Traduzione Tedesco-Inglese per "placing frozen"

"placing frozen" traduzione Inglese

Cercava forse fronen?

frozen

[ˈfrouzn]past participle | Partizip Perfekt pperf

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • frozen → vedere „freeze
    frozen → vedere „freeze

  • (zu)gefroren, mit Eis bedeckt
    frozen frozen through or up, covered with ice
    frozen frozen through or up, covered with ice
esempi
  • (eis)kalt
    frozen ice cold
    frozen ice cold
esempi
  • frozen zone
    kalte Zone
    frozen zone
  • I’m frozen familiar, informal | umgangssprachlichumg
    mir ist eiskalt
    I’m frozen familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • erfroren, Frost…
    frozen frostbitten, killed by frost
    frozen frostbitten, killed by frost
  • zu-, eingefroren
    frozen iced up: pipeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    frozen iced up: pipeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • kühl, frostig
    frozen frosty figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    frozen frosty figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • gefühl-, teilnahmslos, hart
    frozen hard, indifferent figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    frozen hard, indifferent figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • festliegend, eingefroren, nicht verwertbar
    frozen commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    frozen commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
esempi
  • frozen assets
    eingefrorene Guthaben
    frozen assets
  • frozen debts
    Stillhalteschulden
    frozen debts
  • hart, kalt, unumstößlich
    frozen irrefutableespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    frozen irrefutableespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
esempi
  • frozen facts
    harte Tatsachen
    frozen facts
  • that is the frozen limit familiar, informal | umgangssprachlichumg
    das ist die Höhe, das ist doch allerhand
    that is the frozen limit familiar, informal | umgangssprachlichumg

  • Ortmasculine | Maskulinum m
    place
    Stellefeminine | Femininum f
    place
    Platzmasculine | Maskulinum m
    place
    place
esempi
  • from place to place
    von Ort zu Ort
    from place to place
  • in two places
    an zwei Ortenor | oder od Stellen
    in two places
  • in all places
    überall, allerorts
    in all places
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Stellefeminine | Femininum f
    place with adjective: point
    place with adjective: point
esempi
  • Stelle
    place eingenommene
    place eingenommene
esempi
esempi
  • in place of
    anstelle von, anstelle (genitive (case) | Genitivgen)
    (an)statt (genitive (case) | Genitivgen)
    (an)statt zu (infinitive | Infinitivinf)
    als Ersatz für
    in place of
  • Stellefeminine | Femininum f
    place position
    Lagefeminine | Femininum f
    place position
    place position
esempi
  • if I were in your place I would
    ich an Ihrer Stelle würde, ich würde in Ihrer Lage
    if I were in your place I would
  • put yourself in my place!
    versetzen Sie sich (doch einmal) in meine Lage!
    put yourself in my place!
  • in the first place originally
    in the first place originally
  • Hausneuter | Neutrum n
    place house, flat
    Wohnungfeminine | Femininum f
    place house, flat
    Wohnstättefeminine | Femininum f
    place house, flat
    Aufenthaltsortmasculine | Maskulinum m
    place house, flat
    place house, flat
esempi
  • (Wohn)Ortmasculine | Maskulinum m
    place town, village
    Ortschaftfeminine | Femininum f
    place town, village
    Stadtfeminine | Femininum f
    place town, village
    Dorfneuter | Neutrum n
    place town, village
    place town, village
esempi
esempi
  • (soziale) Stellung, Standmasculine | Maskulinum m
    place social position
    Rangmasculine | Maskulinum m
    place social position
    place social position
esempi
  • Aufgabefeminine | Femininum f
    place
    Amtneuter | Neutrum n
    place
    Pflichtfeminine | Femininum f
    place
    place
esempi
  • it is not my place to do this
    es ist nicht meines Amtes, dies zu tun
    it is not my place to do this
  • Platzmasculine | Maskulinum m
    place room
    place room
esempi
  • to give place (to)
    Platz machen (für)or | oder oddative (case) | Dativ dat
    nachgeben (dative (case) | Dativdat)
    to give place (to)
  • (richtigeror | oder od ordnungsgemäßer) Platz
    place correct position
    place correct position
esempi
  • Ortmasculine | Maskulinum m
    place
    Stättefeminine | Femininum f
    place
    place
esempi
  • Ortmasculine | Maskulinum m
    place commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Platzmasculine | Maskulinum m
    place commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Sitzmasculine | Maskulinum m
    place commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    place commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
esempi
  • (Dezimal)Stellefeminine | Femininum f
    place mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    place mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
esempi
  • Platzmasculine | Maskulinum m
    place in a sequence
    Stellefeminine | Femininum f
    place in a sequence
    place in a sequence
esempi
  • (erster, zweiteror | oder od dritter) Platzor | oder od Preis
    place sports | SportSPORT
    place sports | SportSPORT
esempi
  • to be beaten into third place
    auf den dritten Platz (in der Liste der Preissieger) zurückgedrängt werden
    to be beaten into third place
  • place → vedere „place kick
    place → vedere „place kick
  • Stellefeminine | Femininum f
    place in booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    place in booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (Sitz)Platzmasculine | Maskulinum m
    place seat
    Sitzmasculine | Maskulinum m
    place seat
    place seat
esempi
  • Raummasculine | Maskulinum m
    place space
    place space
  • im Ggs zur Zeit
    place as opposed to time
    place as opposed to time
  • Teil eines Zimmerset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    place part of roomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    place part of roomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Ortmasculine | Maskulinum m
    place theatre, theater | TheaterTHEAT location of plot
    Schauplatzmasculine | Maskulinum m (der Handlung)
    place theatre, theater | TheaterTHEAT location of plot
    place theatre, theater | TheaterTHEAT location of plot
esempi
  • (especially | besondersbesonders herrschaftlicher) Land-or | oder od Wohnsitz, Anwesenneuter | Neutrum n
    place property, esp owned by a lord
    place property, esp owned by a lord
esempi
  • Raummasculine | Maskulinum m
    place area
    Gegendfeminine | Femininum f
    place area
    place area
esempi
  • of this place
    of this place
  • Weltfeminine | Femininum f
    place world
    place world
esempi
  • Gaststättefeminine | Femininum f
    place bar, pub familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Lokalneuter | Neutrum n
    place bar, pub familiar, informal | umgangssprachlichumg
    place bar, pub familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (öffentlicheror | oder od freier) Platz
    place rare | seltenselten (public place)
    place rare | seltenselten (public place)
  • Platzmasculine | Maskulinum m
    place nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF harbour
    Hafenmasculine | Maskulinum m
    place nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF harbour
    place nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF harbour
esempi
  • Festungfeminine | Femininum f
    place military term | Militär, militärischMIL secure position
    fester Platz
    place military term | Militär, militärischMIL secure position
    place military term | Militär, militärischMIL secure position
esempi
  • place of arms
    Waffenplatz
    place of arms
  • (An)Stellungfeminine | Femininum f
    place post, job
    (Arbeits)Stellefeminine | Femininum f
    place post, job
    Postenmasculine | Maskulinum m
    place post, job
    place post, job
esempi
  • Dienstmasculine | Maskulinum m
    place rare | seltenselten (office)
    Amtneuter | Neutrum n
    place rare | seltenselten (office)
    place rare | seltenselten (office)
esempi
  • Standmasculine | Maskulinum m
    place astronomy | AstronomieASTRON
    place astronomy | AstronomieASTRON
  • Grundmasculine | Maskulinum m
    place reason figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    place reason figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • place syn vgl. → vedere „position
    place syn vgl. → vedere „position
esempi

esempi
esempi
  • (jemanden) unterbringen
    place find employment for
    place find employment for
  • (jemandem) Arbeitor | oder od eine (An)Stellung vermittelnor | oder od beschaffen
    place familiar, informal | umgangssprachlichumg
    place familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (jemandem) einen Rang verleihen
    place rare | seltenselten (bestow rank on)
    place rare | seltenselten (bestow rank on)
  • verzeichnen, notieren, buchen
    place commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sign
    place commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sign
  • place → vedere „account
    place → vedere „account
esempi
  • anlegen, investieren
    place commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH invest: moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    place commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH invest: moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • absetzen
    place sell: goods
    place sell: goods
esempi
  • platzieren
    place sports | SportSPORTusually | meist meist als Zweiten
    place sports | SportSPORTusually | meist meist als Zweiten
esempi
  • to be placed
    sich platzieren
    to be placed
  • aufstellen
    place military term | Militär, militärischMIL set up: guns, sentries
    place military term | Militär, militärischMIL set up: guns, sentries
  • festlegen
    place musical term | MusikMUS voice
    place musical term | MusikMUS voice

