Traduzione Tedesco-Inglese per "Erdbeben-sicherste"

"Erdbeben-sicherste" traduzione Inglese

Cercava forse erbeben?

Erdbeben

Neutrum | neuter n

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (earth)quake
    Erdbeben
    Erdbeben
  • seism
    Erdbeben
    Erdbeben
esempi

heimgesucht

Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

  • safe
    sicher Versteck, Unterstand, Posten, Stellung etc
    secure
    sicher Versteck, Unterstand, Posten, Stellung etc
    sicher Versteck, Unterstand, Posten, Stellung etc
esempi
  • safe
    sicher ungefährlich
    sicher ungefährlich
esempi
  • safe
    sicher risikolos
    sicher risikolos
esempi
  • das ist eine sichere Sache Spekulation etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    it’s a safe bet
    it’s a cinch amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    das ist eine sichere Sache Spekulation etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ich gehe auf Nummer sicher figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I don’t take any risks, I play (it) safe
    ich gehe auf Nummer sicher figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • das ist ein sicheres Mittel gegen diese Beschwerden
    this is a reliable remedy for these complaints
    das ist ein sicheres Mittel gegen diese Beschwerden
  • sicher ist sicher! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    (it’s) better (to be) safe than sorry
    sicher ist sicher! umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sure
    sicher gut, fähig
    good
    sicher gut, fähig
    sicher gut, fähig
  • infallible
    sicher stärker
    sicher stärker
esempi
  • sure
    sicher gewiss <prädikativ | predicative(ly)präd>
    certain
    sicher gewiss <prädikativ | predicative(ly)präd>
    sicher gewiss <prädikativ | predicative(ly)präd>
esempi
  • ist es sicher? <prädikativ | predicative(ly)präd>
    is that for certain?
    ist es sicher? <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • das ist sicher <prädikativ | predicative(ly)präd>
    that is (for) certain (oder | orod a certainty)
    das ist sicher <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • das ist noch nicht ganz sicher <prädikativ | predicative(ly)präd>
    it is not quite certain as yet
    das ist noch nicht ganz sicher <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • sure
    sicher überzeugt <prädikativ | predicative(ly)präd>
    certain
    sicher überzeugt <prädikativ | predicative(ly)präd>
    positive
    sicher überzeugt <prädikativ | predicative(ly)präd>
    confident
    sicher überzeugt <prädikativ | predicative(ly)präd>
    convinced
    sicher überzeugt <prädikativ | predicative(ly)präd>
    sicher überzeugt <prädikativ | predicative(ly)präd>
esempi
  • ich bin sicher, dass er kommt <prädikativ | predicative(ly)präd>
    I am sure (oder | orod positive) that he’ll come
    ich bin sicher, dass er kommt <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • du kannst sicher sein (, dass …) <prädikativ | predicative(ly)präd>
    you can be sure (oder | orod rest assured) (that …)
    du kannst sicher sein (, dass …) <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • ich bin mir (dessen) ganz sicher <prädikativ | predicative(ly)präd>
    I am quite sure (oder | orod certain, positive) of that
    ich bin mir (dessen) ganz sicher <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • sure
    sicher Geschmack, Instinkt, Urteil etc
    reliable
    sicher Geschmack, Instinkt, Urteil etc
    sicher Geschmack, Instinkt, Urteil etc
  • unfailing
    sicher stärker
    infallible
    sicher stärker
    sicher stärker
esempi
  • sure
    sicher untrüglich, deutlich
    definite
    sicher untrüglich, deutlich
    sicher untrüglich, deutlich
esempi
  • safe
    sicher kompetent, vertrauenerweckend
    reliable
    sicher kompetent, vertrauenerweckend
    competent
    sicher kompetent, vertrauenerweckend
    sicher kompetent, vertrauenerweckend
esempi
esempi
  • steady
    sicher festund | and u. ruhig
    sicher festund | and u. ruhig
esempi
  • eine sichere Hand haben
    to have a steady (oder | orod sure) hand
    eine sichere Hand haben
  • er ist nicht (ganz) sicher auf den Beinen von Kranken, Betrunkenen etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he is not (very) steady on his legs
    er ist nicht (ganz) sicher auf den Beinen von Kranken, Betrunkenen etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sure
    sicher garantiert
    certain
    sicher garantiert
    secure
    sicher garantiert
    sicher garantiert
esempi
esempi
  • experienced
    sicher geübt
    practiced amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    sicher geübt
    practised britisches Englisch | British EnglishBr
    sicher geübt
    sicher geübt
esempi
  • (self-)confident, (self-)assured
    sicher selbstsicher, selbstbewusst
    sicher selbstsicher, selbstbewusst
esempi
esempi
  • in (Dativ | dative (case)dat) etwas sicher sein in der Rechtschreibung, in einer Sprache etc
    to be confident of oneself inetwas | something sth
    in (Dativ | dative (case)dat) etwas sicher sein in der Rechtschreibung, in einer Sprache etc
  • ich bin in der französischen Grammatik nicht sicher
    I am not confident of myself in (I am shaky on) French grammar
    ich bin in der französischen Grammatik nicht sicher
  • safe
    sicher Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kapitalanlage etc
    secure
    sicher Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kapitalanlage etc
    sicher Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kapitalanlage etc
  • gilt-edge(d), prime
    sicher Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Anlagepapier etc
    sicher Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Anlagepapier etc

sicher

[ˈzɪçər]Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • surely
    sicher gewiss, bestimmt
    sicher gewiss, bestimmt
esempi
esempi
  • safely
    sicher gefahrlos
    sicher gefahrlos
esempi
esempi
  • sicher wirkend Mittel etc
    sicher wirkend Mittel etc
  • ich weiß es ganz sicher, dass …
    I know for sure (oder | orod certain) that …, I am quite positive that …
    ich weiß es ganz sicher, dass …
  • ich kann Ihnen nicht sicher sagen, wann
    I can’t tell you definitely when
    ich kann Ihnen nicht sicher sagen, wann
  • nascondi gli esempimostra più esempi

sicher

Neutrum | neuter n <Sicheren>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • das ist das Sicherste, was du tun kannst
    it is the safest thing you can do
    das ist das Sicherste, was du tun kannst
  • er sucht etwas Sicheres einen sicheren Arbeitsplatz etc
    he is looking for a secure job
    er sucht etwas Sicheres einen sicheren Arbeitsplatz etc

Herd

[heːrt]Maskulinum | masculine m <Herd(e)s; Herde>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • kombinierter Herd
    kombinierter Herd
  • ein Herd mit vier Kochstellen
    a cooker with four hotplates
    ein Herd mit vier Kochstellen
  • home
    Herd Heim figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    house
    Herd Heim figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hearth
    Herd Heim figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fireside
    Herd Heim figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Herd Heim figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • Heim und Herd
    hearth and home
    Heim und Herd
  • am häuslichen (oder | orod heimischen) Herd
    by the fireside
    am häuslichen (oder | orod heimischen) Herd
  • einen eigenen Herd gründen
    to set up a home of one’s own
    einen eigenen Herd gründen
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • center amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Herd Ausgangspunkt, Zentrum figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    centre britisches Englisch | British EnglishBr
    Herd Ausgangspunkt, Zentrum figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    focus
    Herd Ausgangspunkt, Zentrum figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Herd Ausgangspunkt, Zentrum figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • der Herd eines Erdbebens
    the focus (oder | orod hypocenter amerikanisches Englisch | American EnglishUS [hypocentre britisches Englisch | British EnglishBr ) of an earthquake
    der Herd eines Erdbebens
  • center amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Herd Medizin | medicineMED einer Krankheit
    centre britisches Englisch | British EnglishBr
    Herd Medizin | medicineMED einer Krankheit
    focus
    Herd Medizin | medicineMED einer Krankheit
    seat
    Herd Medizin | medicineMED einer Krankheit
    Herd Medizin | medicineMED einer Krankheit
  • hearth
    Herd Metallurgie | metallurgyMETALL
    fireplace
    Herd Metallurgie | metallurgyMETALL
    furnace bottom
    Herd Metallurgie | metallurgyMETALL
    Herd Metallurgie | metallurgyMETALL
  • trap for catching birds (used especially in the Middle Ages)
    Herd Jagd | huntingJAGD Vogelherd
    Herd Jagd | huntingJAGD Vogelherd

Zentrum

[ˈtsɛntrʊm]Neutrum | neuter n <Zentrums; Zentren [-trən]>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • center amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Zentrum Mittelpunkt
    Zentrum Mittelpunkt
  • centre britisches Englisch | British EnglishBr
    Zentrum
    Zentrum
esempi
  • das absolute Zentrum
    the dead center amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    the dead centre britisches Englisch | British EnglishBr
    das absolute Zentrum
  • im absoluten Zentrum sein
    to be dead in the center amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    to be dead in the centre britisches Englisch | British EnglishBr
    im absoluten Zentrum sein
  • das Zentrum eines Erdbebens
    the center amerikanisches Englisch | American EnglishUS of an earthquake
    the centre britisches Englisch | British EnglishBr of an earthquake
    das Zentrum eines Erdbebens
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • downtown area amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Zentrum einer Stadt
    Zentrum einer Stadt
  • (city) centre britisches Englisch | British EnglishBr
    Zentrum
    Zentrum
esempi
  • im Zentrum New Yorks
    in the center amerikanisches Englisch | American EnglishUS of New York
    in the centre britisches Englisch | British EnglishBr of New York
    auch | alsoa. (in) downtown New York amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    im Zentrum New Yorks
  • center amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Zentrum von Unruhestiftern, Verschwörern etc
    Zentrum von Unruhestiftern, Verschwörern etc
  • centre britisches Englisch | British EnglishBr
    Zentrum
    focal point
    Zentrum
    Zentrum
  • center amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Zentrum zentrale Stelle
    Zentrum zentrale Stelle
  • centre britisches Englisch | British EnglishBr
    Zentrum
    Zentrum
esempi
  • das kulturelle Zentrum eines Landes
    the cultural center amerikanisches Englisch | American EnglishUS of a country
    the cultural centre britisches Englisch | British EnglishBr of a country
    das kulturelle Zentrum eines Landes
  • die Zentren der Macht
    the center amerikanisches Englisch | American EnglishUS of power
    the centre britisches Englisch | British EnglishBr of power
    die Zentren der Macht
  • center amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Zentrum Einrichtung
    Zentrum Einrichtung
  • centre britisches Englisch | British EnglishBr
    Zentrum
    Zentrum
esempi
  • bull’s-eye
    Zentrum einer Schießscheibe
    Zentrum einer Schießscheibe
  • center amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Zentrum Meteorologie | meteorologyMETEO eines tropischen Sturms
    Zentrum Meteorologie | meteorologyMETEO eines tropischen Sturms
  • centre britisches Englisch | British EnglishBr
    Zentrum Meteorologie | meteorologyMETEO
    eye
    Zentrum Meteorologie | meteorologyMETEO
    Zentrum Meteorologie | meteorologyMETEO
  • the Center amerikanisches Englisch | American EnglishUS Party
    Zentrum Politik | politicsPOL Geschichte | historyHIST Zentrumspartei
    the Centre britisches Englisch | British EnglishBr Party
    Zentrum Politik | politicsPOL Geschichte | historyHIST Zentrumspartei
    Zentrum Politik | politicsPOL Geschichte | historyHIST Zentrumspartei

heimsuchen

transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • strike
    heimsuchen von Naturkatastrophen
    hit
    heimsuchen von Naturkatastrophen
    heimsuchen von Naturkatastrophen
esempi
  • afflict
    heimsuchen von Leiden etc
    heimsuchen von Leiden etc
esempi
  • infest
    heimsuchen von Ungeziefer
    heimsuchen von Ungeziefer
esempi
  • visit
    heimsuchen von Seuchen etc
    heimsuchen von Seuchen etc
esempi
  • haunt
    heimsuchen von Geistern etc
    heimsuchen von Geistern etc
esempi
  • visit
    heimsuchen besuchen umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    heimsuchen besuchen umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
esempi

Opfer

[ˈɔpfər]Neutrum | neuter n <Opfers; Opfer>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • sacrifice
    Opfer Religion | religionREL
    offering
    Opfer Religion | religionREL
    oblation
    Opfer Religion | religionREL
    Opfer Religion | religionREL
  • sacrifice
    Opfer Religion | religionREL geopfertes Tier
    immolation
    Opfer Religion | religionREL geopfertes Tier
    Opfer Religion | religionREL geopfertes Tier
esempi
  • Gott ein Opfer (dar)bringen
    to make an offering (oder | orod a sacrifice) to God
    Gott ein Opfer (dar)bringen
  • Opfer des Leibes Christi
    offering of the body of Jesus Christ
    Opfer des Leibes Christi
  • sacrifice
    Opfer Verzicht, Entbehrung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Opfer Verzicht, Entbehrung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • ich habe viele Opfer an Geld [Zeit] dafür gebracht
    I have sacrificed a good deal of money [time] for this
    ich habe viele Opfer an Geld [Zeit] dafür gebracht
  • er scheute kein Opfer für sie
    he was willing to make any sacrifice for her
    er scheute kein Opfer für sie
  • ich musste so manches Opfer auf mich nehmen, ich musste mir manche Opfer auferlegen
    I had to make many a sacrifice
    ich musste so manches Opfer auf mich nehmen, ich musste mir manche Opfer auferlegen
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • victim
    Opfer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Opfer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • prey
    Opfer Beute eines Raubtiers
    Opfer Beute eines Raubtiers
  • (immolated) victim, sacrifice
    Opfer Menschenopfer, Opfertier
    Opfer Menschenopfer, Opfertier

Zustand

Maskulinum | masculine m <Zustand(e)s; Zustände>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • condition
    Zustand Verfassung
    state
    Zustand Verfassung
    Zustand Verfassung
esempi
  • state of affairs
    Zustand augenblickliche Lage
    Zustand augenblickliche Lage
esempi
  • conditions
    Zustand Verhältnisse <Plural | pluralpl>
    Zustand Verhältnisse <Plural | pluralpl>
  • Zustand → vedere „Rom
    Zustand → vedere „Rom
esempi
  • condition
    Zustand von Gebäuden, Autos, Kleidung etc
    order
    Zustand von Gebäuden, Autos, Kleidung etc
    state
    Zustand von Gebäuden, Autos, Kleidung etc
    Zustand von Gebäuden, Autos, Kleidung etc
esempi
  • state
    Zustand Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Physik | physicsPHYS
    Zustand Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Physik | physicsPHYS
esempi
  • fitSingular | singular sg
    Zustand Nervenanfälle umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
    Zustand Nervenanfälle umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
esempi
  • Zustände bekommen (oder | orod kriegen) <Plural | pluralpl>
    to have a fit
    Zustände bekommen (oder | orod kriegen) <Plural | pluralpl>
  • da kriegt man ja Zustände! <Plural | pluralpl>
    thats enough to drive you mad (round the bend britisches Englisch | British EnglishBr
    da kriegt man ja Zustände! <Plural | pluralpl>

wanken

[ˈvaŋkən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein; sein>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • stagger
    wanken taumeln
    reel
    wanken taumeln
    totter
    wanken taumeln
    teeter besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    wanken taumeln
    wanken taumeln
esempi
  • zur Tür [durch die Straßen] wanken
    to stagger to the door [through the streets]
    zur Tür [durch die Straßen] wanken
  • stagger
    wanken unsicher stehen <h>
    reel
    wanken unsicher stehen <h>
    sway
    wanken unsicher stehen <h>
    totter
    wanken unsicher stehen <h>
    wanken unsicher stehen <h>
esempi
esempi
  • nicht wanken und nicht weichen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
    not to budge (an inch)
    nicht wanken und nicht weichen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
  • shake
    wanken von Knien <h>
    wanken von Knien <h>
esempi
  • sway
    wanken von Gebäuden etc <h>
    shake
    wanken von Gebäuden etc <h>
    wanken von Gebäuden etc <h>
esempi
  • bei dem Erdbeben wankten die Häuser <h>
    the houses shook in the earthquake
    bei dem Erdbeben wankten die Häuser <h>
  • der Staat wankte in seinen Grundfesten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
    the state was rocked to its foundations
    der Staat wankte in seinen Grundfesten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
  • Throne wankten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
    thrones tottered
    Throne wankten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
  • rock
    wanken vom Boden <h>
    shake
    wanken vom Boden <h>
    wanken vom Boden <h>
esempi
  • der Boden wankte ihm unter den Füßen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
    the ground rocked beneath him
    der Boden wankte ihm unter den Füßen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
  • falter
    wanken unsicher werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
    waver
    wanken unsicher werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
    vacillate
    wanken unsicher werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
    wanken unsicher werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
esempi

wanken

Neutrum | neuter n <Wankens; als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • ins Wanken geraten (oder | orod kommen) von Personen
    to begin to stagger (oder | orod reel, sway)
    ins Wanken geraten (oder | orod kommen) von Personen
  • ins Wanken geraten (oder | orod kommen) von Gebäuden etc
    to begin to sway, to shake
    ins Wanken geraten (oder | orod kommen) von Gebäuden etc
  • ins Wanken geraten (oder | orod kommen) von Staaten, Institutionen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to begin to totter
    ins Wanken geraten (oder | orod kommen) von Staaten, Institutionen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • nascondi gli esempimostra più esempi