Traduzione Inglese-Tedesco per "grinding"

"grinding" traduzione Tedesco

grinding
noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Mahlenneuter | Neutrum n
    grinding milling
    grinding milling
esempi
  • (Zer)Reibenneuter | Neutrum n
    grinding grinding down
    (Zer)Mahlenneuter | Neutrum n
    grinding grinding down
    grinding grinding down
  • Schleifenneuter | Neutrum n
    grinding of glasset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    grinding of glasset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Schleifenneuter | Neutrum n
    grinding sharpening
    Schärfenneuter | Neutrum n
    grinding sharpening
    Wetzenneuter | Neutrum n
    grinding sharpening
    grinding sharpening
  • Knirschenneuter | Neutrum n
    grinding grating, scratching
    Kratzenneuter | Neutrum n
    grinding grating, scratching
    grinding grating, scratching
grinding
adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • mahlend, reibend, schleifend
    grinding milling, abrading
    grinding milling, abrading
  • knirschend
    grinding grating
    grinding grating
  • mühsam
    grinding difficult figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    grinding difficult figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • bedrückend, zermürbend
    grinding depressing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    grinding depressing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
Die VN-Konferenz droht jedoch, sich wegen anderer Angelegenheiten festzufahren.
The UN conference is, however, in danger of grinding to a halt over other issues.
Fonte: Europarl
Das Engagement der Liberaldemokraten für bürgerliche Freiheiten kommt in Calais völlig zum Erliegen.
The Liberal Democrats' commitment to civil liberties comes to a grinding halt at Calais.
Fonte: Europarl
Darüber hinaus bestünde die Gefahr, dass die zahlreichen Programme nicht fortgeführt werden könnten.
Moreover, the many programmes would be at risk of grinding to a halt.
Fonte: Europarl
All dies ist zwar eine Folge von Unwissenheit, der Hauptgrund ist jedoch bittere Armut.
All this results from ignorance, of course, but it mainly due to grinding poverty.
Fonte: Europarl
Hier ist eine Schritt-für-Schritt Anleitung für Hamburgerfleisch.
Here's a step-by-step that shows grinding hamburger.
Fonte: TED
Diese Entscheidung wurde zähneknirschend akzeptiert.
This decision was accepted with grinding teeth.
Fonte: Tatoeba
Eine Invasion des Irak würde diesen Prozess zum Erliegen bringen.
An invasion of Iraq would bring that process to a grinding halt.
Was stimmt ist, dass das Land voller Menschenrechtsverletzungen ist und die Menschen bettelarm sind.
Yes, the country is rife with human rights abuses and grinding poverty.
Fonte: GlobalVoices
Wo sind nun die langsam mahlenden Brüsseler und Straßburger Mühlen, von denen immer die Rede ist?
Where are those slowly grinding Brussels and Strasbourg wheels that are always talked about?
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: