Traduzione Tedesco-Francese per "seit je"

"seit je" traduzione Francese

Cercava forse Jet-Set, Sekt o sein?

eh

[eː]Interjektion, Ausruf | interjection int

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • eh!
    eh
    eh
  • hé!
    eh
    eh

eh

[eː]Adverb | adverbe adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • de toute façon
    eh (≈ sowieso) besonders süddeutsch | allemand du Sudsüdd österreichische Variante | autrichienösterr
    eh (≈ sowieso) besonders süddeutsch | allemand du Sudsüdd österreichische Variante | autrichienösterr
esempi

je

[jeː]Adverb | adverbe adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • jamais
    je zeitlich
    je zeitlich
esempi
esempi
esempi
esempi

je

[jeː]Konjunktion | conjonction konj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

je

[jeː]Interjektion, Ausruf | interjection int

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

oll

[ɔl]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj umgangssprachlich | familierumg regional

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • je oller, je doller humorvoll, scherzhaft | par plaisanteriehum
    plus on est vieux, plus on fait des excès
    je oller, je doller humorvoll, scherzhaft | par plaisanteriehum

S.

Abkürzung | abréviation abk (= Seite)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • p.
    S.
    S.

Seite

[ˈzaɪtə]Femininum | féminin f <Seite; Seiten>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • côtéMaskulinum | masculin m
    Seite Körperteil
    Seite Körperteil
  • flancMaskulinum | masculin m
    Seite auch | aussia. eines Tieres
    Seite auch | aussia. eines Tieres
esempi
  • auf der Seite liegen
    être couché sur le côté
    auf der Seite liegen
  • an jemandes Seite (Dativ | datifdat) sitzen
    être assis à côtéoder | ou od aux côtés dejemand | quelqu’un qn
    an jemandes Seite (Dativ | datifdat) sitzen
  • an jemandes Seite (Dativ | datifdat) durchs Leben gehen gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
    traverser la vie aux côtés dejemand | quelqu’un qn
    an jemandes Seite (Dativ | datifdat) durchs Leben gehen gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • côtéMaskulinum | masculin m
    Seite eines Gegenstandes
    Seite eines Gegenstandes
esempi
  • zur Seite gehenoder | ou od treten
    s’écarter
    zur Seite gehenoder | ou od treten
  • aufoder | ou od von beiden Seiten
    de part et d’autre
    des deux côtés
    aufoder | ou od von beiden Seiten
  • vordere, hintere Seite
    devantMaskulinum | masculin m
    derrièreMaskulinum | masculin m
    vordere, hintere Seite
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • côtéMaskulinum | masculin m
    Seite (≈ Aspekt)
    Seite (≈ Aspekt)
  • aspectMaskulinum | masculin m
    Seite
    Seite
esempi
  • sensMaskulinum | masculin m
    Seite (≈ Richtung)
    Seite (≈ Richtung)
esempi
  • nach allen Seiten
    de tous côtés
    dans tous les sens
    nach allen Seiten
  • sich nach allen Seiten zerstreuen
    se disperser dans tous les sens
    sich nach allen Seiten zerstreuen
  • von allen Seiten
    de toutes parts
    de tous côtés
    von allen Seiten
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • côtéMaskulinum | masculin m
    Seite (≈ Eigenschaft)
    Seite (≈ Eigenschaft)
esempi
  • schwache, starke Seite umgangssprachlich | familierumg
    faibleMaskulinum | masculin m
    fortMaskulinum | masculin m
    schwache, starke Seite umgangssprachlich | familierumg
  • er hat gute Seitenbeziehungsweise | respectivement bzw. seine guten Seiten
    il a desbeziehungsweise | respectivement bzw. ses bons côtés
    er hat gute Seitenbeziehungsweise | respectivement bzw. seine guten Seiten
  • sich von seiner besten Seite zeigen
    se montrer sous son meilleur jour
    sich von seiner besten Seite zeigen
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • côtéMaskulinum | masculin m
    Seite (≈ Partei)
    Seite (≈ Partei)
  • partiMaskulinum | masculin m
    Seite
    Seite
esempi
  • auf Seiten (mit Genitiv | avec génitif+gen)
    du côté de
    auf Seiten (mit Genitiv | avec génitif+gen)
  • von Seiten (mit Genitiv | avec génitif+gen)
    du côté de
    de la part de
    von Seiten (mit Genitiv | avec génitif+gen)
  • auf jemandes Seite (Dativ | datifdat) seinoder | ou od stehen
    être du côté, du parti dejemand | quelqu’un qn
    auf jemandes Seite (Dativ | datifdat) seinoder | ou od stehen
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • von amtlicher, anderer Seite seitens <pas dePlural | pluriel pl>
    officiellement, d’autre part
    von amtlicher, anderer Seite seitens <pas dePlural | pluriel pl>
  • von meiner Seite aus <pas dePlural | pluriel pl>
    de mon côté
    von meiner Seite aus <pas dePlural | pluriel pl>
  • von väterlicher, mütterlicher Seite <pas dePlural | pluriel pl>
    von väterlicher, mütterlicher Seite <pas dePlural | pluriel pl>
  • pageFemininum | féminin f
    Seite (≈ Buchseite, Zeitungsseite)
    Seite (≈ Buchseite, Zeitungsseite)
esempi
  • auf Seite 102
    à la page 102
    auf Seite 102
  • unbeschriebeneoder | ou od leere Seite
    page blanche
    unbeschriebeneoder | ou od leere Seite
  • die erste Seite einer Zeitung
    la une
    die erste Seite einer Zeitung
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
esempi

seit

[zaɪt]Präposition, Verhältniswort | préposition präp <Dativ | datifdat>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • depuis
    seit
    seit
  • à partir de
    seit (≈ von … an)
    seit (≈ von … an)
esempi
  • seit Langem, Kurzem
    depuis longtemps, peu
    seit Langem, Kurzem
  • seit dem Tage, da …
    du jour où …
    à partir du jour où …
    seit dem Tage, da …
  • schon seit Mai
    depuis le mois de mai
    schon seit Mai
  • nascondi gli esempimostra più esempi

seit

[zaɪt]Konjunktion | conjonction konj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • seit ich ihn kenne, …
    depuis que je le connais ...
    seit ich ihn kenne, …
  • seit ich Edgar kennengelernt habe, …
    depuis que j’ai fait la connaissance d’Edgar …
    seit ich Edgar kennengelernt habe, …
  • es ist ein Jahr her, seit …
    il y a une année que …
    es ist ein Jahr her, seit …

Gusto

[ˈgʊsto]Maskulinum | masculin m <Gustos; Gustos>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • goûtMaskulinum | masculin m
    Gusto Neigung, Geschmack
    Gusto Neigung, Geschmack
esempi
  • je nach Gusto
    comme je, tu,etc., und so weiter | et cetera etc veux,etc., und so weiter | et cetera etc
    je nach Gusto

seitens

Präposition, Verhältniswort | préposition präp <Genitiv | génitifgen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • de la part de
    seitens Administration/Verwaltung | administration, langage administratifADMIN
    seitens Administration/Verwaltung | administration, langage administratifADMIN
  • du côté de
    seitens
    seitens

je

[ʒ(ə)]pronom personnel | Personalpronomen pr pers <vor Vokalet | und u. stummem h j’>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • ich
    je
    je
esempi
  • je parle
    ich spreche
    je parle
  • j’entends
    ich höre
    j’entends
  • je hais
    ich hasse
    je hais
  • nascondi gli esempimostra più esempi

je

[ʒ(ə)]masculin | Maskulinum m <vor Vokalet | und u. stummem h j’>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Ichneutre | Neutrum n
    je aussi | aucha. philosophie | PhilosophiePHIL
    je aussi | aucha. philosophie | PhilosophiePHIL
  • Ichformféminin | Femininum f
    je
    je
esempi

Bedarf

[bəˈdarf]Maskulinum | masculin m <Bedarfe̸s>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • besoin(s)Maskulinum Plural | masculin pluriel m(pl) (en)
    Bedarf anmit Dativ | avec datif +dat
    Bedarf anmit Dativ | avec datif +dat
esempi
  • bei Bedarf
    en cas de besoin
    bei Bedarf
  • (je) nach Bedarf
    selon, suivant le(s) besoin(s)
    (je) nach Bedarf