changemusical term | MusikMUS in bell-ringing<usually | meistmeistplural | Plural pl>
changemusical term | MusikMUS in bell-ringing<usually | meistmeistplural | Plural pl>
esempi
to ring the changesmusical term | MusikMUS in bell-ringing<usually | meistmeistplural | Plural pl>
wechselläuten
to ring the changesmusical term | MusikMUS in bell-ringing<usually | meistmeistplural | Plural pl>
to ring the changesmusical term | MusikMUS do same thing in different waysfigurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig<usually | meistmeistplural | Plural pl>
to ring the changesmusical term | MusikMUS do same thing in different waysfigurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig<usually | meistmeistplural | Plural pl>
to ring the changesmusical term | MusikMUS deceiveslang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl<usually | meistmeistplural | Plural pl>
stepsstepladderAmerican English | amerikanisches EnglischUSfamiliar, informal | umgangssprachlichumgor | oder odBritish English | britisches EnglischBr, also | aucha. pair (or | oderod set) of steps
stepsstepladderAmerican English | amerikanisches EnglischUSfamiliar, informal | umgangssprachlichumgor | oder odBritish English | britisches EnglischBr, also | aucha. pair (or | oderod set) of steps
to step on sb’s toesoffendfigurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
jemandem auf die Zehen treten
to step on sb’s toesoffendfigurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
to step on the gas (or | oderod to step on it)familiar, informal | umgangssprachlichumgalso | auch a.figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
to step on the gas (or | oderod to step on it)familiar, informal | umgangssprachlichumgalso | auch a.figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig