Traduzione Inglese-Tedesco per "parol evidence rule"

"parol evidence rule" traduzione Tedesco

Cercava forse Parl.?

parol

[pəˈroul; ˈpærəl]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Plädoyerneuter | Neutrum n
    parol legal term, law | RechtswesenJUR summing up
    Plädoyersplural | Plural pl (eines Prozesses)
    parol legal term, law | RechtswesenJUR summing up
    parol legal term, law | RechtswesenJUR summing up
  • mündliche Erklärung
    parol especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR verbal declaration
    parol especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR verbal declaration
esempi

parol

[pəˈroul; ˈpærəl]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (bloß) mündlich
    parol legal term, law | RechtswesenJUR (purely) verbal
    parol legal term, law | RechtswesenJUR (purely) verbal
  • unbeglaubigt, ungesiegelt
    parol legal term, law | RechtswesenJUR not authenticated
    parol legal term, law | RechtswesenJUR not authenticated
esempi
  • mündlich
    parol verbal obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    parol verbal obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

parole

[pəˈroul]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Bewährungfeminine | Femininum f
    parole legal term, law | RechtswesenJUR
    parole legal term, law | RechtswesenJUR
esempi
  • man on parole wegen guter Führung
    auf Bewährung Entlassener
    man on parole wegen guter Führung
  • to putsomebody | jemand sb on parole
    jemanden auf Bewährung entlassen, jemandes Strafe zur Bewährung aussetzen
    to putsomebody | jemand sb on parole
  • to be (out) on parole
    auf Bewährung entlassen sein
    to be (out) on parole
esempi
  • also | aucha. parole of hono(u)r especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL
    Ehrenwortneuter | Neutrum n
    Wortneuter | Neutrum n
    also | aucha. parole of hono(u)r especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL
  • on parole
    auf Ehrenwort
    on parole
  • to break (give, keep) one’s parole
    sein (Ehren)Wort brechen (geben, halten)
    to break (give, keep) one’s parole
  • Parolefeminine | Femininum for | oder od (geheimes) Kennwort (der wachhabendenor | oder od die Wache kontrollierenden Offiziere)
    parole military term | Militär, militärischMIL password
    parole military term | Militär, militärischMIL password
  • parole → vedere „parol
    parole → vedere „parol

parole

[pəˈroul]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Strafaussetzungs…
    parole legal term, law | RechtswesenJUR
    parole legal term, law | RechtswesenJUR
  • parole → vedere „parol
    parole → vedere „parol

parole

[pəˈroul]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

Parole

[paˈroːlə]Femininum | feminine f <Parole; Parolen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • password
    Parole Militär, militärisch | military termMIL
    watchword
    Parole Militär, militärisch | military termMIL
    Parole Militär, militärisch | military termMIL
  • challenge
    Parole Militär, militärisch | military termMIL Anruf
    Parole Militär, militärisch | military termMIL Anruf
  • countersign
    Parole Militär, militärisch | military termMIL Antwort
    Parole Militär, militärisch | military termMIL Antwort
esempi
  • motto
    Parole figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Parole figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • catchphrase
    Parole Politik | politicsPOL
    slogan
    Parole Politik | politicsPOL
    rallying cry
    Parole Politik | politicsPOL
    Parole Politik | politicsPOL

  • Regelfeminine | Femininum f
    rule normal condition
    Normalfallmasculine | Maskulinum m
    rule normal condition
    rule normal condition
  • (das) Übliche
    rule
    rule
esempi
  • (Spiel-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Regelfeminine | Femininum f
    rule in gameet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, principle
    Richtschnurfeminine | Femininum f
    rule in gameet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, principle
    Grundsatzmasculine | Maskulinum m
    rule in gameet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, principle
    rule in gameet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, principle
esempi
  • Vorschriftfeminine | Femininum f
    rule legal term, law | RechtswesenJUR regulation
    Verordnungfeminine | Femininum f, -fügungfeminine | Femininum f
    rule legal term, law | RechtswesenJUR regulation
    (gesetzliche) Bestimmung, Normfeminine | Femininum f
    rule legal term, law | RechtswesenJUR regulation
    Rechtssatzmasculine | Maskulinum m
    rule legal term, law | RechtswesenJUR regulation
    rule legal term, law | RechtswesenJUR regulation
esempi
  • (Geschäfts-, Gerichts-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Ordnungfeminine | Femininum f
    rule of company, courtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
    rule of company, courtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
esempi
  • Geschäftsordnung
    rule standing orders
    rule standing orders
  • Herrschaftfeminine | Femininum f
    rule governing power
    Regierungfeminine | Femininum f
    rule governing power
    rule governing power
esempi
esempi
  • also | aucha. standing rule
    Satzungfeminine | Femininum f
    also | aucha. standing rule
  • against the rules
    against the rules
  • the rules (and by-laws)
    die Satzungen, die Statuten
    the rules (and by-laws)
  • Usancefeminine | Femininum f
    rule commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH standard practice
    Handelsbrauchmasculine | Maskulinum m
    rule commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH standard practice
    rule commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH standard practice
  • Entscheidmasculine | Maskulinum m
    rule legal term, law | RechtswesenJUR ruling
    Entscheidungfeminine | Femininum f
    rule legal term, law | RechtswesenJUR ruling
    rule legal term, law | RechtswesenJUR ruling
  • Rechtsgrundsatzmasculine | Maskulinum m
    rule legal term, law | RechtswesenJUR legal maxim
    rule legal term, law | RechtswesenJUR legal maxim
  • Regelfeminine | Femininum f
    rule mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Rechnungsartfeminine | Femininum f
    rule mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    rule mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • rule of proportion → vedere „rule of three
    rule of proportion → vedere „rule of three
  • rule → vedere „golden rule
    rule → vedere „golden rule
esempi
  • (Ordens)Regelfeminine | Femininum f
    rule religion | ReligionREL of order
    rule religion | ReligionREL of order
  • Linealneuter | Neutrum n
    rule ruler
    Maß-, Messstabmasculine | Maskulinum m
    rule ruler
    rule ruler
esempi
  • Richtscheitneuter | Neutrum n, -maßneuter | Neutrum n
    rule engineering | TechnikTECH spirit level
    rule engineering | TechnikTECH spirit level
  • Winkelmasculine | Maskulinum m
    rule engineering | TechnikTECH square
    Winkeleisenneuter | Neutrum n
    rule engineering | TechnikTECH square
    Winkelmaßneuter | Neutrum n
    rule engineering | TechnikTECH square
    Schmiegefeminine | Femininum f
    rule engineering | TechnikTECH square
    rule engineering | TechnikTECH square
  • (Messing)Liniefeminine | Femininum f
    rule BUCHDRUCK brass
    rule BUCHDRUCK brass
esempi
  • Kolumnenmaßneuter | Neutrum n
    rule BUCHDRUCK type area
    rule BUCHDRUCK type area
  • Strichmasculine | Maskulinum m
    rule BUCHDRUCK dash British English | britisches EnglischBr
    rule BUCHDRUCK dash British English | britisches EnglischBr
esempi
  • Gebiet in der Nähe mancher Gefängnisse, in dem sich Gefangene gegen Kaution aufhalten konnten
    rule history | GeschichteHIST area around prison <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    rule history | GeschichteHIST area around prison <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Erlaubnis, in einem solchen Bezirk zu leben
    rule history | GeschichteHIST permission <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    rule history | GeschichteHIST permission <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Betragenneuter | Neutrum n
    rule behaviour obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rule behaviour obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • rule syn vgl. → vedere „law
    rule syn vgl. → vedere „law

  • beherrschen, herrschenor | oder od Gewalt haben über (accusative (case) | Akkusativakk)
    rule country, feelingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    regieren
    rule country, feelingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rule country, feelingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • zügeln
    rule passionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rule passionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • lenken, leiten
    rule control
    rule control
  • führen, Macht habenor | oder od ausüben über (accusative (case) | Akkusativakk)
    rule Steueret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rule Steueret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • to be ruled bysomebody | jemand sb
    unter jemandes Einfluss stehen, sich von jemandem leiten lassen
    to be ruled bysomebody | jemand sb
  • to be ruled listen to reason
    Vernunft annehmen, einem guten Rat folgen
    to be ruled listen to reason
  • to be ruled obey
    sich fügen
    to be ruled obey
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
esempi
esempi
  • ruled paper lined
    liniertes Papier, Linienpapier
    ruled paper lined
  • ruled paper in weaving
    Musterpapier
    ruled paper in weaving
  • to rulesomething | etwas sth out
    something | etwasetwas durchstreichen
    to rulesomething | etwas sth out
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • (an)ordnen, regeln
    rule order
    rule order
esempi

esempi
esempi
  • to rule in sb’s favo(u)r
    zu jemandes Gunsten entscheiden
    to rule in sb’s favo(u)r
  • stehen, liegen, notieren
    rule commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    rule commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
esempi
  • gelten, in Kraft sein
    rule of rightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rule of rightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc

  • Augenscheinlichkeitfeminine | Femininum f
    evidence being evident
    Klarheitfeminine | Femininum f
    evidence being evident
    Offenkundigkeitfeminine | Femininum f
    evidence being evident
    Evidenzfeminine | Femininum f
    evidence being evident
    augenscheinliche Gewissheit
    evidence being evident
    evidence being evident
esempi
  • Beweismaterialneuter | Neutrum n, -mittelneuter | Neutrum n, -schriftfeminine | Femininum f, -urkundefeminine | Femininum f
    evidence legal term, law | RechtswesenJUR material proof
    evidence legal term, law | RechtswesenJUR material proof
esempi
  • for lack of evidence
    wegen Mangels an Beweisen
    for lack of evidence
  • evidence for the defence (prosecution)
    Entlastungs(Belastungs)material
    evidence for the defence (prosecution)
  • Zeugemasculine | Maskulinum m
    evidence legal term, law | RechtswesenJUR witness
    Zeuginfeminine | Femininum f
    evidence legal term, law | RechtswesenJUR witness
    evidence legal term, law | RechtswesenJUR witness
esempi
  • to callsomebody | jemand sb in evidence
    jemanden als Zeugen anrufenor | oder od benennen
    to callsomebody | jemand sb in evidence
  • to turn King’s (or | oderod Queen’s, State’s) evidence
    Kronzeuge werden (bei Zusicherung der Straffreiheit gegen seine Mitschuldigen aussagen)
    to turn King’s (or | oderod Queen’s, State’s) evidence
  • (gerichtliches) Zeugnis, Bekundungfeminine | Femininum f
    evidence legal term, law | RechtswesenJUR testimony
    Zeugenaussagefeminine | Femininum f
    evidence legal term, law | RechtswesenJUR testimony
    evidence legal term, law | RechtswesenJUR testimony
esempi
  • (Zeugen)Beweismasculine | Maskulinum m
    evidence legal term, law | RechtswesenJUR admissible evidence
    evidence legal term, law | RechtswesenJUR admissible evidence
esempi
  • Beweisverfahrenneuter | Neutrum n
    evidence legal term, law | RechtswesenJUR procedure
    evidence legal term, law | RechtswesenJUR procedure
  • Beweismasculine | Maskulinum m
    evidence proof
    Zeugnisneuter | Neutrum n (of, for für)
    evidence proof
    evidence proof
esempi
  • to be in striking evidence ofsomething | etwas sth
    something | etwasetwas schlagend beweisen
    to be in striking evidence ofsomething | etwas sth
  • to give evidence ofsomething | etwas sth
    vonsomething | etwas etwas Zeugnis ablegen,something | etwas etwas unter Beweis stellen
    to give evidence ofsomething | etwas sth
  • Beweiseplural | Plural pl
    evidence facts, grounds
    Zeugnisseplural | Plural pl
    evidence facts, grounds
    evidence facts, grounds
esempi
  • einzelnes Anzeichen, Zeichenneuter | Neutrum n
    evidence indication
    Spurfeminine | Femininum f (ofgenitive (case) | Genitiv gen)
    evidence indication
    evidence indication
esempi

evidence

[ˈevidəns; -və-]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • it is evidenced by documents
    es ist durch Urkunden bewiesen
    it is evidenced by documents

rule of thumb

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

evident

[ˈevidənt; -və-]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

adminicular

[-kjulə(r); -jə-], adminiculary British English | britisches EnglischBr [-ləri] American English | amerikanisches EnglischUS [-leri]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • stützend, Hilfs…
    adminicular legal term, law | RechtswesenJUR
    adminicular legal term, law | RechtswesenJUR
esempi