Traduzione Tedesco-Inglese per "peg count register"

"peg count register" traduzione Inglese

Cercava forse …register, Court o Count-down?

Register

[reˈgɪstər]Neutrum | neuter n <Registers; Register>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • register, record, listsPlural | plural pl
    Register Ver zeichnis
    auch | alsoa. roster
    Register Ver zeichnis
    Register Ver zeichnis
esempi
  • ins Register eintragen
    to (enteretwas | something sth in the) register
    ins Register eintragen
  • catalog amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Register Aufzählung
    Register Aufzählung
  • catalogue britisches Englisch | British EnglishBr
    Register
    Register
  • (alphabetical) index
    Register in Büchern
    Register in Büchern
  • table of contents
    Register Inhaltsverzeichnis
    Register Inhaltsverzeichnis
  • (thumb) index
    Register Daumenregister
    Register Daumenregister
  • register
    Register Musik | musical termMUS
    stop
    Register Musik | musical termMUS
    Register Musik | musical termMUS
esempi
  • ein Register ziehen
    to pull a stop
    ein Register ziehen
  • alle Register ziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to pull out all the stops
    alle Register ziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • andere Register ziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    andere Register ziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • register
    Register BUCHDRUCK
    Register BUCHDRUCK

  • Stöpselmasculine | Maskulinum m
    peg plug: of wood, metalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Stopfenmasculine | Maskulinum m
    peg plug: of wood, metalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Pfropfmasculine | Maskulinum m
    peg plug: of wood, metalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    peg plug: of wood, metalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Pflockmasculine | Maskulinum m
    peg stake
    peg stake
  • Heringmasculine | Maskulinum m
    peg for tent
    peg for tent
  • Aufhängermasculine | Maskulinum m
    peg journalese: current event
    peg journalese: current event
esempi
  • (Wäsche)Klammerfeminine | Femininum f
    peg clothes peg British English | britisches EnglischBr
    peg clothes peg British English | britisches EnglischBr
  • Holznagelmasculine | Maskulinum m, -stiftmasculine | Maskulinum m
    peg wooden nail: shoemaking
    peg wooden nail: shoemaking
  • Dübelmasculine | Maskulinum m
    peg bung, dowel, clothes hook
    Zapfenmasculine | Maskulinum m
    peg bung, dowel, clothes hook
    Kleiderhakenmasculine | Maskulinum m
    peg bung, dowel, clothes hook
    peg bung, dowel, clothes hook
esempi
  • Dübelmasculine | Maskulinum m
    peg dowel: bricklaying
    Gesimsankermasculine | Maskulinum m
    peg dowel: bricklaying
    peg dowel: bricklaying
  • Markierungs-, Absteckpflockmasculine | Maskulinum m
    peg marker peg: in surveying
    peg marker peg: in surveying
  • Keilmasculine | Maskulinum m
    peg engineering | TechnikTECH wedge
    Splintmasculine | Maskulinum m
    peg engineering | TechnikTECH wedge
    peg engineering | TechnikTECH wedge
  • Mitnehmermasculine | Maskulinum m
    peg engineering | TechnikTECH catch, nose, toe: on machines
    Knaggefeminine | Femininum f
    peg engineering | TechnikTECH catch, nose, toe: on machines
    Nasefeminine | Femininum f
    peg engineering | TechnikTECH catch, nose, toe: on machines
    peg engineering | TechnikTECH catch, nose, toe: on machines
  • Wirbelmasculine | Maskulinum m am Fachbogen
    peg in millinery
    peg in millinery
  • Wirbelmasculine | Maskulinum m
    peg musical term | MusikMUS on string instruments
    peg musical term | MusikMUS on string instruments
  • Grundmasculine | Maskulinum m
    peg reason, pretext figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Vorwandmasculine | Maskulinum m
    peg reason, pretext figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    peg reason, pretext figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • Beinneuter | Neutrum n
    peg leg, foot, tooth: feature which is peg-like in appearance familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Fußmasculine | Maskulinum m
    peg leg, foot, tooth: feature which is peg-like in appearance familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Zahnmasculine | Maskulinum m (and | undu. anderes Pflockähnliches)
    peg leg, foot, tooth: feature which is peg-like in appearance familiar, informal | umgangssprachlichumg
    peg leg, foot, tooth: feature which is peg-like in appearance familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Holzbeinneuter | Neutrum n
    peg wooden leg slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    peg wooden leg slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Faustschlagmasculine | Maskulinum m
    peg punch dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    peg punch dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Gläschenneuter | Neutrum n (Alkohol)
    peg small glass of alcohol British English | britisches EnglischBr
    especially | besondersbesonders Whiskymasculine | Maskulinum mor | oder od Brandymasculine | Maskulinum m mit Soda
    peg small glass of alcohol British English | britisches EnglischBr
    peg small glass of alcohol British English | britisches EnglischBr

peg

[peg]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf pegged>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • mit einem Pflockor | oder od mit Pflöcken versehenor | oder od befestigen, fest-, anpflöcken, annageln
    peg equip with or fasten with peg
    peg equip with or fasten with peg
  • aufhängen
    peg journalese: use as peg to hang on
    peg journalese: use as peg to hang on
  • nageln, heften
    peg engineering | TechnikTECH tack, nail
    peg engineering | TechnikTECH tack, nail
  • (an)stiften, dübeln
    peg engineering | TechnikTECH fix using plug
    peg engineering | TechnikTECH fix using plug
esempi
  • peg out Land
    abstecken (especially | besondersbesonders in Australienand | und u. Südafrika)
    peg out Land
  • to peg out one’s claim figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    seine Ansprüche darlegenor | oder od vorbringen
    to peg out one’s claim figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • einengen, -schließen
    peg rare | seltenselten (enclose)
    peg rare | seltenselten (enclose)
  • stellen
    peg of dog: deer
    peg of dog: deer
  • vor Kursschwankungen bewahren, auf derselben Höhe halten, festlegen, stützen
    peg commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH securitieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    peg commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH securitieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • to peg a price
    einen Preis (auf derselben Höhe) haltenor | oder od stützen
    to peg a price
  • entlangtrotten
    peg rare | seltenselten (path: go along)
    peg rare | seltenselten (path: go along)
  • (fest)klammern
    peg washing
    peg washing
  • klammern
    peg claws of lobster
    peg claws of lobster
esempi
esempi
  • peg in, peg into knock or hammer into familiar, informal | umgangssprachlichumg
    einschlagen, -hämmern
    peg in, peg into knock or hammer into familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • schmeißen
    peg throw slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    peg throw slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
esempi
  • to peg stones atsomebody | jemand sb
    jemanden mit Steinen bewerfen
    to peg stones atsomebody | jemand sb

peg

[peg]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sausen
    peg race dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg
    peg race dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • rasen
    peg
    rennen
    peg
    peg
esempi
  • durch eingesteckte Holzpflöckchen das Spielergebnis anzeigen
    peg show result of game by means of wooden pegs
    peg show result of game by means of wooden pegs
  • werfen, die Angel auswerfen
    peg throw, cast slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    peg throw, cast slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • kleine Alkoholmengen trinken, süffeln
    peg drink small amounts of alcohol British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    peg drink small amounts of alcohol British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
esempi
  • peg out give up, stop British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    nach-, aufgeben
    peg out give up, stop British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • peg out die British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    peg out die British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

  • Registerneuter | Neutrum n
    register
    register
  • Verzeichnisneuter | Neutrum n
    register list
    Listefeminine | Femininum f
    register list
    register list
  • Eintragungsbuchneuter | Neutrum n
    register book
    register book
  • Protokollneuter | Neutrum n
    register legal term, law | RechtswesenJUR record
    register legal term, law | RechtswesenJUR record
esempi
  • church (or | oderod parish) register
    church (or | oderod parish) register
  • register of births (marriages, deaths)
    Geburts-(Heirats-, Sterbe)register
    register of births (marriages, deaths)
  • register of births, deaths and marriages
    Standesamts-, Personenstandsregister
    register of births, deaths and marriages
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Registrier-, Zählvorrichtungfeminine | Femininum f
    register engineering | TechnikTECH recording device
    register engineering | TechnikTECH recording device
  • Reguliervorrichtungfeminine | Femininum f
    register engineering | TechnikTECH regulating device
    especially | besondersbesonders Registerneuter | Neutrum n
    register engineering | TechnikTECH regulating device
    Schiebermasculine | Maskulinum m
    register engineering | TechnikTECH regulating device
    Ventilneuter | Neutrum n
    register engineering | TechnikTECH regulating device
    (Rauch-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Klappefeminine | Femininum f
    register engineering | TechnikTECH regulating device
    register engineering | TechnikTECH regulating device
  • (Orgel)Registerneuter | Neutrum n
    register musical term | MusikMUS of organ
    register musical term | MusikMUS of organ
  • (charakteristisches) Stimm-or | oder od Instrumentalregister
    register musical term | MusikMUS manner of sound production
    register musical term | MusikMUS manner of sound production
  • Stimm-, Tonlagefeminine | Femininum f, -umfangmasculine | Maskulinum m
    register musical term | MusikMUS range
    register musical term | MusikMUS range
esempi
  • (Sprach)Ebenefeminine | Femininum f
    register linguistics | SprachwissenschaftLING
    Registerneuter | Neutrum n
    register linguistics | SprachwissenschaftLING
    register linguistics | SprachwissenschaftLING
  • Registerneuter | Neutrum n (genaues Aufeinanderpassen der gegenständigen Buchseitenand | und u. Seitenzahlen)
    register BUCHDRUCK
    register BUCHDRUCK
esempi
  • to be in register
    Register halten
    to be in register
  • to be out of register
    nicht Register halten
    to be out of register
esempi
  • also | aucha. ship’s register nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF registration document
    Registerbriefmasculine | Maskulinum m
    Schiffszertifikatneuter | Neutrum n
    Einregistrierungsurkundefeminine | Femininum f
    also | aucha. ship’s register nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF registration document
  • also | aucha. ship’s register nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF register of shipping
    Schiffsregisterneuter | Neutrum n
    also | aucha. ship’s register nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF register of shipping
  • register tonnage
    amtlicher Tonnengehalt
    register tonnage
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Registrierungfeminine | Femininum f
    register in official booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    register in official booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Eintragmasculine | Maskulinum m
    register entry
    register entry
  • Eintragungfeminine | Femininum f
    register entering
    Aufzeichnungfeminine | Femininum f
    register entering
    register entering
  • register → vedere „register office
    register → vedere „register office
  • Registerneuter | Neutrum n
    register rare | seltenselten of contentset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    (Inhalts)Verzeichnisneuter | Neutrum n
    register rare | seltenselten of contentset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Indexmasculine | Maskulinum m
    register rare | seltenselten of contentset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    register rare | seltenselten of contentset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Buchzeichenneuter | Neutrum n
    register bookmark obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    register bookmark obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • genaue Einstellung, Deckungfeminine | Femininum f
    register photography | FotografieFOTO
    Rapportmasculine | Maskulinum m
    register photography | FotografieFOTO
    register photography | FotografieFOTO

esempi
  • to register oneself politics | PolitikPOL
    sich in die (Wahl)Liste eintragen
    to register oneself politics | PolitikPOL
  • to register a company commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    eine Gesellschaft (handelsgerichtlich) eintragen
    to register a company commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • to register children for school
    Kinder für die Schule anmelden
    to register children for school
  • einschreiben (lassen)
    register send by registered post
    register send by registered post
  • aufgeben
    register luggageespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    register luggageespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • zeigen, ausdrücken
    register impression, disappointmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    register impression, disappointmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • in das Register bringen
    register BUCHDRUCK printed matter
    register BUCHDRUCK printed matter
  • einschießen
    register military term | Militär, militärischMIL gun
    register military term | Militär, militärischMIL gun

  • sich (in ein Registeror | oder od eine Liste) einschreiben (lassen), sich anmelden
    register
    register
esempi
  • sich eintragen (lassen)
    register at hotelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    register at hotelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • it didn’t register (with her)
    sie registrierte es nicht
    it didn’t register (with her)
  • sich auf die Wahlliste setzen lassen
    register politics | PolitikPOL of voter
    register politics | PolitikPOL of voter
  • im Register sein, Register halten
    register BUCHDRUCK
    register BUCHDRUCK
  • reagieren, Empfindungenor | oder od Gefühle ausdrücken
    register express feelings obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    register express feelings obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (in einem Stück)) spielen
    register rare | seltenselten (of actor)
    register rare | seltenselten (of actor)
  • sich einschießen
    register military term | Militär, militärischMIL
    register military term | Militär, militärischMIL

  • registriert, eingetragen, Register…
    registered generally | allgemeinallgemein
    registered generally | allgemeinallgemein
  • (handelsgerichtlich) eingetragen
    registered commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    registered commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • gesetzlich geschützt
    registered commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR trademarket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    registered commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR trademarket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (in das Vereinsregister) eingetragen
    registered society, coorporation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    registered society, coorporation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
esempi
  • registriert, eingetragen, Namens…
    registered commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in sb’s name
    registered commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in sb’s name
esempi
  • registered bonds
    Namensschuldverschreibungen
    registered bonds
  • registered capital
    autorisiertes (Aktien)Kapital
    registered capital
  • registered certificate
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • eingeschrieben
    registered letteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    registered letteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • Registered! on letteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Registered! on letteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • amtlich zugelassen
    registered vehicleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    registered vehicleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Zuchtbuch…
    registered with pedigree
    registered with pedigree
  • Herdbuch…
    registered cattle
    registered cattle
  • Stutbuch…
    registered horses
    registered horses
  • mit eingetragenem Stammbaum
    registered dogset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    registered dogset cetera, and so on | etc., und so weiter etc

  • Zählenneuter | Neutrum n
    count counting
    Rechnenneuter | Neutrum n
    count counting
    (Be)Rechnungfeminine | Femininum f
    count counting
    (Auf-, Aus-, Ab)Zählungfeminine | Femininum f
    count counting
    count counting
esempi
  • Endzahlfeminine | Femininum f, -summefeminine | Femininum f
    count total
    Ergebnisneuter | Neutrum n
    count total
    (ermittelte) Zahl
    count total
    count total
  • (An)Klagepunktmasculine | Maskulinum m
    count legal term, law | RechtswesenJUR charge
    count legal term, law | RechtswesenJUR charge
esempi
  • Auszählenneuter | Neutrum n
    count in boxing
    count in boxing
esempi
  • gemachter Ball, (erzielter) Punkt
    count in billiards
    count in billiards
  • Vertagungfeminine | Femininum f des Unterhauses (wenn weniger als 40 Mitglieder anwesend sind)
    count politics | PolitikPOL count-out British English | britisches EnglischBr
    count politics | PolitikPOL count-out British English | britisches EnglischBr
  • (Feinheits)Nummerfeminine | Femininum f
    count engineering | TechnikTECH of thread
    count engineering | TechnikTECH of thread
  • Abrechnungfeminine | Femininum f
    count rare | seltenselten (account)
    count rare | seltenselten (account)
  • Rechtfertigungfeminine | Femininum f
    count rare | seltenselten (justification)
    Verantwortungfeminine | Femininum f
    count rare | seltenselten (justification)
    count rare | seltenselten (justification)
  • Berücksichtigungfeminine | Femininum f
    count consideration obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    count consideration obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
esempi
  • to be out of (all) count be incalculable
    to be out of (all) count be incalculable
  • to be out of (all) count not come into consideration
    nicht in Betracht kommen
    to be out of (all) count not come into consideration
  • to leave out of count
    to leave out of count
  • nascondi gli esempimostra più esempi

  • (ab-, auf-, aus-, zusammen)zählen, ausrechnen
    count add up
    count add up
esempi
  • to count the daily receipts commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    to count the daily receipts commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • to count again
    to count again
  • to count the house
    die Zahl der Anwesenden (schätzungsweise) feststellen
    to count the house
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • to count the cost
    die Kosten berechnen
    to count the cost
  • to count the cost figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die Folgen bedenken
    to count the cost figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • zählen bis
    count recite numbers up to
    count recite numbers up to
esempi
esempi
esempi
  • (jemandem etwas) anrechnenor | oder od zuschreiben
    count attribute obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    count attribute obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

  • (ab-, aus-, zusammen)zählen
    count add up
    count add up
  • zählen
    count recite numbers
    count recite numbers
esempi
  • to count up to ten
    bis zehn zählen
    to count up to ten
  • rechnen
    count be classified
    count be classified
esempi
esempi
  • gelten
    count be valid or of worth
    count be valid or of worth
esempi
  • zählen, sich belaufen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    count rare | seltenselten (amount to)
    count rare | seltenselten (amount to)
esempi
  • den Takt zählen
    count musical term | MusikMUS count beat
    count musical term | MusikMUS count beat
esempi

count in

transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • (jemanden) durch schwindelhafte Stimmzählung zum Wahlsieger erklären
    count in politics | PolitikPOL American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    count in politics | PolitikPOL American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Count

[kaunt]Maskulinum | masculine m <Counts; Counts> Engl.

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • count
    Count
    Count

  • auszählen
    count out notes, coinset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    count out notes, coinset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • count me out!
    ohne mich!, ich kommeor | oder od mache nicht mit!
    count me out!
  • vertagen (wenn weniger als 40 Mitglieder anwesend sind)
    count out politics | PolitikPOL House of Commons British English | britisches EnglischBr
    count out politics | PolitikPOL House of Commons British English | britisches EnglischBr
  • durch Vertagung zunichtemachen
    count out politics | PolitikPOL bill British English | britisches EnglischBr
    count out politics | PolitikPOL bill British English | britisches EnglischBr
  • (jemanden) durch durch Manipulation bei der Stimmzählung um seinen Wahlsieg betrügen
    count out politics | PolitikPOL American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    count out politics | PolitikPOL American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
esempi
  • to be counted out
    ausgezählt werden, durch K.o. verlieren
    to be counted out

Peg

[peg], Peggy [ˈpegi] <short form | Kurzformkzf>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)