Traduzione Inglese-Tedesco per "rough board"

"rough board" traduzione Tedesco

Cercava forse routh o rouge?

esempi
esempi
  • grob, ungefähr
    rough figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rough figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • annähernd richtig
    rough approximate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rough approximate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • flüchtig, im Überschlag
    rough quick figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rough quick figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • rau
    rough
    rough
  • struppig
    rough animal’s coat
    rough animal’s coat
  • stopp(e)lig, unrasiert
    rough stubbly
    rough stubbly
esempi
  • holp(e)rig, uneben
    rough road, landet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rough road, landet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • stürmisch
    rough sea, sea trip, weather
    rough sea, sea trip, weather
  • rau
    rough wind
    rough wind
esempi
  • grob, roh
    rough figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rough figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • ungebildet, unkultiviert, unmanierlich
    rough uncultivated figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rough uncultivated figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • heftig, ungestüm
    rough wild figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rough wild figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • rücksichtslos, hart, streng
    rough hard figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rough hard figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • rau, barsch, schroff
    rough brusque: person, way of speaking
    rough brusque: person, way of speaking
esempi
  • unschön, garstig
    rough landscapeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rough landscapeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • garstig, schlecht, unschön, böse
    rough unpleasant familiar, informal | umgangssprachlichumg
    rough unpleasant familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • grob, derb, ungeschliffen
    rough styleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rough styleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • unangenehm schmeckend, herb
    rough wineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rough wineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
esempi
  • Grob…, grobe Arbeit verrichtend
    rough worker, tool
    rough worker, tool
esempi
  • mies, übel, schlecht
    rough unwell familiar, informal | umgangssprachlichumg
    rough unwell familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • unbeschnitten
    rough BUCHDRUCK book edge
    rough BUCHDRUCK book edge
esempi
esempi
  • stark wirkend
    rough rare | seltenselten (cure)
    rough rare | seltenselten (cure)
esempi
  • (stark) aspiriert
    rough linguistics | SprachwissenschaftLING sound
    rough linguistics | SprachwissenschaftLING sound
  • schlecht
    rough British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rough British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • ungenießbar
    rough inedible, undrinkable British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rough inedible, undrinkable British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • verdorben, nicht mehr essbar
    rough no longer edible British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rough no longer edible British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • rough syn → vedere „harsh
    rough syn → vedere „harsh
  • rough → vedere „rugged
    rough → vedere „rugged
  • rough → vedere „scabrous
    rough → vedere „scabrous
  • rough → vedere „uneven
    rough → vedere „uneven
  • rough → vedere „rude
    rough → vedere „rude

  • unebener Boden am Rande des Fairway, Roughneuter | Neutrum n
    rough on golf course
    rough on golf course
  • Rauheitfeminine | Femininum f
    rough rare | seltenselten (roughness)
    Unebenheitfeminine | Femininum f
    rough rare | seltenselten (roughness)
    rough rare | seltenselten (roughness)
  • (das) Raueor | oder od Unebene
    rough
    rough
esempi
  • Rohlingmasculine | Maskulinum m
    rough ruffianespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    Grobianmasculine | Maskulinum m
    rough ruffianespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    Rüpelmasculine | Maskulinum m
    rough ruffianespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    rough ruffianespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
  • (das) Raueor | oder od Roheor | oder od Garstige
    rough something | etwassth unpleasant
    rough something | etwassth unpleasant
esempi
  • the rough(s) and the smooth(s) of life figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    das Aufand | und u. Ab des Lebens
    the rough(s) and the smooth(s) of life figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to take the rough with the smooth
    die Dinge nehmen, wie sie kommen
    to take the rough with the smooth
  • Rohzustandmasculine | Maskulinum m
    rough raw state
    rough raw state
esempi
  • to shape from the rough
    aus dem Rohen gestalten
    to shape from the rough
  • to takesomebody | jemand sb in the rough
    jemanden nehmen, wie er ist
    to takesomebody | jemand sb in the rough
  • unebeneror | oder od holp(e)riger Boden
    rough uneven ground
    rough uneven ground
  • grobe Artor | oder od Tour
    rough sexually slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    rough sexually slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Stollenmasculine | Maskulinum m
    rough on horseshoe
    rough on horseshoe

rough

[rʌf]adverb | Adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • to play rough sports | SportSPORT
    hart spielen
    to play rough sports | SportSPORT
esempi
  • to plough ( American English | amerikanisches EnglischUS plow) the land rough
    das Land grob umpflügen
    to plough ( American English | amerikanisches EnglischUS plow) the land rough
esempi

rough

[rʌf]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • also | aucha. rough up treat roughly
    (jemandem) zusetzen
    also | aucha. rough up treat roughly
  • also | aucha. rough up
    also | aucha. rough up
  • also | aucha. rough up jemandes Gefühleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    also | aucha. rough up jemandes Gefühleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • usually | meistmeist meist rough out material
    rohor | oder od grob bearbeiten
    usually | meistmeist meist rough out material
  • grob schleifen
    rough lens, gemstone
    den ersten Schliff geben (dative (case) | Dativdat)
    rough lens, gemstone
    rough lens, gemstone
  • mit Stollen versehen (als Gleitschutz)
    rough horse, horse’s hooves
    rough horse, horse’s hooves
esempi
esempi
  • rough up hair, feathers
    rough up hair, feathers
  • to roughsomebody | jemand sb up the wrong way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemanden reizenor | oder od verstimmen
    to roughsomebody | jemand sb up the wrong way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • hart zusetzen (dative (case) | Dativdat)
    rough sports | SportSPORT opposing player
    rough sports | SportSPORT opposing player
esempi
  • rough up musical term | MusikMUS piano
    (nur) roh (zurecht)stimmen
    rough up musical term | MusikMUS piano

rough

[rʌf]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
  • usually | meistmeist meist rough it rare | seltenselten (behave roughly)
    sich roh benehmen
    usually | meistmeist meist rough it rare | seltenselten (behave roughly)
  • hart spielen
    rough football | FußballFUSSB
    rough football | FußballFUSSB

boarden

[ˈboːrdən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • to go snowboarding
    boarden Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    boarden Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl

  • Brettneuter | Neutrum n
    board
    Dielefeminine | Femininum f
    board
    Lattefeminine | Femininum f
    board
    board
esempi
  • Tischmasculine | Maskulinum m
    board table for food
    Tafelfeminine | Femininum f
    board table for food
    board table for food
esempi
  • Kostfeminine | Femininum f
    board meals figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Beköstigungfeminine | Femininum f
    board meals figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Pensionfeminine | Femininum f
    board meals figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Unterhaltmasculine | Maskulinum m
    board meals figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    board meals figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • Kostgeldneuter | Neutrum n
    board money for meals
    board money for meals
  • (Beratungs-, Gerichts)Tischmasculine | Maskulinum m
    board table for meetings
    board table for meetings
  • Ausschussmasculine | Maskulinum m
    board committee, authority, ministry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Komiteeneuter | Neutrum n
    board committee, authority, ministry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Kommissionfeminine | Femininum f
    board committee, authority, ministry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    board committee, authority, ministry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Amtneuter | Neutrum n
    board committee, authority, ministry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (Kollegial)Behördefeminine | Femininum f
    board committee, authority, ministry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    board committee, authority, ministry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (Schul-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Behörde
    board committee, authority, ministry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    board committee, authority, ministry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Ministeriumneuter | Neutrum n
    board committee, authority, ministry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    board committee, authority, ministry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • Examination Board
    Examination Board
  • Board of Admiralty
  • Board of Arbitration and Conciliation
    Einigungsamt für Arbeitgeberand | und u. -nehmer
    Board of Arbitration and Conciliation
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • (Anschlag)Brettneuter | Neutrum n
    board notice board
    Tafelfeminine | Femininum f
    board notice board
    board notice board
esempi
  • to put up on the board British English | britisches EnglischBr
    to put up on the board British English | britisches EnglischBr
  • to be on the boards at Cambridge University
    to be on the boards at Cambridge University
  • (Wand)Tafelfeminine | Femininum f
    board school | SchulwesenSCHULE
    board school | SchulwesenSCHULE
esempi
  • (Schach-, Bügel)Brettneuter | Neutrum n
    board for chess, ironing
    board for chess, ironing
esempi
  • to sweep the board (or | oderod deckor | oder od table) in card game
    den ganzen Gewinn einstreichen
    to sweep the board (or | oderod deckor | oder od table) in card game
  • to sweep the board (or | oderod deckor | oder od table) sports | SportSPORT
    to sweep the board (or | oderod deckor | oder od table) sports | SportSPORT
  • to sweep the board (or | oderod deckor | oder od table) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    to sweep the board (or | oderod deckor | oder od table) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Büttenbrettneuter | Neutrum n
    board in paper manufacture
    board in paper manufacture
  • Pressbrettneuter | Neutrum n
    board in bookbinding
    board in bookbinding
  • Buchdeckelmasculine | Maskulinum m
    board in bookbinding
    board in bookbinding
esempi
  • Bretterplural | Plural pl
    board stage <plural | Pluralpl>
    Bühnefeminine | Femininum f
    board stage <plural | Pluralpl>
    board stage <plural | Pluralpl>
  • board → vedere „tread
    board → vedere „tread
  • board → vedere „walk
    board → vedere „walk
  • Kartonmasculine | Maskulinum m
    board cardboard
    Pappefeminine | Femininum f
    board cardboard
    Pappdeckelmasculine | Maskulinum m
    board cardboard
    board cardboard
esempi
  • Pressspanmasculine | Maskulinum m
    board engineering | TechnikTECH Bristol board
    board engineering | TechnikTECH Bristol board
  • Skierplural | Plural pl
    board sports | SportSPORT <plural | Pluralpl>
    Bretterplural | Plural pl
    board sports | SportSPORT <plural | Pluralpl>
    board sports | SportSPORT <plural | Pluralpl>
  • Börsefeminine | Femininum f
    board commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH American English | amerikanisches EnglischUS
    board commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH American English | amerikanisches EnglischUS
esempi
esempi

board

[bɔː(r)d]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • they board their dog with us
    sie geben ihren Hund bei uns in Pflege
    they board their dog with us
  • krispeln
    board engineering | TechnikTECH leather
    board engineering | TechnikTECH leather

board

[bɔː(r)d]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

rough-and-tumble

adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • a rough-and-tumble fight
    ein unerbittlicher Kampf
    a rough-and-tumble fight
  • a rough-and-tumble life
    ein draufgängerisches Leben
    a rough-and-tumble life

rough-and-tumble

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Keilereifeminine | Femininum f
    rough-and-tumble fight
    wilde Schlägerei
    rough-and-tumble fight
    rough-and-tumble fight
  • Balgereifeminine | Femininum f
    rough-and-tumble play
    rough-and-tumble play
esempi
  • Kampfmasculine | Maskulinum m
    rough-and-tumble of life figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rough-and-tumble of life figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi

board

[bɔː(r)d]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Seitefeminine | Femininum f
    board edge
    Randmasculine | Maskulinum m
    board edge
    board edge
esempi
  • Bordmasculine | Maskulinum m
    board nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Bordwandfeminine | Femininum f
    board nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Schiffsseitefeminine | Femininum f
    board nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    board nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
esempi
  • on board on ship, train, planeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    an Bord
    on board on ship, train, planeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • on board (a) ship
    an Bord (eines Schiffes)
    on board (a) ship
  • on board the train
    im Zug
    on board the train
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Gangmasculine | Maskulinum m
    board nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF when tacking
    Schlagmasculine | Maskulinum m
    board nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF when tacking
    board nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF when tacking
esempi

board

[bɔː(r)d]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • zu Bord holen, heruntersetzen
    board nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Großhalset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    board nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Großhalset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • anreden, heranmachen an (accusative (case) | Akkusativakk)
    board accost figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    board accost figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

board

[bɔː(r)d]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • lavieren
    board nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    board nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF

rough leaf

noun | Substantiv s <irregular | irregulär, unregelmäßigirr>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • selten erstes Laubblatt (im Ggs zum Keimblatt)
    rough leaf botany | BotanikBOT British English | britisches EnglischBr
    rough leaf botany | BotanikBOT British English | britisches EnglischBr
esempi

  • Kreuzungfeminine | Femininum f
    crossing crossroads
    crossing crossroads
  • Fußgängerüberwegmasculine | Maskulinum m
    crossing pedestrian crossing
    crossing pedestrian crossing
  • Kreuzenneuter | Neutrum n
    crossing placing crosswise
    Kreuzungfeminine | Femininum f
    crossing placing crosswise
    crossing placing crosswise
  • Durchkreuzungfeminine | Femininum f, -kreuzenneuter | Neutrum n
    crossing of cheque
    crossing of cheque
  • Durchquerungfeminine | Femininum f
    crossing of region, countryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    crossing of region, countryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Überquerungfeminine | Femininum f
    crossing of streetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    crossing of streetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • crossing the line crossing equatoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Überquerung des Äquatorsor | oder od der Datumsgrenze
    crossing the line crossing equatoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • crossing the line ceremony
    crossing the line ceremony
  • Überfahrtfeminine | Femininum f
    crossing sea crossing
    Reisefeminine | Femininum f
    crossing sea crossing
    Überquerungfeminine | Femininum f (zur See) (especially | besondersbesonders Ärmelkanalor | oder od Atlantik)
    crossing sea crossing
    crossing sea crossing
esempi
  • rough crossing
    stürmische Überfahrt
    rough crossing
  • Überschreitungfeminine | Femininum f
    crossing of border
    crossing of border
  • Übergangs-, Überfahrtstellefeminine | Femininum f
    crossing crossing place over riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    crossing crossing place over riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Vierungfeminine | Femininum f
    crossing architecture | ArchitekturARCH
    crossing architecture | ArchitekturARCH
  • Kreuzungs-, Herzstückneuter | Neutrum n
    crossing engineering | TechnikTECH cross-over point
    crossing engineering | TechnikTECH cross-over point
  • Kreuzungfeminine | Femininum f
    crossing biology | BiologieBIOL
    crossing biology | BiologieBIOL
  • Vereitelungfeminine | Femininum f
    crossing thwartingespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    crossing thwartingespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Widerstandmasculine | Maskulinum m, -spruchmasculine | Maskulinum m
    crossing resistance, obstacle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Behinderungfeminine | Femininum f
    crossing resistance, obstacle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Hindernisneuter | Neutrum n
    crossing resistance, obstacle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    crossing resistance, obstacle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet

plating

[ˈpleitiŋ]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Panzerungfeminine | Femininum f
    plating armour plating
    plating armour plating
  • Panzerplattenplural | Plural pl
    plating armour plates
    plating armour plates
  • Beplattungfeminine | Femininum f
    plating engineering | TechnikTECH covering with metal plates
    Metallauflagefeminine | Femininum f
    plating engineering | TechnikTECH covering with metal plates
    Verkleidungfeminine | Femininum f (mit Metallplatten)
    plating engineering | TechnikTECH covering with metal plates
    plating engineering | TechnikTECH covering with metal plates
  • Plattierenneuter | Neutrum n
    plating coating with metal
    Versilberungfeminine | Femininum f
    plating coating with metal
    plating coating with metal
esempi
  • Ausstattenneuter | Neutrum n eines Buches mit einem Exlibris
    plating of book
    plating of book

roughing

[ˈrʌfiŋ]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • übertriebene Härte
    roughing in ice hockey
    roughing in ice hockey