Traduzione Tedesco-Inglese per "einschlägig"

"einschlägig" traduzione Inglese

einschlägig
[-ˌʃlɛːgɪç]Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • die einschlägige Literatur
    the relevant literature, the literature on (oder | orod relevant to) the subject
    die einschlägige Literatur
  • die einschlägigen Paragrafen
    the relevant paragraphs
    die einschlägigen Paragrafen
  • einschlägiger Fall Rechtswesen | legal term, lawJUR
    relevant precedent
    einschlägiger Fall Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • appropriate
    einschlägig Medizin | medicineMED Mittel
    einschlägig Medizin | medicineMED Mittel
einschlägig
[-ˌʃlɛːgɪç]Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
Expertise rests in countries such as the United Kingdom and Spain.
Über einschlägige Erfahrungen verfügen vor allem Länder wie Großbritannien und Spanien.
Fonte: Europarl
We will also produce the appropriate and relevant reports.
Darüber hinaus fertigen wir die entsprechenden und einschlägigen Berichte an.
Fonte: Europarl
The fact is that there are no analyses of accidents to which we can refer.
Es gibt eben noch keine einschlägigen Unfallanalysen.
Fonte: Europarl
A second question on this subject, Commissioner, concerns the following.
Meine zweite einschlägige Frage, Herr Kommissar, betrifft Folgendes.
Fonte: Europarl
I should like to wish the Commissioner much courage in publishing reports on this matter.
Ich möchte dem Kommissar viel Courage bei der Vorlage der einschlägigen Berichte wünschen.
Fonte: Europarl
It would be much better for Member States to issue their own legislation in this regard.
Die Mitgliedstaaten sollten vielmehr ihre eigenen einschlägigen Rechtsvorschriften erlassen.
Fonte: Europarl
The relevant Doha provisions are quoted throughout the text.
Im gesamten Text wird auf die einschlägigen Bestimmungen von Doha Bezug genommen.
Fonte: Europarl
Consequently, the associated research fully deserves the proposed funding.
Folglich sind die Mittel für die einschlägigen Forschungsarbeiten gut angelegt.
Fonte: Europarl
Firstly, national legislation in this field varies considerably.
Erstens gibt es große Unterschiede zwischen den einschlägigen Rechtsvorschriften.
Fonte: Europarl
The European Union also presses, where relevant, for moratoria to be introduced.
Die Europäische Union drängt in einschlägigen Fällen auch auf die Einführung von Moratorien.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: