Traduzione Tedesco-Inglese per "be scarce"

"be scarce" traduzione Inglese

Cercava forse ba, bef., Beg., bei o Bde.?

scarce

[skɛ(r)s]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • food was scarce
    Lebensmittel waren knapp
    food was scarce
  • scarce goods, scarce commodities commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Mangelwaren
    scarce goods, scarce commodities commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • rare | seltenselten, rar, schwer zu finden(d)
    scarce rare
    scarce rare
  • scarce syn vgl. → vedere „infrequent
    scarce syn vgl. → vedere „infrequent
esempi
  • a scarce book
    ein seltenes Buch
    a scarce book
  • to make oneself scarce familiar, informal | umgangssprachlichumg
    (von der Bildfläche) verschwinden
    to make oneself scarce familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to make oneself scarce
    sich dünn(e) machen
    to make oneself scarce
  • nascondi gli esempimostra più esempi

scarce

[skɛ(r)s]adverb | Adverb adv obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

scarcely

adverb | Adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • scarcely anything
    kaumsomething | etwas etwas, fast nichts
    scarcely anything
  • I scarcely know her
    ich kenne sie kaum
    I scarcely know her
  • he is scarcely 5 years old
    er ist gerade erst 5 Jahre alt
    he is scarcely 5 years old
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • wohlor | oder od doch nicht, kaum
    scarcely surely not
    scarcely surely not
esempi
esempi

scarceness

[ˈskɛ(r)snis]

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

vestige

[ˈvestidʒ]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Spurfeminine | Femininum f
    vestige trace, sign
    Überrestmasculine | Maskulinum m, -bleibselneuter | Neutrum n
    vestige trace, sign
    Zeichenneuter | Neutrum n
    vestige trace, sign
    Zeugnisneuter | Neutrum n
    vestige trace, sign
    vestige trace, sign
esempi
  • (geringe) Spur
    vestige faint trace
    vestige faint trace
  • Anzeichen, Körnchenneuter | Neutrum n
    vestige schwaches
    vestige schwaches
esempi
  • Rudimentneuter | Neutrum n
    vestige biology | BiologieBIOL rudimentary organ
    verkümmertes Organor | oder od Glied
    vestige biology | BiologieBIOL rudimentary organ
    vestige biology | BiologieBIOL rudimentary organ
  • Fußspurfeminine | Femininum f
    vestige trail seltenor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Fährtefeminine | Femininum f
    vestige trail seltenor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    vestige trail seltenor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • vestige syn vgl. → vedere „trace
    vestige syn vgl. → vedere „trace

recognize

[ˈrekəgnaiz]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (wieder)erkennen (by andative (case) | Dativ dat)
    recognize
    recognize
esempi
  • (klar) erkennen
    recognize realize
    recognize realize
esempi
  • to recognizesomebody | jemand sb to be first
    jemanden als Ersten anerkennen (among unterdative (case) | Dativ dat)
    to recognizesomebody | jemand sb to be first
esempi
  • to recognize services
    Verdienste lobend anerkennen
    to recognize services
esempi
  • grüßen (durch Gruß anzeigen, dass man jemanden kennt)
    recognize greet
    recognize greet
  • Notiz nehmen von
    recognize take notice of
    recognize take notice of
  • anerkennen
    recognize legal term, law | RechtswesenJUR authority, governmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    recognize legal term, law | RechtswesenJUR authority, governmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • (jemandem) das Wort erteilen
    recognize allow to speak
    recognize allow to speak

recognize

[ˈrekəgnaiz]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

ever

[ˈevə(r)]adverb | Adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • for ever (and ever), for ever and a day
    für immer, in alle Ewigkeit
    for ever (and ever), for ever and a day
  • ever after(wards), ever since
    von der Zeit an, seit der Zeit, solange, seit(dem)
    ever after(wards), ever since
  • ever since I’ve known him
    so lange ich ihn kenne
    ever since I’ve known him
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • immer
    ever before comparative
    ever before comparative
esempi
esempi
  • je, jemals
    ever esp with questions, negatives and conditional sentences
    ever esp with questions, negatives and conditional sentences
esempi
  • je da gewesen, bei Weitem, das es je gegeben hat
    ever that has ever been familiar, informal | umgangssprachlichumg
    ever that has ever been familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • irgend, überhaupt, nur
    ever rare | seltenselten (possibly)
    ever rare | seltenselten (possibly)
esempi
esempi
  • denn, überhaupt
    ever intensifying question familiar, informal | umgangssprachlichumg
    ever intensifying question familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi

when

[(h)wen]adverb | Adverb adv <interrogative | interrogativinterrog>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • als, wo, da
    when relative use
    when relative use
esempi
  • the time when it happened
    die Zeit, inor | oder od zu der es geschah
    the time when it happened
  • the years when we were poor
    die Jahre, als wir arm waren
    the years when we were poor
  • there are occasions when
    es gibt Gelegenheiten, wo
    there are occasions when

when

[(h)wen]conjunction | Konjunktion konj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • (damals, zu der Zeit,) als
    when referring to past
    when referring to past
esempi
  • when asleep used elliptically | elliptischellipt
    im Schlaf
    when asleep used elliptically | elliptischellipt
  • when a boy used elliptically | elliptischellipt
    als Junge, als er (or | oderod ich) noch ein Junge war
    when a boy used elliptically | elliptischellipt
  • when passing used elliptically | elliptischellipt
    im Vorbeigehen
    when passing used elliptically | elliptischellipt
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • (dann,) wenn
    when referring to present, future
    when referring to present, future
esempi
  • (immer) wenn, sobald, sooft
    when whenever
    when whenever
esempi
  • wenn
    when as exclamation
    when as exclamation
esempi
esempi
  • we explained it to him, when he at once consented
    wir erklärten es ihm, woraufhin er sofort zustimmte
    we explained it to him, when he at once consented
esempi

when

[(h)wen]pronoun | Pronomen, Fürwort pron

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi

when

[(h)wen]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Wannneuter | Neutrum n
    when
    Zeitpunktmasculine | Maskulinum m
    when
    when
esempi
  • the when and where (or | oderod how) ofsomething | etwas sth
    das Wann und Wo (or | oderod Wie) einer Sache
    the when and where (or | oderod how) ofsomething | etwas sth

Tauschhandel

Maskulinum | masculine m <Tauschhandels; keinPlural | plural pl>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • barter(ing)
    Tauschhandel
    Tauschhandel
esempi

be

[biː] auxiliary verb <1.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs am [æm]; 2.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs are [ɑː(r)]obsolete | obsolet, begrifflich veraltet obs art [ɑː(r)t]; 3.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs is [iz]; plural | Pluralplpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs are [ɑː(r)]; 1.and | und u. 3.singular | Singular sgpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät was [w(ɒ)z]; 2.singular | Singular sgpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät were [wəː(r)]; plural | Pluralplpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät were [wəː(r)]; past participle | Partizip Perfektpperf been [biːn; bin]; present participle | Partizip Präsensppr being [ˈbiːiŋ]>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • sein mit dem pperf zur Bildung der zusammengesetzten Zeiten von intransitiven Verben zur Bezeichnung eines dauernden Zustandes,especially | besonders besonders bei Verben der Bewegung
    be
    be
esempi
  • werden mit dem pperf zur Bildung des Passivs
    be
    be
esempi
  • sollen, müssen, wollen, dürfen, können im Deutschen stets der aktive inf, im Englischen aber, je nachdem der Gedanke aktivor | oder od passiv ist, der aktiveor | oder od passive
    be followed by ’to’ and infinitive
    be followed by ’to’ and infinitive
esempi
  • im Begriffe sein (mit dem ppr eines anderen Verbums wird die sogenannte periphrastische Konjugation gebildet)
    be progressive
    be progressive
  • zur Bezeichnung einer andauernden, noch nicht vollendeten Handlung, in der man eben begriffenor | oder od mit der man eben beschäftigt ist
    be
    be
  • im prät wird bei der Gleichzeitigkeit zweier Handlungen die noch fortdauernde durch das umschriebene prät ausgedrückt
    be
    be
esempi

be

[biː]intransitive verb | intransitives Verb v/i <1.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs am [æm]; 2.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs are [ɑː(r)]obsolete | obsolet, begrifflich veraltet obs art [ɑː(r)t]; 3.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs is [iz]; plural | Pluralplpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs are [ɑː(r)]; 1.and | und u. 3.singular | Singular sgpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät was [w(ɒ)z]; 2.singular | Singular sgpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät were [wəː(r)]; plural | Pluralplpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät were [wəː(r)]; past participle | Partizip Perfektpperf been [biːn; bin]; present participle | Partizip Präsensppr being [ˈbiːiŋ]>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
esempi
  • her sein
    be with specific period of time
    be with specific period of time
esempi
  • (aus)gegangen sein (mit Formen der Vergangenheitand | und u. Angabe des Zieles der Bewegung)
    be go, be gone
    be go, be gone
esempi
  • gehören
    be with possessive
    be with possessive
esempi
esempi
esempi
  • what is that to me?
    was kümmert mich das?
    what is that to me?
esempi
  • gelten (todative (case) | Dativ dat)
    be be meant for
    be be meant for
esempi
esempi

Schleichhandel

Maskulinum | masculine m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • illicit (oder | orod clandestine) trade (oder | orod trading, dealing)
    Schleichhandel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH illegaler Handel
    Schleichhandel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH illegaler Handel
esempi
  • Schleichhandel (be)treiben
    to engage in illicit trade
    Schleichhandel (be)treiben
  • Schleichhandel (be)treiben Schwarzhandel
    to trade on the black market
    Schleichhandel (be)treiben Schwarzhandel
  • Schleichhandel (be)treiben Schmuggel
    Schleichhandel (be)treiben Schmuggel
  • black-marketeering
    Schleichhandel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schwarzhandel
    Schleichhandel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schwarzhandel
  • contraband
    Schleichhandel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schmuggel
    smuggling
    Schleichhandel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schmuggel
    Schleichhandel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schmuggel