Traduzione Tedesco-Inglese per "absichern"

"absichern" traduzione Inglese

absichern
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • support
    absichern baufälliges Dach etc
    make safe
    absichern baufälliges Dach etc
    absichern baufälliges Dach etc
  • (safe)guard, protect (gegen from, against)
    absichern Tresor etc
    absichern Tresor etc
  • guard (gegen from, against)
    absichern Versammlung, Straße etc durch Polizei
    absichern Versammlung, Straße etc durch Polizei
  • (safe)guard, protect, secure (gegen from, against)
    absichern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    absichern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • install (auch | alsoa. instal) fuses (oder | orod cutouts) in
    absichern Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    auch | alsoa. fuzes amerikanisches Englisch | American EnglishUS (oder | orod cutouts) in
    absichern Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    absichern Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • provide (oder | orod guard) against, cover
    absichern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Risiko
    absichern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Risiko
  • fix
    absichern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wechselkurs
    absichern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wechselkurs
  • provide security for
    absichern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kredite
    secure
    absichern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kredite
    offer security for
    absichern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kredite
    absichern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kredite
esempi
absichern
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
The instruments of Community policy, therefore, are not supported in the budget.
Die Instrumente der Gemeinschaftspolitik sind daher durch den Haushalt nicht abgesichert.
Fonte: Europarl
Unless we safeguard funding in the long term, levels of uncertainty will continue to rise.
Wenn wir die Finanzierung nicht nachhaltig absichern, wird die Verunsicherung noch größer werden.
Fonte: Europarl
The only insurance is positive planning based on properly focused research.
Wir können uns nur durch konkrete Planung auf der Grundlage gezielter Forschung absichern.
Fonte: Europarl
Lastly, financial guarantees must be put in place to cover these responsibilities.
Schließlich sollte man finanzielle Garantien vorsehen, um diese Haftung abzusichern.
Fonte: Europarl
Public access to the results of the work must also be ensured.
Auch der Zugang der Bürgerinnen und Bürger zu den Resultaten der Arbeit muss abgesichert werden.
Fonte: Europarl
How could this be guaranteed within the budget?
Wie könnte das haushaltstechnisch abgesichert werden?
Fonte: Europarl
How can we guarantee that?
Wie können wir das absichern?
Fonte: Europarl
In this way, preparation has been made for taking over the policing mission in Bosnia-Herzegovina.
Damit ist die Übernahme der Polizeimission in Bosnien und Herzegowina finanziell abgesichert.
Fonte: Europarl
Everything is now perfectly clear and established in law.
Es ist jetzt alles klar geregelt und rechtlich abgesichert.
Fonte: Europarl
The IMF could guarantee the central banks against market risk at current prices.
Im Gegenzug könnte der IWF die zentralen Banken gegen das Marktrisiko der Tageskurse absichern.
Liquidity risk is best hedged through diversification across time.
Liquiditätsrisiken lassen sich am besten durch eine zeitliche Diversifizierung absichern.
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: