Traduzione Tedesco-Inglese per "cross-span"

"cross-span" traduzione Inglese

Cercava forse Spant o Scan?

Span

[ʃpaːn]Maskulinum | masculine m <Span(e)s; Späne>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • chip
    Span aus Holz
    splint
    Span aus Holz
    Span aus Holz
esempi
  • spill
    Span zum Feueranmachen
    kindling chip
    Span zum Feueranmachen
    Span zum Feueranmachen
  • shavings, chip(ping)s
    Span Technik | engineeringTECH Hobelspäne von Holz <Plural | pluralpl>
    Span Technik | engineeringTECH Hobelspäne von Holz <Plural | pluralpl>
  • facings
    Span Technik | engineeringTECH Hobelspäne von Stahl <Plural | pluralpl>
    Span Technik | engineeringTECH Hobelspäne von Stahl <Plural | pluralpl>
  • borings
    Span Technik | engineeringTECH Bohrspäne <Plural | pluralpl>
    drillings
    Span Technik | engineeringTECH Bohrspäne <Plural | pluralpl>
    Span Technik | engineeringTECH Bohrspäne <Plural | pluralpl>
  • filings
    Span Technik | engineeringTECH Feilspäne <Plural | pluralpl>
    Span Technik | engineeringTECH Feilspäne <Plural | pluralpl>
  • turnings
    Span Technik | engineeringTECH Drehspäne <Plural | pluralpl>
    Span Technik | engineeringTECH Drehspäne <Plural | pluralpl>
  • millings
    Span Technik | engineeringTECH Frässpäne <Plural | pluralpl>
    Span Technik | engineeringTECH Frässpäne <Plural | pluralpl>
  • cuttings
    Span Technik | engineeringTECH Schneidspäne <Plural | pluralpl>
    Span Technik | engineeringTECH Schneidspäne <Plural | pluralpl>
  • swarf(sPlural | plural pl)
    Span Technik | engineeringTECH Schleifspäne <Plural | pluralpl>
    grinding chips
    Span Technik | engineeringTECH Schleifspäne <Plural | pluralpl>
    Span Technik | engineeringTECH Schleifspäne <Plural | pluralpl>
esempi
  • aufgerollter Span <Plural | pluralpl>
    curly (oder | orod curled) shaving
    aufgerollter Span <Plural | pluralpl>
  • er arbeitete, dass die Späne flogen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Plural | pluralpl>
    er arbeitete, dass die Späne flogen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Plural | pluralpl>
  • wo gehobelt wird, (da) fallen Späne sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <Plural | pluralpl>
    wo gehobelt wird, (da) fallen Späne sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <Plural | pluralpl>

Cross-over

, Crossover [krɔsˈʔoːvər]Neutrum | neuter n <Crossover; keinPlural | plural pl> Engl.

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • crossover
    Cross-over Musik | musical termMUS Vermischung verschiedener Stile
    Cross-over Musik | musical termMUS Vermischung verschiedener Stile
  • crossover
    Cross-over Biologie | biologyBIOL Erbfaktorenaustausch
    Cross-over Biologie | biologyBIOL Erbfaktorenaustausch
  • cross
    Cross-over Vermischung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Cross-over Vermischung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi

span

[spæn]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Spannefeminine | Femininum f
    span hand, measurement
    span hand, measurement
  • gespreizte Hand
    span
    span
  • engl. Maß (= 9 inches)
    span
    span
  • Spann-, Stützweitefeminine | Femininum f
    span architecture | ArchitekturARCH of arch
    span architecture | ArchitekturARCH of arch
  • (einzelner) (Brücken)Bogen
    span architecture | ArchitekturARCH
    span architecture | ArchitekturARCH
  • Spannweitefeminine | Femininum f
    span aviation | LuftfahrtFLUG of plane
    span aviation | LuftfahrtFLUG of plane
  • Spannneuter and masculine | Neutrum und Maskulinum n/m
    span nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Spannefeminine | Femininum f
    span nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Schenkelmasculine | Maskulinum m (kurze Kettenor | oder od Taue zum Befestigen)
    span nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    span nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Spannefeminine | Femininum f
    span scope figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Umfangmasculine | Maskulinum m
    span scope figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    span scope figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • (Gedächtnis-, Seh)Spannefeminine | Femininum f
    span especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED psychology | PsychologiePSYCH
    span especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED psychology | PsychologiePSYCH
  • (Art) Gewächshausneuter | Neutrum n
    span greenhouse obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    span greenhouse obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Gespannneuter | Neutrum n
    span team of horses South African | SüdafrikanischSAfror | oder od American English | amerikanisches EnglischUS
    span team of horses South African | SüdafrikanischSAfror | oder od American English | amerikanisches EnglischUS