place

[pleis]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • sich (usually | meistmeist meist als Zweiter) platzieren
    place be placed: in racing
    place be placed: in racing

frozen account

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • gesperrtes Konto
    frozen account
    frozen account

frozen shoulder

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Schultersteifefeminine | Femininum f
    frozen shoulder medicine | MedizinMED
    frozen shoulder medicine | MedizinMED

frozen food

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

quick-frozen

adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (schnell)tiefgekühlt
    quick-frozen engineering | TechnikTECH
    quick-frozen engineering | TechnikTECH

burying ground

, burying placenoun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Kirch-, Friedhofmasculine | Maskulinum m
    burying ground
    Grabstättefeminine | Femininum f
    burying ground
    burying ground

CIP

abbreviation | Abkürzung abk (= cleaning in place)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

freeze

[friːz]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät froze [frouz]; past participle | Partizip Perfektpperf frozen [ˈfrouzn]>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (ge)frieren, zu Eis werden
    freeze turn to ice
    freeze turn to ice
  • hartor | oder od festor | oder od starr werden
    freeze harden
    freeze harden
  • zu-, einfrieren, durch Eis verstopft werden
    freeze become blocked by ice, freeze up
    freeze become blocked by ice, freeze up
esempi
  • to freeze up aviation | LuftfahrtFLUG
    to freeze up aviation | LuftfahrtFLUG
  • to freeze over river
    to freeze over river
esempi
  • fest-, anfrieren
    freeze become attached by freezing
    freeze become attached by freezing
esempi
  • to freeze on to slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sich festhalten an (accusative (case) | Akkusativakk)
    to freeze on to slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • frieren
    freeze of person, animal: be affected by extreme cold
    freeze of person, animal: be affected by extreme cold
esempi
  • erstarren, erkalten, eisig (kühl) werden
    freeze become cold or icy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    freeze become cold or icy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • frieren
    freeze of weather
    freeze of weather
esempi
  • erstarren, bewegungslos stehen(bleiben), sich nicht rühren
    freeze stand motionless familiar, informal | umgangssprachlichumg
    freeze stand motionless familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • freeze! don’t move
    keine Bewegung!
    freeze! don’t move
  • sich festfressen
    freeze engineering | TechnikTECH seize up
    freeze engineering | TechnikTECH seize up

  • durch Gefrieren haltbar machen, einfrieren
    freeze meatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; in freezer
    freeze meatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; in freezer
  • einfrieren
    freeze wages, bank account
    freeze wages, bank account
  • zum Gefrieren bringen
    freeze make very cold
    freeze make very cold
  • durch Eis verstopfen
    freeze pipeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc; block with ice
    freeze pipeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc; block with ice
esempi
  • usually | meistmeist meist freeze in, freeze up enclose in ice
    usually | meistmeist meist freeze in, freeze up enclose in ice
  • sich (ein Gliedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) erfrieren
    freeze suffer frostbite
    freeze suffer frostbite
  • erstarrenor | oder od erschaudern machen, (durch Furcht) lähmen
    freeze paralyse, dampen figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    freeze paralyse, dampen figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (jemandes) Begeisterung dämpfen
    freeze figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    freeze figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • especially | besondersbesonders freeze out exclude slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    ausschließen, -schalten, hinausdrängen, herausekeln, schneiden
    especially | besondersbesonders freeze out exclude slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • zum Absturz bringen
    freeze informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    freeze informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • einfrieren (lassen), sperren, blockieren, lahmlegen
    freeze commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH creditet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    freeze commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH creditet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • gesetzlich festlegen, (amtlich) auf einer bestimmten Höhe halten
    freeze priceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    freeze priceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • vereisen
    freeze medicine | MedizinMED
    freeze medicine | MedizinMED

freeze

[friːz]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (Preis-, Lohn)Stoppmasculine | Maskulinum m
    freeze commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    freeze commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • (Ge)Frierenneuter | Neutrum n
    freeze act of freezing
    freeze act of freezing
  • Gefrorenseinneuter | Neutrum n
    freeze frozen state
    gefrorener Zustand
    freeze frozen state
    freeze frozen state
  • Frostmasculine | Maskulinum m
    freeze frost
    freeze frost