Traduzione Tedesco-Inglese per "zaehne zeigen"

"zaehne zeigen" traduzione Inglese

Cercava forse zeitgen., zergen o zeihen?

Zahn

[tsaːn]Maskulinum | masculine m <Zahn(e)s; Zähne>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • tooth
    Zahn von Gebiss
    Zahn von Gebiss
  • Zahn → vedere „Haar
    Zahn → vedere „Haar
  • Zahn → vedere „fletschen
    Zahn → vedere „fletschen
esempi
  • bis an die Zähne bewaffnet sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be armed to the teeth
    bis an die Zähne bewaffnet sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er kriegt die Zähne nicht auseinander figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he won’t open his mouth
    er kriegt die Zähne nicht auseinander figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er klapperte (vor Kälte) mit den Zähnen
    his teeth were chattering (with cold)
    er klapperte (vor Kälte) mit den Zähnen
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • tooth
    Zahn Zoologie | zoologyZOOL
    Zahn Zoologie | zoologyZOOL
  • fang
    Zahn besonders Reiß-, Giftzahn Zoologie | zoologyZOOL
    Zahn besonders Reiß-, Giftzahn Zoologie | zoologyZOOL
  • tusk
    Zahn Zoologie | zoologyZOOL Stoßzahn
    Zahn Zoologie | zoologyZOOL Stoßzahn
  • tooth
    Zahn eines Kammes, Reißverschlusses etc
    Zahn eines Kammes, Reißverschlusses etc
  • perforation
    Zahn einer Briefmarke
    Zahn einer Briefmarke
  • terrific speed
    Zahn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    lick
    Zahn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Zahn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
esempi
  • ein steiler Zahn umgangssprachlich | familiar, informalumg
    a bit of hot stuff
    ein steiler Zahn umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • tusk
    Zahn Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR einer Egge
    Zahn Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR einer Egge
  • tooth
    Zahn Technik | engineeringTECH einer Säge etc
    Zahn Technik | engineeringTECH einer Säge etc
  • cog
    Zahn Technik | engineeringTECH eines Zahnrads
    Zahn Technik | engineeringTECH eines Zahnrads
  • dentil
    Zahn Architektur | architectureARCH Antike
    Zahn Architektur | architectureARCH Antike

zeigen

[ˈtsaigən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • show
    zeigen hinweisen
    zeigen hinweisen
esempi
  • jemandem einen Brief [ein Buch, den Weg] zeigen
    to showjemand | somebody sb a letter [a book, the way]
    jemandem einen Brief [ein Buch, den Weg] zeigen
  • jemandem die Stadt zeigen
    to showjemand | somebody sb ([a]round) the town
    jemandem die Stadt zeigen
  • jemandem etwas schwarz auf weiß zeigen
    to showjemand | somebody sbetwas | something sth in black and white
    jemandem etwas schwarz auf weiß zeigen
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • show
    zeigen anzeigen
    zeigen anzeigen
esempi
  • show
    zeigen Film etc
    present
    zeigen Film etc
    zeigen Film etc
  • exhibit
    zeigen zur Schau stellen
    display
    zeigen zur Schau stellen
    show
    zeigen zur Schau stellen
    produce
    zeigen zur Schau stellen
    zeigen zur Schau stellen
  • show
    zeigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zeigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • zeigen → vedere „Kralle
    zeigen → vedere „Kralle
esempi
  • ich wollte meine Angst nicht zeigen
    I didn’t want to show that I was afraid
    ich wollte meine Angst nicht zeigen
  • seinen Ärger (oder | orod Unmut) [seine Ungeduld] zeigen
    to show one’s annoyance [impatience], to make one’s annoyance [impatience] clear
    seinen Ärger (oder | orod Unmut) [seine Ungeduld] zeigen
  • er hat bei seiner Arbeit viel Fleiß gezeigt
    he showed great diligence in his work, he applied himself to his work with great diligence
    er hat bei seiner Arbeit viel Fleiß gezeigt
  • nascondi gli esempimostra più esempi

zeigen

[ˈtsaigən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • point
    zeigen deuten
    zeigen deuten
esempi
  • auf jemanden [etwas] zeigen
    to point at (oder | orod to)jemand | somebody sb [sth]
    auf jemanden [etwas] zeigen
  • er zeigte in die Richtung, aus der er den Schrei gehört hatte
    he pointed in the direction he had heard the cry coming from
    er zeigte in die Richtung, aus der er den Schrei gehört hatte
  • mit dem Finger auf jemanden zeigen
    to point at (oder | orod to)jemand | somebody sb, to point one’s finger atjemand | somebody sb
    mit dem Finger auf jemanden zeigen
  • nascondi gli esempimostra più esempi

zeigen

[ˈtsaigən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • appear
    zeigen zum Vorschein kommen
    come out
    zeigen zum Vorschein kommen
    zeigen zum Vorschein kommen
esempi
  • am Himmel zeigten sich die ersten Sterne
    the first stars appeared in the sky
    am Himmel zeigten sich die ersten Sterne
  • show off
    zeigen angeben
    zeigen angeben
esempi
esempi

zeigen

[ˈtsaigən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

fletschen

[ˈflɛtʃən]transitives Verb | transitive verb v/t &intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • nur in die Zähne (oder | orod mit den Zähnen) fletschen von Raubtier etc
    to bare its teeth (oder | orod fangs)
    nur in die Zähne (oder | orod mit den Zähnen) fletschen von Raubtier etc
  • nur in die Zähne (oder | orod mit den Zähnen) fletschen von Menschen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to show (oder | orod bare) one’s teeth
    nur in die Zähne (oder | orod mit den Zähnen) fletschen von Menschen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • nur in die Zähne (oder | orod mit den Zähnen) fletschen grinsend umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to bare one’s teeth in a grin, to grin
    nur in die Zähne (oder | orod mit den Zähnen) fletschen grinsend umgangssprachlich | familiar, informalumg

zahnen

[ˈtsaːnən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • teethe
    zahnen Medizin | medicineMED
    cut one’s teeth
    zahnen Medizin | medicineMED
    zahnen Medizin | medicineMED

zahnen

[ˈtsaːnən]transitives Verb | transitive verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • cut teeth into
    zahnen Technik | engineeringTECH Zahnrad
    tooth
    zahnen Technik | engineeringTECH Zahnrad
    zahnen Technik | engineeringTECH Zahnrad
  • serrate
    zahnen Technik | engineeringTECH eine Kerbverzahnung
    zahnen Technik | engineeringTECH eine Kerbverzahnung

zahnen

Neutrum | neuter n <Zahnens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

Zeiger

[ˈtsaigər]Maskulinum | masculine m <Zeigers; Zeiger>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • hand
    Zeiger der Uhr
    Zeiger der Uhr
esempi
  • kleiner [großer] Zeiger
    short [long] hand
    kleiner [großer] Zeiger
  • den Zeiger vorstellen [zurückstellen]
    to put the hand forward [back]
    den Zeiger vorstellen [zurückstellen]
  • jemandem auf den Zeiger gehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to get on sb’s nerves
    jemandem auf den Zeiger gehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • pointer
    Zeiger einer Waage
    needle
    Zeiger einer Waage
    Zeiger einer Waage
  • (meter) pointer, hand, needle, indicator (hand), index, stylus, phasor
    Zeiger Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS von Messinstrumenten
    Zeiger Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS von Messinstrumenten
  • cursor
    Zeiger Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Zeiger Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • pointer
    Zeiger der Maus Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Zeiger der Maus Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • gnomon
    Zeiger der Sonnenuhr
    style
    Zeiger der Sonnenuhr
    cock
    Zeiger der Sonnenuhr
    needle
    Zeiger der Sonnenuhr
    Zeiger der Sonnenuhr
  • firing point recorder
    Zeiger Person, die im Schießstand die Treffer anzeigt schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    Zeiger Person, die im Schießstand die Treffer anzeigt schweizerische Variante | Swiss usageschweiz

zähnen

[ˈtsɛːnən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • serrate
    zähnen
    tooth
    zähnen
    zähnen
  • jag
    zähnen ungleichmäßig
    zähnen ungleichmäßig

Aber-zahn

Maskulinum | masculine m <meistPlural | plural pl>, AberzangeFemininum | feminine f <meistPlural | plural pl>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • axillary (oder | orod lateral) shoot
    Aber-zahn besonders des Weins
    Aber-zahn besonders des Weins

ausbeißen

transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich (Dativ | dative (case)dat) (anDativ | dative (case) dat etwas) einen Zahn ausbeißen
    to break a tooth (onetwas | something sth)
    sich (Dativ | dative (case)dat) (anDativ | dative (case) dat etwas) einen Zahn ausbeißen
  • sich (Dativ | dative (case)dat) die Zähne (anDativ | dative (case) dat etwas) ausbeißen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to findetwas | something sth a hard nut to crack
    sich (Dativ | dative (case)dat) die Zähne (anDativ | dative (case) dat etwas) ausbeißen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg

ausbeißen

intransitives Verb | intransitive verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • crop (upoder | or od out)
    ausbeißen Geologie | geologyGEOL zutage treten
    outcrop
    ausbeißen Geologie | geologyGEOL zutage treten
    ausbeißen Geologie | geologyGEOL zutage treten

zusammengebissen

Partizip Perfekt | past participle pperf

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

zusammengebissen

Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • mit zusammengebissenen Zähnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    with clenched teeth
    mit zusammengebissenen Zähnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg

knirschen

[ˈknɪrʃən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • crunch
    knirschen von Schnee, Kies, Sand etc
    knirschen von Schnee, Kies, Sand etc
  • grind
    knirschen von Rädern
    knirschen von Rädern
esempi
  • mit den Zähnen knirschen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to gnash (oder | orod grind) one’s teeth
    mit den Zähnen knirschen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • grate
    knirschen Medizin | medicineMED von Knochen
    crepitate
    knirschen Medizin | medicineMED von Knochen
    knirschen Medizin | medicineMED von Knochen