span

[spæn]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf spanned>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • sich erstrecken über (accusative (case) | Akkusativakk)
    span in time
    span in time
esempi
  • abmessen (nach Spannen)
    span measure
    span measure
  • sich erstrecken über
    span of bridgeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    überspannen (einen Flusset cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    span of bridgeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    span of bridgeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • the many bridges that span the Rhine
    die vielen Brücken, die den Rhein überspannen
    the many bridges that span the Rhine
esempi
  • überspannen, bedecken
    span cover figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    span cover figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • often | oftoft span in nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    mit Tauen festmachen
    often | oftoft span in nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF

span

[spæn]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • ein Gespann bilden
    span South African | SüdafrikanischSAfror | oder od American English | amerikanisches EnglischUS
    span South African | SüdafrikanischSAfror | oder od American English | amerikanisches EnglischUS

cross

[kr(ɒ)s; krɔːs]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Kreuz(chen)neuter | Neutrum n
    cross cross-shaped mark
    Merkzeichenneuter | Neutrum n
    cross cross-shaped mark
    cross cross-shaped mark
esempi
  • Flankefeminine | Femininum f
    cross football | FußballFUSSB
    cross football | FußballFUSSB
  • Kreuzneuter | Neutrum n
    cross for execution
    cross for execution
esempi
  • to be nailed on (or | oderod to) the cross
    ans Kreuz geschlagenor | oder od gekreuzigt werden
    to be nailed on (or | oderod to) the cross
esempi
  • the Cross of Christ
    das Kreuz (Christi)
    the Cross of Christ
  • Kreuzneuter | Neutrum n
    cross symbol of Christianity
    cross symbol of Christianity
esempi
  • Kreuzneuter | Neutrum n
    cross Christian religion, Christendom figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    cross Christian religion, Christendom figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Kruzifixneuter | Neutrum n
    cross crucifix
    cross crucifix
  • Kreuz(zeichen)neuter | Neutrum n
    cross sign of cross
    cross sign of cross
esempi
  • Kreuz(zeichen)neuter | Neutrum n
    cross as signature
    cross as signature
  • (Gedenk)Kreuzneuter | Neutrum n
    cross memorial cross
    cross memorial cross
  • Kreuzneuter | Neutrum n
    cross in art, heraldryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cross in art, heraldryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • Kreuzestodmasculine | Maskulinum m
    cross crucifixion of Christ
    cross crucifixion of Christ
  • Kreuzneuter | Neutrum n
    cross suffering
    Leidenneuter | Neutrum n
    cross suffering
    cross suffering
esempi
  • Kreuzneuter | Neutrum n
    cross symbol of crusader
    cross symbol of crusader
esempi
  • (Ordens-, Ehren)Kreuzneuter | Neutrum n
    cross of order
    cross of order
esempi
  • kreuzförmiger Gegenstandor | oder od Teil
    cross cross-shaped object or part
    cross cross-shaped object or part
  • Kreuzstückneuter | Neutrum n
    cross engineering | TechnikTECH crossshaped piece
    kreuzförmiges Röhrenstück
    cross engineering | TechnikTECH crossshaped piece
    cross engineering | TechnikTECH crossshaped piece
  • Strich-, Fadenkreuzneuter | Neutrum n
    cross engineering | TechnikTECH of threads
    cross engineering | TechnikTECH of threads
  • halber Schlag
    cross nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH of rope
    cross nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH of rope
  • Leitungsberührungfeminine | Femininum f
    cross electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Drahtverwicklungfeminine | Femininum f
    cross electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    cross electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Kreuzungfeminine | Femininum f
    cross rare | seltenselten (crossing)
    cross rare | seltenselten (crossing)
  • Kreuzungsstellefeminine | Femininum f, -punktmasculine | Maskulinum m
    cross rare | seltenselten (crossing point)
    cross rare | seltenselten (crossing point)
  • Widerwärtigkeitfeminine | Femininum f
    cross rare | seltenselten (disagreement)
    Streitigkeitfeminine | Femininum f
    cross rare | seltenselten (disagreement)
    Auseinandersetzungfeminine | Femininum f
    cross rare | seltenselten (disagreement)
    cross rare | seltenselten (disagreement)
  • Unannehmlichkeitfeminine | Femininum f
    cross difficultyespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Schwierigkeitfeminine | Femininum f
    cross difficultyespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    cross difficultyespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Kreuzungfeminine | Femininum f
    cross biology | BiologieBIOL crossing
    Kreuzenneuter | Neutrum n
    cross biology | BiologieBIOL crossing
    cross biology | BiologieBIOL crossing
  • Hybridefeminine | Femininum f
    cross biology | BiologieBIOL hybrid
    Kreuzung(sproduktneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f (between zwischendative (case) | Dativ dat)
    cross biology | BiologieBIOL hybrid
    cross biology | BiologieBIOL hybrid
  • Mittel-, Zwischendingneuter | Neutrum n
    cross cross between two thingsalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    cross cross between two thingsalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Gaunereifeminine | Femininum f
    cross swindle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Schwindelmasculine | Maskulinum m
    cross swindle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    cross swindle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
esempi
  • on the cross
    auf unredliche Weise, durch Gaunerei
    on the cross
  • Betrugmasculine | Maskulinum m
    cross deceit slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    especially | besondersbesonders schwindelhafter Wettkampf
    cross deceit slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    cross deceit slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
esempi
  • Kreuzneuter | Neutrum n des Südens
    cross astronomy | AstronomieASTRON Southern Cross
    cross astronomy | AstronomieASTRON Southern Cross
  • Kreuzneuter | Neutrum n des Nordens (Sternbild)
    cross astronomy | AstronomieASTRON Northern Cross
    cross astronomy | AstronomieASTRON Northern Cross

  • bekreuz(ig)en, das Kreuzzeichen machen auf (accusative (case) | Akkusativakk)or | oder od über (dative (case) | Dativdat)
    cross bless with sign of cross
    cross bless with sign of cross
esempi
  • to cross one’s heart
    das Kreuzzeichen über dem Herzen machen (zum Zeichen der Aufrichtigkeit)
    to cross one’s heart
  • to cross oneself
    to cross oneself
  • to cross oneself figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    to cross oneself figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • ankreuzen
    cross mark with cross
    cross mark with cross
esempi
  • flanken
    cross football | FußballFUSSB
    cross football | FußballFUSSB
  • kreuzen
    cross place crosswise
    cross place crosswise
esempi
esempi
  • hinüberführen, -schaffen, -transportieren
    cross rare | seltenselten (transport across)
    cross rare | seltenselten (transport across)
  • sich kreuzen mit, vorbeigehenor | oder od -fahren an (dative (case) | Dativdat)
    cross letter, parcel
    cross letter, parcel
esempi
  • einen Querstrich ziehen durch
    cross draw line through
    (mit einem Querstrichet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) kreuzen
    cross draw line through
    cross draw line through
esempi
  • to cross a check ( British English | britisches EnglischBr cheque)
    einen Scheck mit Verrechnungsvermerk versehen, einen Scheck kreuzen
    to cross a check ( British English | britisches EnglischBr cheque)
  • to cross a “t”
    im (Buchstaben) „t“ den Querstrich ziehen
    to cross a “t”
  • kaien, in Horizontalstellung bringen
    cross nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF yards
    cross nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF yards
esempi
esempi
  • vereiteln, durchkreuzen
    cross thwartespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    cross thwartespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • (jemandem) begegnen
    cross encounter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    cross encounter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • kreuzen
    cross biology | BiologieBIOL
    cross biology | BiologieBIOL
  • das Ergebnis (eines Kampfes) schon vorher festlegen
    cross sports | SportSPORT fix result of slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    cross sports | SportSPORT fix result of slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • schränken
    cross engineering | TechnikTECH paper
    cross engineering | TechnikTECH paper
  • übersetzen
    cross engineering | TechnikTECH veins of ore
    cross engineering | TechnikTECH veins of ore
  • schraffieren
    cross engineering | TechnikTECH in engraving
    cross engineering | TechnikTECH in engraving

cross

[kr(ɒ)s; krɔːs]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • quer liegen
    cross lie crosswise
    cross lie crosswise
esempi
  • sich kreuzen
    cross of letters
    cross of letters
  • sich kreuzen (lassen)
    cross biology | BiologieBIOL be crossed
    cross biology | BiologieBIOL be crossed
esempi
  • cross over biology | BiologieBIOL
    cross over biology | BiologieBIOL
  • cross over of gene
    von einem homologen Chromosom zu einem anderen übergehen
    cross over of gene
  • cross over theatre, theater | TheaterTHEAT
    cross over theatre, theater | TheaterTHEAT

esempi
  • wechsel-, gegenseitig
    cross reciprocal
    cross reciprocal
esempi
  • cross (to) rare | seltenselten (contrary to)
    entgegengesetzt (dative (case) | Dativdat)
    zuwider (dative (case) | Dativdat)
    im Widerspruch (zu)
    cross (to) rare | seltenselten (contrary to)
  • widerwärtig, unangenehm
    cross unpleasant obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    cross unpleasant obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • durch Kreuzung erzeugt, hybrid, Kreuzungs…
    cross biology | BiologieBIOL
    cross biology | BiologieBIOL
  • verschränkt
    cross mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    cross mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • unehrlich
    cross dishonest slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    cross dishonest slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • jähzornig, reizbar
    cross irascible slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    cross irascible slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

cross

[kr(ɒ)s; krɔːs]adverb | Adverb adv obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • quer
    cross diagonally
    cross diagonally
esempi

Cross

[krɔs]Maskulinum | masculine m <Cross; Cross> Engl., CrossballMaskulinum | masculine m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • cross-court shot
    Cross im Tennis
    Cross im Tennis

span.

Abkürzung | abbreviation abk (= spanisch)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

spanen

[ˈʃpaːnən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • cut
    spanen Technik | engineeringTECH einen Werkstoff
    machine
    spanen Technik | engineeringTECH einen Werkstoff
    spanen Technik | engineeringTECH einen Werkstoff

spanen

Neutrum | neuter n <Spanens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

hobeln

[ˈhoːbəln]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • plane
    hobeln Technik | engineeringTECH Metall, Holz
    hobeln Technik | engineeringTECH Metall, Holz
  • shape
    hobeln Technik | engineeringTECH auf einer Waagerechtstoßmaschine
    hobeln Technik | engineeringTECH auf einer Waagerechtstoßmaschine
  • keyseat
    hobeln Technik | engineeringTECH beim Keilnuten
    hobeln Technik | engineeringTECH beim Keilnuten
esempi
  • slice
    hobeln Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Gemüse, Fleisch etc
    hobeln Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Gemüse, Fleisch etc

hobeln

[ˈhoːbəln]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

spänen

[ˈʃpɛːnən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • scour (etwas | somethingsth) (with steel wool)
    spänen das Parkett etc
    spänen das Parkett etc

cross-country

adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • querfeldein, Gelände…
    cross-country run, ride
    cross-country run, ride
  • Überland…
    cross-country bus, cable, flight
    cross-country bus, cable, flight
  • geländegängig
    cross-country engineering | TechnikTECH all-terrain
    cross-country engineering | TechnikTECH all-terrain
esempi

cross-country

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • (Ski)Langlaufmasculine | Maskulinum m
    cross-country skiing
    cross-country skiing
  • Überlandflugmasculine | Maskulinum m
    cross-country flight
    cross-country flight