Traduzione Inglese-Tedesco per "teures unterfangen"

"teures unterfangen" traduzione Tedesco

Cercava forse teres major o teres minor?

unterfangen

transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,untrennbar | inseparable untrennb, kein -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • underpin
    unterfangen Bauwesen | buildingBAU unterfahren
    unterfangen Bauwesen | buildingBAU unterfahren

unterfangen

reflexives Verb | reflexive verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich unterfangen wagen literarisch | literaryliter
    sich unterfangen wagen literarisch | literaryliter
  • sich einer Sache unterfangen
    selten to venture (oder | orod attempt)etwas | something sth
    sich einer Sache unterfangen
  • sich unterfangen, etwas zu tun
    to venture (oder | orod attempt) to doetwas | something sth
    sich unterfangen, etwas zu tun

Pachtland

Neutrum | neuter n

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • teures Pachtland
    high-rental land
    teures Pachtland

Unterfangen

Neutrum | neuter n <Unterfangens; keinPlural | plural pl> literarisch | literaryliter

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (bold) venture (oder | orod attempt)
    Unterfangen
    risky enterprise (oder | orod undertaking)
    Unterfangen
    Unterfangen
esempi
  • es ist ein aussichtsloses Unterfangen, ihn von seinem Plan abzubringen
    it is absolutely futile to try to dissuade him
    es ist ein aussichtsloses Unterfangen, ihn von seinem Plan abzubringen

teuer

[ˈtɔyər]Adjektiv | adjective adj <teurer; teuerst>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • expensive
    teuer kostspielig
    costly
    teuer kostspielig
    dear
    teuer kostspielig
    teuer kostspielig
esempi
  • ein sündhaft teures Kleid umgangssprachlich | familiar, informalumg
    an exorbitantly expensive dress
    ein sündhaft teures Kleid umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • wie teuer ist (oder | orod kommt) dieser Wagen?
    how much is this car? how much (oder | orod what) does this car cost?
    wie teuer ist (oder | orod kommt) dieser Wagen?
  • etwas für teures Geld kaufen
    to pay a lot of money (oder | orod through the nose) foretwas | something sth
    etwas für teures Geld kaufen
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • dear
    teuer Geschäft, Lokal, Hotel etc
    expensive
    teuer Geschäft, Lokal, Hotel etc
    teuer Geschäft, Lokal, Hotel etc
  • pric(e)y britisches Englisch | British EnglishBr
    teuer Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    teuer Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
esempi
  • costly
    teuer kostbar, wertvoll
    precious
    teuer kostbar, wertvoll
    valuable
    teuer kostbar, wertvoll
    teuer kostbar, wertvoll
  • dear
    teuer lieb, wert arch
    teuer lieb, wert arch
esempi

teuer

[ˈtɔyər]Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

so’n

Pronomen, Fürwort | pronoun pron umgangssprachlich | familiar, informalumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • such a
    so’n so ein
    so’n so ein
  • so’n umgangssprachlich | familiar, informalumg → vedere „so
    so’n umgangssprachlich | familiar, informalumg → vedere „so
  • so’n umgangssprachlich | familiar, informalumg → vedere „solch
    so’n umgangssprachlich | familiar, informalumg → vedere „solch
esempi

aussichtslos

Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • hopeless
    aussichtslos
    aussichtslos
  • desperate
    aussichtslos verzweifelt
    aussichtslos verzweifelt
esempi

Brühe

[ˈbryːə]Femininum | feminine f <Brühe; Brühen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • broth
    Brühe Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Fleischbrühe etc
    consommé
    Brühe Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Fleischbrühe etc
    Brühe Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Fleischbrühe etc
  • stock
    Brühe Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR als Suppen-und | and u. Soßengrundlage
    bouillon
    Brühe Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR als Suppen-und | and u. Soßengrundlage
    Brühe Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR als Suppen-und | and u. Soßengrundlage
  • sauce
    Brühe Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Soße
    Brühe Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Soße
  • gravy
    Brühe Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Fleischsaft
    Brühe Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Fleischsaft
  • vegetable water
    Brühe Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Gemüsewasser
    Brühe Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Gemüsewasser
esempi
  • klare Brühe
    clear broth, consommé
    klare Brühe
  • gekörnte Brühe
    powdered stock (oder | orod bouillon)
    gekörnte Brühe
  • die Brühe istoft | often oft teurer als der Braten sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    die Brühe istoft | often oft teurer als der Braten sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
  • dirty water, slop(sPlural | plural pl)
    Brühe schmutziges Wasser etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Brühe schmutziges Wasser etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • in der Brühe stecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be in the soup
    in der Brühe stecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jemanden in der Brühe sitzen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to leavejemand | somebody sb in the lurch
    jemanden in der Brühe sitzen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • juice
    Brühe Flüssigkeit umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Brühe Flüssigkeit umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • slop(sPlural | plural pl)
    Brühe minderwertige Getränkeoder | or od Suppe etc umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Brühe minderwertige Getränkeoder | or od Suppe etc umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • dishwater
    Brühe besonders Kaffee, Tee umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Brühe besonders Kaffee, Tee umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
esempi
  • dünne Brühe
    pure dishwater
    dünne Brühe
  • ooze
    Brühe LEDER
    liquor
    Brühe LEDER
    Brühe LEDER
  • sauce
    Brühe Tabakbeize
    Brühe Tabakbeize

drin

[drɪn]Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • drin umgangssprachlich | familiar, informalumg → vedere „darin
    drin umgangssprachlich | familiar, informalumg → vedere „darin
  • inside
    drin drinnen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    within
    drin drinnen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    drin drinnen umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • das ist nicht drin in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
    that’s not possible, that’s out of the question, that’s no go
    that’s a non-starter
    das ist nicht drin in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Urlaub nehmen? (das ist) einfach nicht drin
    take a holiday? that’s a non-starter
    Urlaub nehmen? (das ist) einfach nicht drin
  • mehr war nicht drin
    more was out of the question
    mehr war nicht drin
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • keine direkte Übersetzung unübersetzt
    drin in Behälter umgangssprachlich | familiar, informalumg
    drin in Behälter umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • es ist nichts im Koffer drin in Behälter umgangssprachlich | familiar, informalumg
    there is nothing in the suitcase, the suitcase is empty
    es ist nichts im Koffer drin in Behälter umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • in it (oder | orod them)
    drin in Haus, Raum umgangssprachlich | familiar, informalumg
    in there (oder | orod here)
    drin in Haus, Raum umgangssprachlich | familiar, informalumg
    drin in Haus, Raum umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • ist hier jemand drin?
    is somebody in here?
    ist hier jemand drin?
  • ist er im Haus? ja, er ist drin
    is he in the house? yes, he is (in)
    ist er im Haus? ja, er ist drin

nutzlos

Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • useless, futile, of no use (prädikativ | predicative(ly)präd)
    nutzlos sinnlos
    nutzlos sinnlos
esempi
esempi
esempi
  • wasted
    nutzlos verschwendet
    nutzlos verschwendet
esempi
  • unprofitable
    nutzlos besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH nichts einbringend
    unproductive
    nutzlos besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH nichts einbringend
    nutzlos besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH nichts einbringend
esempi

nutzlos

Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

Pflaster

[ˈpflastər]Neutrum | neuter n <Pflasters; Pflaster>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (adhesiveoder | or od sticking) plaster
    Pflaster Medizin | medicineMED Pharmazie | pharmacyPHARM Heftpflaster
    Pflaster Medizin | medicineMED Pharmazie | pharmacyPHARM Heftpflaster
  • adhesive tape
    Pflaster Medizin | medicineMED Pharmazie | pharmacyPHARM Leukoplast
    Pflaster Medizin | medicineMED Pharmazie | pharmacyPHARM Leukoplast
esempi
  • sop
    Pflaster figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Pflaster figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • road (surface)
    Pflaster Bauwesen | buildingBAU Pflasterung für Straße
    Pflaster Bauwesen | buildingBAU Pflasterung für Straße
  • paving, paved (oder | orod flagged) surface
    Pflaster Bauwesen | buildingBAU Pflasterung für Gehweg
    Pflaster Bauwesen | buildingBAU Pflasterung für Gehweg
  • Pflaster Bauwesen | buildingBAU → vedere „Pflasterstein
    Pflaster Bauwesen | buildingBAU → vedere „Pflasterstein
esempi
  • gutes [schlechtes, holpriges] Pflaster
    good [bad, bumpy] road
    gutes [schlechtes, holpriges] Pflaster
  • das Pflaster einer Straße aufreißen
    to tear up the road surface of a street
    das Pflaster einer Straße aufreißen
  • das Pflaster legen
    to lay the road surface
    das Pflaster legen
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • flagging, flags(tones)Plural | plural pl
    Pflaster im Haus
    Pflaster im Haus
  • place
    Pflaster figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    spot
    Pflaster figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Pflaster figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi