Traduzione Inglese-Tedesco per "vary"

"vary" traduzione Tedesco

vary
[ˈvɛ(ə)ri]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
  • variieren, (ab)wandeln
    vary adapt, modify
    vary adapt, modify
vary
[ˈvɛ(ə)ri]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
  • sich ändern
    vary mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    vary mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • (ab)wechseln, alternieren
    vary alternate
    vary alternate
esempi
  • variieren
    vary biology | BiologieBIOL
    vary biology | BiologieBIOL
  • vary → vedere „deviate
    vary → vedere „deviate
  • vary syn vgl. → vedere „change
    vary syn vgl. → vedere „change
Der jeweilige Bereich, die Sachkompetenz, die Zuständigkeit entscheiden hier von Fall zu Fall mit.
The situation varies widely, depending on the field, the specialism and the area of responsibility.
Fonte: Europarl
Die Situationen können sehr unterschiedlich sein.
The scenarios can vary a great deal.
Fonte: Europarl
Dabei handelt es sich vielmehr um ein Sammelsurium an Maßnahmen unterschiedlicher Detailgenauigkeit.
The agenda presents a hodgepodge of measures in varying degrees of detail.
Der Wandel vollzog sich jedoch nicht in jedem Kulturraum gleich schnell.
The pace of change has varied markedly within regions and across cultural sub-groups.
Trotzdem sind die Regelungen hinsichtlich der Endverwendung von Land zu Land höchst unterschiedlich.
Yet end user regulations vary enormously from country to country.
Fonte: Europarl
Und die geforderte Qualität ist bis heute von Projekt zu Projekt unterschiedlich.
And the standard of quality required varies from project to project to this day.
Fonte: Europarl
Die Kühnheit einer Vision variiert je nach Art der damit verbundenen Führung.
The boldness of a vision varies with the type of leadership involved.
Die Optionen reichen von der Wiederaufnahme der Inspektionen bis zum'Sturz des Regimes'.
The options vary from resumed inspections to'
Wo der Strom heutzutage herkommt, ist von Land zu Land sehr unterschiedlich.
Where power comes from today varies substantially from one country to another.
Fonte: GlobalVoices
Die technischen Lösungen sind sehr unterschiedlich.
Technical solutions can vary a great deal.
Fonte: Europarl
Sie war ganz nach bekanntem Muster-- wir alle haben sie mal gehört.
It was of a pattern which does not vary, and so it is familiar to us all.
Fonte: Books
Kurzfristig schwanken diese Einnahmen je nach den Zinssätzen.
In the short term, this income varies with interest rates.
Fonte: Europarl
In Südostasien gibt es mehr oder weniger demokratische Regierungsformen.
Southeast Asia is home to varying degrees of democracy.
Fonte: GlobalVoices
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: