Traduzione Inglese-Tedesco per "spoiled material report"

"spoiled material report" traduzione Tedesco

Cercava forse soiled, spoiler o maternal?

spoil

[spɔil]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf spoiled [spɔild]; also | aucha. spoilt [spɔilt]>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
  • berauben, entblößen (ofgenitive (case) | Genitiv gen)
    spoil rare | seltenselten (rob, deprive) <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf nur spoiled>
    spoil rare | seltenselten (rob, deprive) <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf nur spoiled>
esempi
  • to spoilsomebody | jemand sb of his goods <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf nur spoiled>
    jemanden seiner Habe berauben
    to spoilsomebody | jemand sb of his goods <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf nur spoiled>
  • to spoil the Egyptians figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf nur spoiled>
    dem Feindsomething | etwas etwas wegnehmen
    to spoil the Egyptians figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf nur spoiled>
  • (aus)plündern, ausrauben
    spoil plunder obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf nur spoiled>
    spoil plunder obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf nur spoiled>
esempi
  • to spoil the dead <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf nur spoiled>
    die Toten fleddernor | oder od berauben
    to spoil the dead <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf nur spoiled>
  • (jemanden) verstümmeln, erledigen
    spoil sb: kill slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    töten
    spoil sb: kill slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    spoil sb: kill slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • spoil syn vgl. → vedere „indulge
    spoil syn vgl. → vedere „indulge

spoil

[spɔil]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • plündern, rauben
    spoil plunder obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    spoil plunder obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • spoil syn vgl. → vedere „decay
    spoil syn vgl. → vedere „decay

  • (Sieges)Beutefeminine | Femininum f
    spoil plunder <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Raubmasculine | Maskulinum m
    spoil plunder <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Diebesgutneuter | Neutrum n
    spoil plunder <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    spoil plunder <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Beute(stückneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    spoil piece of plunder
    spoil piece of plunder
esempi
  • Ausbeutefeminine | Femininum f
    spoil gainespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    spoil gainespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Gewinnmasculine | Maskulinum m
    spoil politics | PolitikPOL profitespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Einkünfteplural | Plural pl (einer siegreichen Partei aus Ämternet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    spoil politics | PolitikPOL profitespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    spoil politics | PolitikPOL profitespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS <usually | meistmeistplural | Plural pl>
esempi
  • the spoils of office <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    der Profit aus einem öffentlichen Amt
    the spoils of office <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Errungenschaftfeminine | Femininum f
    spoil treasure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Gewinnmasculine | Maskulinum m
    spoil treasure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schatzmasculine | Maskulinum m
    spoil treasure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    spoil treasure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • Schuttmasculine | Maskulinum m
    spoil rubble, mound of earth
    Erdhaufenmasculine | Maskulinum m
    spoil rubble, mound of earth
    spoil rubble, mound of earth
  • Überresteplural | Plural pl, -bleibselplural | Plural pl (von den Mahlzeiten eines Tieres)
    spoil leftovers obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl>
    spoil leftovers obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl>
  • unentschiedenes Spiel (beim spoil five)
    spoil drawn game
    spoil drawn game
  • Plünderungfeminine | Femininum f
    spoil plundering obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Beraubungfeminine | Femininum f
    spoil plundering obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    spoil plundering obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Schädigungfeminine | Femininum f
    spoil damaging, ruining obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Verderbenneuter | Neutrum n
    spoil damaging, ruining obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    spoil damaging, ruining obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • spoil syn → vedere „booty
    spoil syn → vedere „booty
  • spoil → vedere „loot
    spoil → vedere „loot
  • spoil → vedere „pillage
    spoil → vedere „pillage
  • spoil → vedere „plunder
    spoil → vedere „plunder
  • spoil → vedere „prize
    spoil → vedere „prize

Material

Neutrum | neuter n <Materials; Materialien [-lɪ̆ən]>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • material(sPlural | plural pl)
    Material zum Bauen etc
    Material zum Bauen etc
esempi
  • Material zum Bauen
    building materialsPlural | plural pl
    Material zum Bauen
  • brennbares [feuerfestes] Material
    combustible [fireproof] material
    brennbares [feuerfestes] Material
  • minderwertiges Material
    low-quality material
    minderwertiges Material
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • material
    Material Stoff
    fabric
    Material Stoff
    Material Stoff
esempi
  • das Material eines Anzuges
    the fabric of a suit
    das Material eines Anzuges
  • substance
    Material Substanz
    Material Substanz
esempi
  • equipment, materialsPlural | plural pl
    Material Arbeitsmaterial
    Material Arbeitsmaterial
esempi
  • material
    Material Unterlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    information
    Material Unterlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Material Unterlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • evidence
    Material Beweismaterial figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Material Beweismaterial figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • matériel
    Material besonders Militär, militärisch | military termMIL Ausrüstung
    materiel
    Material besonders Militär, militärisch | military termMIL Ausrüstung
    material
    Material besonders Militär, militärisch | military termMIL Ausrüstung
    equipment and supplies
    Material besonders Militär, militärisch | military termMIL Ausrüstung
    Material besonders Militär, militärisch | military termMIL Ausrüstung
  • stock (in trade), storesPlural | plural pl
    Material Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Vorrat
    Material Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Vorrat
esempi
  • rollendes Material Eisenbahn | railwaysBAHN
    rollendes Material Eisenbahn | railwaysBAHN
esempi
  • schwimmendes Material Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    schwimmendes Material Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • material
    Material ATOM
    Material ATOM
esempi
  • spaltbares [radioaktives] Material
    fissionable (oder | orod fissile) [radioactive] material
    spaltbares [radioaktives] Material

esempi
  • stofflich, Material…
    material relating to matter
    material relating to matter
esempi
esempi
  • ungeistig, materialistisch
    material materialistic: way of thinking or living
    material materialistic: way of thinking or living
esempi
  • ins Gewicht fallend, gewichtig, von Belang (nicht formal, sondern sachlich wichtig)
    material also | aucha. philosophy | PhilosophiePHIL important
    material also | aucha. philosophy | PhilosophiePHIL important
  • wesentlich, ausschlaggebend, unumgänglich (to für)
    material also | aucha. philosophy | PhilosophiePHIL
    material also | aucha. philosophy | PhilosophiePHIL
esempi
  • material facts
    wesentliche Tatsachen
    material facts
esempi
  • Real…, Sach…
    material commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    material commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
esempi
  • sachlich (nicht verbalor | oder od formal)
    material in logic
    material in logic
esempi
  • materiell
    material mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    material mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • material syn → vedere „corporeal
    material syn → vedere „corporeal
  • material → vedere „objective
    material → vedere „objective
  • material → vedere „phenomenal
    material → vedere „phenomenal
  • material → vedere „physical
    material → vedere „physical
  • material → vedere „sensible
    material → vedere „sensible
  • material syn → vedere „relevant
    material syn → vedere „relevant
esempi

  • Materialneuter | Neutrum n
    material from whichsomething | etwas sth is made
    Werkstoffmasculine | Maskulinum m
    material from whichsomething | etwas sth is made
    material from whichsomething | etwas sth is made
esempi
  • Gewebeneuter | Neutrum n
    material fabric
    Zeugneuter | Neutrum n
    material fabric
    Stoffmasculine | Maskulinum m
    material fabric
    material fabric
esempi
  • notwendige Zutatenplural | Plural pl
    material equipment <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Ausrüstungfeminine | Femininum f
    material equipment <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    material equipment <usually | meistmeistplural | Plural pl>
esempi
  • war material <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    war material <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • writing materials <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Schreibmaterial(ien)
    writing materials <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Gegebenheitenplural | Plural pl
    material documents, ideaset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <often | oftoftplural | Plural pl>
    Unterlagenplural | Plural pl
    material documents, ideaset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <often | oftoftplural | Plural pl>
    Materialienplural | Plural pl
    material documents, ideaset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <often | oftoftplural | Plural pl>
    Materialneuter | Neutrum n
    material documents, ideaset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <often | oftoftplural | Plural pl>
    material documents, ideaset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <often | oftoftplural | Plural pl>
esempi
  • material(s) for a biography <often | oftoftplural | Plural pl>
    Material für eine Biografie
    material(s) for a biography <often | oftoftplural | Plural pl>
  • Materialneuter | Neutrum n
    material matter
    Stoffmasculine | Maskulinum m
    material matter
    Gutneuter | Neutrum n
    material matter
    Substanzfeminine | Femininum f
    material matter
    material matter
  • (Grund)Bestandteilmasculine | Maskulinum m
    material component
    Zubehörneuter and masculine | Neutrum und Maskulinum n/m
    material component
    material component
esempi
  • (formlose) Materie, (Roh)Stoffmasculine | Maskulinum m
    material raw material figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    material raw material figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi

destillierend

Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

raw material

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Rohmaterialneuter | Neutrum n, -stoffmasculine | Maskulinum m
    raw material commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    raw material commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi

verwandt

Partizip Perfekt | past participle pperf

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

verwandt

Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • used
    verwandt
    verwandt
esempi

Implikation

[ɪmplikaˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Implikation; Implikationen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • implication
    Implikation Philosophie | philosophyPHIL in der Logik
    Implikation Philosophie | philosophyPHIL in der Logik
esempi
  • strict (oder | orod logical) implication, entailment
    Implikation Philosophie | philosophyPHIL in der Logik: logische Folgerung
    Implikation Philosophie | philosophyPHIL in der Logik: logische Folgerung

belagern

transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • besiege
    belagern Militär, militärisch | military termMIL Stadt, Festung etc
    lay siege to
    belagern Militär, militärisch | military termMIL Stadt, Festung etc
    belagern Militär, militärisch | military termMIL Stadt, Festung etc
  • besiege
    belagern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    belagern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi

  • Berichtmasculine | Maskulinum m
    report
    Reportagefeminine | Femininum f
    report
    report
esempi
  • Protokollneuter | Neutrum n
    report minutes
    report minutes
  • Untersuchungsergebnisneuter | Neutrum n
    report result of investigation
    Gutachtenneuter | Neutrum n
    report result of investigation
    report result of investigation
  • Zeugnisneuter | Neutrum n
    report school | SchulwesenSCHULE statement on progress
    Vierteljahresberichtmasculine | Maskulinum m
    report school | SchulwesenSCHULE statement on progress
    report school | SchulwesenSCHULE statement on progress
  • (dienstliche) Meldung (againstsomebody | jemand sb gegen jemanden)
    report school | SchulwesenSCHULE complaint
    Anzeigefeminine | Femininum f der gegen die Schulordnung verstoßen hat
    report school | SchulwesenSCHULE complaint
    report school | SchulwesenSCHULE complaint
esempi
  • Gerüchtneuter | Neutrum n
    report rumour
    report rumour
esempi
  • (guteror | oder od schlechter) Ruf
    report reputation
    report reputation
esempi
  • to be of good (evil) report
    in gutem (schlechtem) Rufe stehen, einen guten (schlechten) Namen haben
    to be of good (evil) report
  • through good and evil report bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    in gutenand | und u. bösen Tagen
    through good and evil report bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • Knallmasculine | Maskulinum m
    report of gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Schlagmasculine | Maskulinum m
    report of gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    report of gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (Berichtmasculine | Maskulinum m über eine) richterliche Entscheidung
    report legal term, law | RechtswesenJUR on legal decision
    report legal term, law | RechtswesenJUR on legal decision
  • gesammelte Entscheidungenplural | Plural pl
    report pl legal term, law | RechtswesenJUR decisions
    report pl legal term, law | RechtswesenJUR decisions
esempi
  • Coke’s Reports
    Gesammelte Entscheidungen von Coke (1552-1634) (engl. Rechtsquelle)
    Coke’s Reports

report

[riˈpɔː(r)t]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • berichten (tosomebody | jemand sb jemandem)
    report
    report
esempi
esempi
  • melden
    report notify officially
    report notify officially
esempi
  • melden (tosomebody | jemand sb jemandem)
    report person to be punishedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    report person to be punishedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • verpetzen
    report school | SchulwesenSCHULE tell on
    report school | SchulwesenSCHULE tell on
esempi
  • berichten über (accusative (case) | Akkusativakk)
    report give report on
    Bericht erstatten über (accusative (case) | Akkusativakk)
    report give report on
    report give report on
  • (wieder) vorlegen
    report of committee: bill
    report of committee: bill
esempi
  • feststellen
    report establish after investigation
    report establish after investigation

report

[riˈpɔː(r)t]reflexive verb | reflexives Verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • selten sich melden
    report
    report
esempi
  • to report oneself make one’s whereabouts known
    seinen Verbleib bekannt geben, von sich hören lassen
    to report oneself make one’s whereabouts known
  • to report oneself in person
    sich (wieder) zur Stelle melden
    to report oneself in person

  • unterstehen, unterstellt sein (dative (case) | Dativdat)
    report to superioret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    report to superioret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
esempi
esempi
esempi
  • he reports for the “Times”
    er schreibt für die „Times“
    he reports for the “Times”

material

[mateˈrɪ̆aːl]Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • material
    material Ethik, Implikation etc
    material Ethik, Implikation etc