Traduzione Inglese-Tedesco per "altar"

"altar" traduzione Tedesco

altar
[ˈɔːltə(r)]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Altarmasculine | Maskulinum m
    altar place of sacrifice
    Opferherdmasculine | Maskulinum m
    altar place of sacrifice
    altar place of sacrifice
  • Altar(tisch)masculine | Maskulinum m
    altar table
    Tischmasculine | Maskulinum m des Herrn
    altar table
    altar table
esempi
  • Kirchefeminine | Femininum f
    altar rare | seltenselten (church) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    altar rare | seltenselten (church) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Zueignungsgedichtneuter | Neutrum n
    altar poem of dedication obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    altar poem of dedication obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Stufenwegmasculine | Maskulinum m an den Seiten eines Trockendocks
    altar nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF step in wall of dry dock slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    altar nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF step in wall of dry dock slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
esempi
  • Altar astronomy | AstronomieASTRON
    Altarmasculine | Maskulinum m (südl. Sternbild)
    Altar astronomy | AstronomieASTRON
altar
[ˈɔːltə(r)]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Altar…
    altar
    altar
to lead a girl to the altar
ein Mädchen zum Altar führen
to lead a girl to the altar
altar step
altar of proposition
Auf dem Huayna Picchu findet man einen weiteren Altar.
Climb Huayna Picchu, find another altar.
Fonte: TED
Diese sind auf dem Altar einer anderen Aussprache geopfert worden.
We have sacrificed our concerns on the altar of a different debate.
Fonte: Europarl
Wenn man es genau besieht, hat sie es auf dem Altar der WTO geopfert.
If we look more closely, we find that it was sacrificed on the altar of the WTO.
Fonte: Europarl
Laßt sie uns nicht auf dem Altar des ausschließlichen Gewinnstrebens opfern.
Let us not sacrifice them on the altar of pure profit.
Fonte: Europarl
Wir haben unsere Grundsätze der Verteidigung der Menschenrechte auf dem Altar des Handels geopfert.
We have sacrificed our principles of defence of human rights on the altar of trade.
Fonte: Europarl
Er behauptet, dass die Finanzminister Hexendoktoren seien, die Arbeitsplätze auf dem Altar opfern.
He claims that finance ministers are witch doctors who are sacrificing jobs at the altar.
Fonte: Europarl
Das Herzstück der Substitution wurde den Interessen der Chemieindustrie geopfert.
The heart of substitution has been sacrificed on the altar of the chemicals industry.
Fonte: Europarl
Wir können die Menschenrechte nicht auf dem Altar der Energiepolitik opfern.
We cannot sacrifice human rights on the altar of energy policy.
Fonte: Europarl
Wir wollen nicht, dass Europa auf dem Altar der Knauserigkeit der Regierungen geopfert wird!
We do not want Europe to be sacrificed on the altar of government stinginess!
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: