„cap nut“: noun cap nutnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Überwurf-, Kapselmutter Überwurf-, Kapselmutterfeminine | Femininum f cap nut engineering | TechnikTECH cap nut engineering | TechnikTECH
„nut“: noun nut [nʌt]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Nuss, trockene Schließfrucht Dandy, Kerl, Geck, verschrobener Mensch, Kopf, Stutzer... SchraubenMutter, Kumpf, Triebel, Radnabenmutter, Drehling... Frosch, Saitensattel Nuss-, Würfelkohle ….fan, …freak, Spinnerin, Verrückte Schwierigkeit, schwieriges Problem Eier nussförmiges Gebäck, Krapfen, Berliner, Doughnut Bauchspeicheldrüse, Klumpen fetten Fleisches, Kalbsbröschen Altre traduzioni... Nussfeminine | Femininum f nut botany | BotanikBOT trockene Schließfrucht nut botany | BotanikBOT nut botany | BotanikBOT kugelförmiger u./od drehbarer Teil nut engineering | TechnikTECH nut engineering | TechnikTECH (Schrauben)Mutterfeminine | Femininum f nut engineering | TechnikTECH nut engineering | TechnikTECH Kumpfmasculine | Maskulinum m nut in milling engineering | TechnikTECH Drehlingmasculine | Maskulinum m nut in milling engineering | TechnikTECH nut in milling engineering | TechnikTECH Triebelmasculine | Maskulinum m nut engineering | TechnikTECH nut engineering | TechnikTECH Radnabenmutterfeminine | Femininum f nut on wheel hub engineering | TechnikTECH nut on wheel hub engineering | TechnikTECH Türschlossnussfeminine | Femininum f nut on door lock engineering | TechnikTECH nut on door lock engineering | TechnikTECH Dandymasculine | Maskulinum m nut dandy slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Geckmasculine | Maskulinum m nut dandy slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Stutzermasculine | Maskulinum m nut dandy slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Modeheldmasculine | Maskulinum m nut dandy slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl nut dandy slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Kerlmasculine | Maskulinum m nut character slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl pejorative | pejorativ, abwertendpej nut character slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl pejorative | pejorativ, abwertendpej verschrobener Mensch nut oddball slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl nut oddball slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Kopfmasculine | Maskulinum m nut head slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Birnefeminine | Femininum f nut head slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl nut head slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl esempi to be (go) off one’s nut verrückt sein (werden) to be (go) off one’s nut to do one’s nut ausrasten, ausflippen to do one’s nut Spinner(in), Verrückte(r) nut crazy person slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl nut crazy person slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl ….fanmasculine | Maskulinum m nut enthusiast slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl …freakmasculine | Maskulinum m nut enthusiast slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl nut enthusiast slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl esempi he’s a film nut er ist ein Filmfreak he’s a film nut Froschmasculine | Maskulinum m nut musical term | MusikMUS on string instruments:, on a bow nut musical term | MusikMUS on string instruments:, on a bow Saitensattelmasculine | Maskulinum m nut musical term | MusikMUS on string instruments:, at end of fingerboard nut musical term | MusikMUS on string instruments:, at end of fingerboard Nuss-, Würfelkohlefeminine | Femininum f nut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH coal <plural | Pluralpl> nut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH coal <plural | Pluralpl> Schwierigkeitfeminine | Femininum f nut problem figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig schwieriges Problem nut problem figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig nut problem figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi a hard nut to crack eine harte Nuss a hard nut to crack Eierplural | Plural pl nut testicles slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl> nut testicles slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl> nussförmiges Gebäck nut cake nut cake (Art) Krapfenmasculine | Maskulinum m nut doughnut (Art) Berlinermasculine | Maskulinum m nut doughnut Doughnutmasculine | Maskulinum m (in USAusually | meist meist ringförmig, in England kugelförmig) nut doughnut nut doughnut Bauchspeicheldrüsefeminine | Femininum f nut sweetbread dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Kalbsbröschenneuter | Neutrum n, -milchfeminine | Femininum f nut sweetbread dialect(al) | Dialekt, dialektaldial nut sweetbread dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Klumpenmasculine | Maskulinum m fetten Fleisches nut lump of fatty meat dialect(al) | Dialekt, dialektaldial nut lump of fatty meat dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Teufelskerlmasculine | Maskulinum m nut devil of a fellow Australian English | australisches EnglischAus slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl nut devil of a fellow Australian English | australisches EnglischAus slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl junger Rohling, Halbstarkermasculine | Maskulinum m nut young hooligan Australian English | australisches EnglischAus slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl nut young hooligan Australian English | australisches EnglischAus slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Pinke(pinke)feminine | Femininum f nut money American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl nut money American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „nut“: intransitive verb nut [nʌt]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf nutted> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Nüsse sammeln Nüsse sammeln nut nut esempi to go nutting Nüsse sammeln gehen to go nutting „nut“: transitive verb nut [nʌt]transitive verb | transitives Verb v/t British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) jemanden mit dem Kopf treffen, anstoßen. (jemanden) mit dem Kopf treffen, anstoßen. nut nut esempi as sweet as a nut Besondere Redewendungen, rare | seltenselten (shiny and clean) blank und rein (geputzt), wie aus dem Ei gepellt as sweet as a nut Besondere Redewendungen, rare | seltenselten (shiny and clean) as sweet as a nut Besondere Redewendungen, in top condition familiar, informal | umgangssprachlichumg in bester Ordnung as sweet as a nut Besondere Redewendungen, in top condition familiar, informal | umgangssprachlichumg to crack a nut eine Nuss (auf)knacken to crack a nut to crack a nut solve problem eine schwierige Aufgabe lösen to crack a nut solve problem to have a nut to crack withsomebody | jemand sb mit jemandem ein Hühnchen zu rupfen haben to have a nut to crack withsomebody | jemand sb on the nut American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl pleite on the nut American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl on the nut abgebrannt on the nut a tough nut familiar, informal | umgangssprachlichumg eine schwierige Sacheor | oder od Person a tough nut familiar, informal | umgangssprachlichumg not for nuts slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl überhaupt nicht not for nuts slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl he can’t play for nuts slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl er spielt miserabel he can’t play for nuts slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl nascondi gli esempimostra più esempi
„Nut“: Femininum Nut [nuːt]Femininum | feminine f <Nut; Nuten> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) groove, slot, V-notch, T-slot, keyway, groove, keyseat groove, mortise, slot, window stile, notch, housing work-holding slot groove Nut Technik | engineeringTECH Nut Technik | engineeringTECH slot Nut Technik | engineeringTECH Langnut Nut Technik | engineeringTECH Langnut V-notch Nut Technik | engineeringTECH Kerbnut Nut Technik | engineeringTECH Kerbnut T-slot Nut Technik | engineeringTECH Spann-Nut work-holding slot Nut Technik | engineeringTECH Spann-Nut Nut Technik | engineeringTECH Spann-Nut keyway Nut Technik | engineeringTECH Keilnut keyseat Nut Technik | engineeringTECH Keilnut Nut Technik | engineeringTECH Keilnut groove Nut Technik | engineeringTECH eines Gewindes Nut Technik | engineeringTECH eines Gewindes esempi Nut und Feder tongue and groove, slot and key Nut und Feder groove Nut Technik | engineeringTECH in der Zimmerei slot Nut Technik | engineeringTECH in der Zimmerei notch Nut Technik | engineeringTECH in der Zimmerei housing Nut Technik | engineeringTECH in der Zimmerei Nut Technik | engineeringTECH in der Zimmerei mortise Nut Technik | engineeringTECH in der Zimmerei, einer Schwalbenschwanzverbindung Nut Technik | engineeringTECH in der Zimmerei, einer Schwalbenschwanzverbindung window stile Nut Technik | engineeringTECH in der Zimmerei, eines Schiebefensters Nut Technik | engineeringTECH in der Zimmerei, eines Schiebefensters esempi Nut und Zapfen mortise and tenon Nut und Zapfen Bretter fügt man mit (Hilfe von) Feder und Nut boards are joined by (means of) a tongue and groove Bretter fügt man mit (Hilfe von) Feder und Nut
„nuten“: transitives Verb nuten [ˈnuːtən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) groove, flute, spline, keyway, keyseat groove, slot, notch groove nuten Technik | engineeringTECH nuten Technik | engineeringTECH flute nuten Technik | engineeringTECH Spiralbohrer etc nuten Technik | engineeringTECH Spiralbohrer etc spline nuten Technik | engineeringTECH Vielkeilwellen nuten Technik | engineeringTECH Vielkeilwellen keyway nuten Technik | engineeringTECH Wellen keyseat nuten Technik | engineeringTECH Wellen nuten Technik | engineeringTECH Wellen groove nuten Technik | engineeringTECH in der Zimmerei slot nuten Technik | engineeringTECH in der Zimmerei notch nuten Technik | engineeringTECH in der Zimmerei nuten Technik | engineeringTECH in der Zimmerei esempi etwas nuten und spunden to matchetwas | something sth etwas nuten und spunden
„cap“: noun cap [kæp]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Mütze, Kappe, Haube viereckige Universitätsmütze, Barett Sport-, Studenten-, Klub-, DienstMütze, Länderspiel VerschlussKappe, Haube, Deckel, Kapsel, Verschluss Grenze, Begrenzung, Kappungsgrenze Zinsbegrenzung nach oben, Höchst- Maximalzinssatz Gipfel, höchster Punkt Hut Kapsel, Hirnteil oberster Teil, Haubendach, Schornsteinkappe, Kapitell... Altre traduzioni... Mützefeminine | Femininum f cap headgear Kappefeminine | Femininum f cap headgear Haubefeminine | Femininum f cap headgear cap headgear esempi cap and bells Schellen-, Narrenkappe cap and bells cap in hand kleinlaut, demütig, unterwürfig cap in hand the cap fits him figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig er fühlt sich getroffen the cap fits him figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig if the cap fits(, wear it) sprichw British English | britisches EnglischBr wem die Jacke passt (der soll sie sichdative (case) | Dativ dat anziehen) if the cap fits(, wear it) sprichw British English | britisches EnglischBr to set one’s cap atsomebody | jemand sb familiar, informal | umgangssprachlichumg jemanden zu angeln suchen, hinter jemandem her sein to set one’s cap atsomebody | jemand sb familiar, informal | umgangssprachlichumg nascondi gli esempimostra più esempi (viereckige) Universitätsmütze, Barettneuter | Neutrum n cap academic cap cap academic cap esempi cap and gown Universitätstracht, Mützeand | und u. Talar cap and gown (Sport-, Studenten-, Klub-, Dienst)Mützefeminine | Femininum f cap as mark of rank or profession cap as mark of rank or profession Länderspielneuter | Neutrum n cap match cap match esempi to get one’s cap sports | SportSPORT in die offizielle Mannschaft eingereiht werden to get one’s cap sports | SportSPORT when he got his first cap for Scotland als er zum ersten Mal für Schottland spielte when he got his first cap for Scotland he has won 50 caps for Scotland er ist 50 Mal mit der schottischen Mannschaft angetreten he has won 50 caps for Scotland cap of maintenance history | GeschichteHIST Schirmhaube cap of maintenance history | GeschichteHIST nascondi gli esempimostra più esempi (Verschluss)Kappefeminine | Femininum f cap lid Haubefeminine | Femininum f cap lid Deckelmasculine | Maskulinum m cap lid Kapselfeminine | Femininum f cap lid Verschlussmasculine | Maskulinum m cap lid cap lid Grenzefeminine | Femininum f cap capping limit Begrenzungfeminine | Femininum f cap capping limit Kappungsgrenzefeminine | Femininum f cap capping limit cap capping limit esempi cap on spending Ausgabenlimitneuter | Neutrum n cap on spending Zinsbegrenzungfeminine | Femininum f nach oben, Höchst-or | oder od Maximalzinssatzmasculine | Maskulinum m cap finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN on interest cap finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN on interest Gipfelmasculine | Maskulinum m cap highest point höchster Punkt cap highest point cap highest point Hutmasculine | Maskulinum m cap botany | BotanikBOT of mushroom cap botany | BotanikBOT of mushroom Kapselfeminine | Femininum f cap zoology | ZoologieZOOL Hirnteilmasculine | Maskulinum m (des Vogelschädels) cap zoology | ZoologieZOOL cap zoology | ZoologieZOOL oberster Teil cap architecture | ArchitekturARCH cap architecture | ArchitekturARCH Haubendachneuter | Neutrum n cap architecture | ArchitekturARCH cap architecture | ArchitekturARCH Schornsteinkappefeminine | Femininum f cap architecture | ArchitekturARCH cap architecture | ArchitekturARCH Kapitellneuter | Neutrum n cap architecture | ArchitekturARCH Säulenkopfmasculine | Maskulinum m cap architecture | ArchitekturARCH Knaufmasculine | Maskulinum m cap architecture | ArchitekturARCH cap architecture | ArchitekturARCH Aufsatzmasculine | Maskulinum m cap architecture | ArchitekturARCH cap architecture | ArchitekturARCH Zündhütchenneuter | Neutrum n, -kapselfeminine | Femininum f cap mining | BergbauBERGB cap mining | BergbauBERGB Zündplättchenneuter | Neutrum n cap for toy gun cap for toy gun Spreng-, Zündkapselfeminine | Femininum f cap military term | Militär, militärischMIL cap military term | Militär, militärischMIL Hütchenneuter | Neutrum n cap engineering | TechnikTECH of clock Deckelmasculine | Maskulinum m cap engineering | TechnikTECH of clock cap engineering | TechnikTECH of clock (Schrauben-, Pfropfen)Verschlussmasculine | Maskulinum m cap engineering | TechnikTECH of screw, stopper cap engineering | TechnikTECH of screw, stopper Schuhkappefeminine | Femininum f, -spitzefeminine | Femininum f cap engineering | TechnikTECH of shoe cap engineering | TechnikTECH of shoe Auflagefeminine | Femininum f cap engineering | TechnikTECH on car tyre cap engineering | TechnikTECH on car tyre esempi full cap Runderneuerung full cap top cap Laufflächenauflage top cap spitze Papiertüte cap rare | seltenselten (paper bag) cap rare | seltenselten (paper bag) Eselshauptneuter | Neutrum n (Verbindungsteil zwischen Mastand | und u. Stange) cap nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF cap nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Deckschichtfeminine | Femininum f (eines Erz-or | oder od Öllagers) cap geology | GeologieGEOL cap geology | GeologieGEOL oberste Garbe eines Schobers, Feimhaubefeminine | Femininum f cap agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR capsheaf cap agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR capsheaf ein Papierformat cap rare | seltenselten (paper size) cap rare | seltenselten (paper size) Propatriapapierneuter | Neutrum n (gefaltetes Schreibpapier, 12 × 15 bis 12½ × 16 Zoll) cap foolscap cap foolscap engl. Druckpapierformat (13½ x 17 Zoll) cap English format for printing paper cap English format for printing paper „cap“: transitive verb cap [kæp]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf capped> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) begrenzen, eine Obergrenze setzen die Mütze verleihen, auszeichnen ausstechen, übertreffen, überbieten, schlagen ergänzen, abschließen oben liegen auf, krönen einen akademischen Grad verleihen durch Abnehmen der Mütze grüßen wie eine Kappe aufsetzen, sich auf den Kopf setzen runderneuern mit einem Deckel einer Haube einem Verschluss versehen (mitor | oder od wie mit einer Kappe) bedecken cap cover (as) with cap cap cover (as) with cap mit einem Deckelor | oder od einer Haubeor | oder od einem Verschluss versehen cap provide with lid cap provide with lid esempi to cap a bottle eine Flasche mit einer Kapsel versehen to cap a bottle begrenzen, eine Obergrenze setzen cap set limit on cap set limit on (jemandem) die Mütze verleihen cap sports | SportSPORT cap sports | SportSPORT (jemanden) auszeichnen cap sports | SportSPORT cap sports | SportSPORT esempi to be capped als repräsentativer Spieler gewählt werden to be capped capped player Nationalspieler(in) capped player he was capped four times for England er wurde viermal für die englische Nationalmannschaft aufgestellt he was capped four times for England ausstechen, übertreffen, überbieten, schlagen cap surpass figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig cap surpass figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi to cap it all (or | oderod everything) allem die Krone aufsetzen, alles übertreffen to cap it all (or | oderod everything) and then to cap it all … und, um dem Ganzen die Krone aufzusetzen … and then to cap it all … to cap verses um die Wette Verse zitieren (wobei der Anfangs-or | oder od Endbuchstabe des letzten Wortes jeweils den Anfang des folgenden Verses bildet) to cap verses esempi to cap a tooth einen Zahn überkronen to cap a tooth ergänzen, abschließen cap complete, conclude figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig cap complete, conclude figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig oben liegen auf (dative (case) | Dativdat) cap rare | seltenselten (lie on top of) krönen cap rare | seltenselten (lie on top of) cap rare | seltenselten (lie on top of) (jemandem) einen akademischen Grad verleihen cap confer degree on British English | britisches EnglischBr cap confer degree on British English | britisches EnglischBr (durch Abnehmen der Mütze) grüßen cap rare | seltenselten (greet) cap rare | seltenselten (greet) (wie eine Kappe) aufsetzen, sich auf den Kopf setzen cap put on one’s head cap put on one’s head runderneuern cap rare | seltenselten (tyre) cap rare | seltenselten (tyre) „cap“: intransitive verb cap [kæp]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) einen Zinssatz nach oben begrenzen die Mütze abnehmen einen Zinssatz nach oben begrenzen cap set limit on interest cap set limit on interest esempi they capped spending at £50,000 die Ausgaben wurden bei £ 50.000 gedeckelt they capped spending at £50,000 die Mütze (zum Gruß) abnehmen cap rare | seltenselten (doff one’s cap) cap rare | seltenselten (doff one’s cap)
„einfräsen“: transitives Verb einfräsentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sink esempi eine Nut in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas einfräsen Technik | engineeringTECH to mill a groove intoetwas | something sth eine Nut in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas einfräsen Technik | engineeringTECH sink einfräsen Technik | engineeringTECH Gesenke einfräsen Technik | engineeringTECH Gesenke
„cover“: noun cover [ˈkʌvə(r)]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Schutz, Zuflucht Deckung schützendes Gebüsch Lager, versteckter Ruheplatz Ob-, Schutzdach Deckmantel, Vorwand Deckung, Sicherheit Coverversion Vertretung BettDecke Altre traduzioni... Schutzmasculine | Maskulinum m (from gegenor | oder od vor) cover protection Zufluchtfeminine | Femininum f (from vor) cover protection cover protection esempi under (the) cover of unter demor | oder od im Schutz von under (the) cover of under (the) cover of night im Schutz der Nacht under (the) cover of night Deckungfeminine | Femininum f (from vordative (case) | Dativ dat) cover military term | Militär, militärischMIL cover military term | Militär, militärischMIL esempi to take cover in Deckung gehen, Deckung suchenor | oder od nehmen to take cover to take cover from weather sich unterstellen, Schutz suchen (from vordative (case) | Dativ dat) to take cover from weather air cover Luftsicherung, Deckungor | oder od Abschirmung durch die Luftwaffe air cover schützendes Gebüsch (für Tiere) cover protective foliage cover protective foliage Lagerneuter | Neutrum n cover hunting | JagdJAGD of game versteckter Ruheplatz cover hunting | JagdJAGD of game cover hunting | JagdJAGD of game esempi to break cover aus dem Lager hervorbrechen, ins Freie gehen to break cover to ride to cover an einer Hetzjagd teilnehmen to ride to cover Ob-, Schutzdachneuter | Neutrum n cover shelter cover shelter esempi to get under cover sich unterstellen to get under cover Deckmantelmasculine | Maskulinum m cover guise, pretext Vorwandmasculine | Maskulinum m cover guise, pretext cover guise, pretext Deckungfeminine | Femininum f cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH security Sicherheitfeminine | Femininum f cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH security cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH security esempi cover ratio of banknoteset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Deckungsverhältnis cover ratio of banknoteset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Coverversionfeminine | Femininum f cover cover version cover cover version Vertretungfeminine | Femininum f cover for absent worker cover for absent worker (Bett)Deckefeminine | Femininum f cover on bedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc cover on bedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi to put a cover onsomething | etwas sth something | etwasetwas bedecken to put a cover onsomething | etwas sth Deckelmasculine | Maskulinum m cover for vesselet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Verschlussmasculine | Maskulinum m cover for vesselet cetera, and so on | etc., und so weiter etc cover for vesselet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Deckefeminine | Femininum f cover of book Deckelmasculine | Maskulinum m cover of book Einbandmasculine | Maskulinum m cover of book cover of book esempi a book with paper covers ein broschiertes Buch a book with paper covers to readsomething | etwas sth from cover to cover something | etwasetwas von der ersten bis zur letzten Seite lesen to readsomething | etwas sth from cover to cover Titelseitefeminine | Femininum f cover of magazine cover of magazine Abdeckungfeminine | Femininum f cover protective cover cover protective cover (Schutz)Umschlagmasculine | Maskulinum m cover protective envelope cover protective envelope Hüllefeminine | Femininum f cover holder, case, wrapping Futteralneuter | Neutrum n cover holder, case, wrapping Kappefeminine | Femininum f cover holder, case, wrapping cover holder, case, wrapping Überzugmasculine | Maskulinum m cover blanket, sheet Bezugmasculine | Maskulinum m cover blanket, sheet cover blanket, sheet esempi bed cover Bettbezug bed cover Briefumschlagmasculine | Maskulinum m cover for normal letter Kuvertneuter | Neutrum n cover for normal letter cover for normal letter esempi under plain cover in neutralem Umschlag under plain cover under same cover mit gleichem Schreiben, beiliegend under same cover Adressumschlag cover for letter sent to cover address cover for letter sent to cover address esempi under cover of unter der Adresse von under cover of a letter under cover ein an eine Deckadresse geschriebener Brief a letter under cover under cover figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig geheim, verborgen, versteckt under cover figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Faltbriefmasculine | Maskulinum m cover letter-card cover letter-card Ganzsachefeminine | Femininum f (Briefumschlag mit Markenand | und u. Stempel) cover PHILAT cover PHILAT Umschlagmasculine | Maskulinum m cover package Emballagefeminine | Femininum f cover package cover package esempi under separate cover als gesondertes Paket under separate cover Gedeckneuter | Neutrum n cover on table Kuvertneuter | Neutrum n cover on table cover on table esempi to lay three covers 3 Gedecke auflegen to lay three covers Versicherungsschutzmasculine | Maskulinum m cover by insurance cover by insurance Berichterstattungfeminine | Femininum f cover MEDIA cover MEDIA verdeckter Teil cover architecture | ArchitekturARCH of roof tileet cetera, and so on | etc., und so weiter etc cover architecture | ArchitekturARCH of roof tileet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Deckefeminine | Femininum f cover engineering | TechnikTECH of tyre Mantelmasculine | Maskulinum m cover engineering | TechnikTECH of tyre cover engineering | TechnikTECH of tyre Schutzplattefeminine | Femininum f cover engineering | TechnikTECH protective plate cover engineering | TechnikTECH protective plate „cover“: transitive verb cover [ˈkʌvə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bedecken, zudecken, abdecken bedecken, einnehmen, sich erstrecken über decken, ausgleichen, bestreiten versichern zeichnen die gleiche Summe setzen gegen genügen ausreichen für umfassen, -schließen, einschließen, beinhalten, behandeln... erreichen, voll ausfüllen erschöpfend behandeln Altre traduzioni... bedecken, zudecken, abdecken (with mit) cover put cover on cover put cover on esempi the grass is covered with beetles das Gras ist vollor | oder od wimmelt von Käfern the grass is covered with beetles to cover one’s head seinen Kopfor | oder od sich bedecken to cover one’s head bedecken, einnehmen, sich erstrecken über (accusative (case) | Akkusativakk) cover surface cover surface esempi to be covered in blood blutüberströmt sein to be covered in blood you’re covered in mud du bist voller Dreck you’re covered in mud decken, ausgleichen, bestreiten cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH balance out cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH balance out esempi to cover expenses die Kosten deckenor | oder od bestreiten to cover expenses to cover a loss einen Verlust decken to cover a loss to cover debts Schulden (ab)decken to cover debts to cover one’s liabilities seinen Verpflichtungen nachkommen to cover one’s liabilities to be covered Deckung in Händen haben to be covered nascondi gli esempimostra più esempi versichern (for gegen) cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH insure cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH insure zeichnen cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH loan cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH loan esempi cover (into) commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH transfer American English | amerikanisches EnglischUS transferieren (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) übertragen (dative (case) | Dativdat) cover (into) commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH transfer American English | amerikanisches EnglischUS die gleiche Summe setzen gegen cover in betting cover in betting genügenor | oder od ausreichen für cover suffice for cover suffice for umfassen, -schließen, einschließen, beinhalten, behandeln, enthalten cover contain, include cover contain, include esempi the book does not cover that period das Buch behandelt diese Zeit nicht the book does not cover that period erreichen, voll ausfüllen cover reach: numberet cetera, and so on | etc., und so weiter etc cover reach: numberet cetera, and so on | etc., und so weiter etc erschöpfend behandeln cover deal with: topic cover deal with: topic berichten über (accusative (case) | Akkusativakk) cover MEDIA report on cover MEDIA report on esempi to cover the elections über die Wahlen berichten to cover the elections zurücklegen cover distance cover distance esempi to cover ground figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Fortschritte machen to cover ground figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig beschreiben, vollschreiben cover paper with writing cover paper with writing überziehen, umwickeln, umhüllen, umspinnen cover put special covering on cover put special covering on esempi covered buttons überzogene Knöpfe covered buttons covered wire umsponnener Draht covered wire to cover with cloth mit Tuch ausschlagen to cover with cloth einhüllen, -wickeln, -schlagen (in, with inaccusative (case) | Akkusativ akk) cover wrap cover wrap zudecken, verschließen cover close cover close esempi to cover a pot einen Topf zudecken to cover a pot bereisen, bearbeiten cover travel through, work in: area cover travel through, work in: area esempi this salesman covers Utah dieser Vertreter bereist Utah this salesman covers Utah „cover“: reflexive verb cover [ˈkʌvə(r)]reflexive verb | reflexives Verb v/r Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sich bedecken schützen, sichern decken, schützen, abschirmen, sichern in einer Linie stehen vor hinter, decken beherrschen, im Schussfeld haben bestreichen, mit Feuer belegen zielen auf, in Schach halten decken, bespringen, beschälen ausbrüten vergeben, auslöschen Altre traduzioni... sich bedecken cover cover esempi to cover oneself with glory sich mit Ruhm bedecken to cover oneself with glory to cover oneself with glory hide: traceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc verdecken, -bergen, -wischen to cover oneself with glory hide: traceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi usually | meistmeist meist cover up hide figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig verbergen, -hüllen, -hehlen, bemänteln usually | meistmeist meist cover up hide figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to cover (up) one’s mistakes seine Fehler vertuschen to cover (up) one’s mistakes schützen, sichern (from vordative (case) | Dativ dat gegen) cover protect cover protect esempi to cover oneself sich absichern to cover oneself decken, schützen, abschirmen, sichern cover military term | Militär, militärischMIL cover military term | Militär, militärischMIL esempi to cover the retreat den Rückzug sichern to cover the retreat in einer Linie stehen vor (dative (case) | Dativdat)or | oder od hinter (dative (case) | Dativdat) cover military term | Militär, militärischMIL in line:, als Hintermannet cetera, and so on | etc., und so weiter etc decken cover military term | Militär, militärischMIL in line:, als Hintermannet cetera, and so on | etc., und so weiter etc cover military term | Militär, militärischMIL in line:, als Hintermannet cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi to be covered auf Vordermann stehen to be covered beherrschen, im Schussfeld haben cover military term | Militär, militärischMIL control: area cover military term | Militär, militärischMIL control: area bestreichen, (mit Feuer) belegen cover military term | Militär, militärischMIL fire on: area cover military term | Militär, militärischMIL fire on: area zielen auf (accusative (case) | Akkusativakk) cover aim at in Schach halten cover aim at cover aim at esempi to coversomebody | jemand sb with a pistol jemanden mit einer Pistole in Schach halten to coversomebody | jemand sb with a pistol decken, bespringen cover female animal cover female animal beschälen cover mare cover mare ausbrüten cover eggs cover eggs vergeben, auslöschen cover sins obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs cover sins obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs decken cover roof cover roof plattieren, überfangen cover plate: glass cover plate: glass decken cover football | FußballFUSSBet cetera, and so on | etc., und so weiter etc cover football | FußballFUSSBet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Schmiere stehen für cover assist with robberyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc cover assist with robberyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (jemandem) behilflich sein cover cover „cover“: intransitive verb cover [ˈkʌvə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) decken, einen dichten Überzug bilden den Hut aufsetzen decken decken, einen (dichten) Überzug bilden cover especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH form cover over cover especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH form cover over esempi this paint does not cover die Farbe deckt nicht this paint does not cover den Hut aufsetzen cover rare | seltenselten (put on one’s hat) cover rare | seltenselten (put on one’s hat) decken cover sports | SportSPORT cover sports | SportSPORT
„pecan“: noun pecan [piˈkæn; -ˈkɑːn]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Pecanobaum, Pekan-Hickory Pecanobaummasculine | Maskulinum m pecan botany | BotanikBOT Carya illinoensis Pekan-Hickoryfeminine | Femininum f pecan botany | BotanikBOT Carya illinoensis pecan botany | BotanikBOT Carya illinoensis esempi pecan nut Pekannuss pecan nut
„nuts“: adjective nuts [nʌts]adjective | Adjektiv adj <nurpredicative(ly) | prädikativ präd> slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) verrückt verrückt nuts crazy nuts crazy esempi are you nuts? spinnst du? are you nuts? he is nuts about her er ist total in sie verschossen he is nuts about her he is nuts about films er ist ein Kinonarr he is nuts about films „nuts“: interjection nuts [nʌts]interjection | Interjektion, Ausruf int slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Quatsch! du bist wohl verrückt! ich denk’ gar nicht dran! das fällt mir nicht im Traum ein! Quatsch! du bist wohl verrückt! nuts you must be mad nuts you must be mad ich denk’ gar nicht dran! (das) fällt mir nicht im Traum ein! nuts out of the question nuts out of the question
„capped“: adjective capped [kæpt]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) mit einer Kappe Mütze bedeckt geschwollen, mit geschwollenem Kniebug mit einer Kappeor | oder od Mütze bedeckt capped capped esempi capped and gowned in vollem Ornat capped and gowned esempi capped player sports | SportSPORT Nationalspieler(in) capped player sports | SportSPORT geschwollen capped veterinary medicine | TiermedizinVET horse’s knee capped veterinary medicine | TiermedizinVET horse’s knee mit geschwollenem Kniebug capped veterinary medicine | TiermedizinVET horse capped veterinary medicine | TiermedizinVET horse