„nirgends“: Adverb nirgendsAdverb | adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) nowhere, not … anywhere nowhere nirgends not … anywhere nirgends nirgends esempi sonst nirgends nowhere else sonst nirgends das Buch war nirgends zu finden the book was nowhere to be found das Buch war nirgends zu finden er ist überall und nirgends zu Hause his home is where he makes it er ist überall und nirgends zu Hause
„auffindbar“: Adjektiv auffindbarAdjektiv | adjective adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) discoverable, traceable discoverable auffindbar traceable auffindbar auffindbar esempi nirgends auffindbar not to be found anywhere nirgends auffindbar
„nirgend“: Adverb nirgend [ˈnɪrgənt]Adverb | adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) nowhere, not … anywhere nowhere nirgend nirgends not … anywhere nirgend nirgends nirgend nirgends
„auffinden“: transitives Verb auffindentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) find, discover, locate find auffinden discover auffinden auch | alsoa. locate auffinden auffinden esempi jemanden bewusstlos auffinden to find (oder | orod discover)jemand | somebody sb unconscious jemanden bewusstlos auffinden sie war nirgends aufzufinden she could not be found (oder | orod located) anywhere sie war nirgends aufzufinden
„Aufzug“: Maskulinum AufzugMaskulinum | masculine m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) elevator, lift freight elevator, goods lift, hoist, crane dumb waiter procession changing act outfit, getup winder winding knob, shutter tensioning device wicket, watergate, hatch Altre traduzioni... elevator amerikanisches Englisch | American EnglishUS Aufzug Lift Aufzug Lift lift britisches Englisch | British EnglishBr Aufzug Aufzug esempi den Aufzug bedienen to operate the lift den Aufzug bedienen freight elevator amerikanisches Englisch | American EnglishUS Aufzug besonders Technik | engineeringTECH Lastenaufzug Aufzug besonders Technik | engineeringTECH Lastenaufzug goods lift britisches Englisch | British EnglishBr Aufzug besonders Technik | engineeringTECH Aufzug besonders Technik | engineeringTECH hoist amerikanisches Englisch | American EnglishUS Aufzug besonders Technik | engineeringTECH Hebevorrichtung Aufzug besonders Technik | engineeringTECH Hebevorrichtung crane amerikanisches Englisch | American EnglishUS Aufzug besonders Technik | engineeringTECH Kran Aufzug besonders Technik | engineeringTECH Kran dumb waiter Aufzug Speisenaufzug Aufzug Speisenaufzug procession Aufzug Festzug etc Aufzug Festzug etc esempi historischer (oder | orod traditioneller) Aufzug pageant historischer (oder | orod traditioneller) Aufzug Aufzug zu Pferde cavalcade Aufzug zu Pferde changing Aufzug Militär, militärisch | military termMIL der Wache <nurSingular | singular sg> Aufzug Militär, militärisch | military termMIL der Wache <nurSingular | singular sg> act Aufzug Theater | theatre, theaterTHEAT Aufzug Theater | theatre, theaterTHEAT outfit Aufzug umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej <nurSingular | singular sg> getup Aufzug umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej <nurSingular | singular sg> Aufzug umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej <nurSingular | singular sg> esempi in diesem Aufzug kannst du dich nirgends sehen lassen <nurSingular | singular sg> you can’t go out anywhere dressed like that in diesem Aufzug kannst du dich nirgends sehen lassen <nurSingular | singular sg> winder Aufzug UHR Aufzug UHR winding knob Aufzug Fotografie | photographyFOTO Aufzug Fotografie | photographyFOTO shutter tensioning (oder | orod cocking) device Aufzug Fotografie | photographyFOTO bei einfachen Kameras Aufzug Fotografie | photographyFOTO bei einfachen Kameras wicket Aufzug Bauwesen | buildingBAU beim Wasserbau watergate Aufzug Bauwesen | buildingBAU beim Wasserbau hatch Aufzug Bauwesen | buildingBAU beim Wasserbau Aufzug Bauwesen | buildingBAU beim Wasserbau pull-up Aufzug Sport | sportsSPORT beim Turnen Aufzug Sport | sportsSPORT beim Turnen warp Aufzug Textilindustrie | textilesTEX in der Weberei Aufzug Textilindustrie | textilesTEX in der Weberei second coat Aufzug Architektur | architectureARCH Putzschicht Aufzug Architektur | architectureARCH Putzschicht
„auftreiben“: transitives Verb auftreibentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) make get up, force up raise, drive up make rise inflate, balloon find, get hold of, obtain, come by drive to market, drive to the hillside pastures start, rouse expand, drive on make (jemand | somebodysb) get up, force (jemand | somebodysb) up auftreiben aufstehen lassen auftreiben aufstehen lassen esempi der Hunger trieb ihn wieder auf hunger forced him up (oder | orod to his feet) again der Hunger trieb ihn wieder auf raise auftreiben Staub etc auftreiben Staub etc drive up auftreiben Wellen auftreiben Wellen make (dough) rise auftreiben Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR mit Hefe auftreiben Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR mit Hefe inflate auftreiben Medizin | medicineMED aufblähen balloon auftreiben Medizin | medicineMED aufblähen auftreiben Medizin | medicineMED aufblähen find, get (hold of), obtain, come by auftreiben finden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg auftreiben finden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg esempi das Buch war schwer aufzutreiben the book was hard to get hold of das Buch war schwer aufzutreiben ich muss irgendwie Geld auftreiben I have to raise some money somehow ich muss irgendwie Geld auftreiben frische Milch war nirgends aufzutreiben fresh milk was nowhere to be had (oder | orod found) frische Milch war nirgends aufzutreiben drive (oder | orod shrink) (etwas | somethingsth) on auftreiben Technik | engineeringTECH Fassreifen etc auftreiben Technik | engineeringTECH Fassreifen etc expand auftreiben Technik | engineeringTECH ausbauchen auftreiben Technik | engineeringTECH ausbauchen drive (cattle) to market auftreiben Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Vieh etc, zum Markt auftreiben Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Vieh etc, zum Markt drive (cattle) to the hillside pastures auftreiben Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Vieh etc, auf die Alm auftreiben Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Vieh etc, auf die Alm start auftreiben Jagd | huntingJAGD Wild etc rouse auftreiben Jagd | huntingJAGD Wild etc auftreiben Jagd | huntingJAGD Wild etc „auftreiben“: intransitives Verb auftreibenintransitives Verb | intransitive verb v/i <sein> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) come up, sprout, germinate come up auftreiben Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN sprout auftreiben Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN germinate auftreiben Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN auftreiben Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN
„unterbringen“: transitives Verb unterbringentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) accommodate, put up away store, stow put house place place, negotiate place, fit in quarter, billet accommodate, put (jemand | somebodysb) up unterbringen Gäste, Besuch etc unterbringen Gäste, Besuch etc esempi jemanden in einem Hotel unterbringen to putjemand | somebody sb up at a hotel jemanden in einem Hotel unterbringen stow (etwas | somethingsth) (away) unterbringen Gepäck etc unterbringen Gepäck etc store unterbringen Waren, Güter etc stow unterbringen Waren, Güter etc unterbringen Waren, Güter etc put unterbringen Geschirr etc unterbringen Geschirr etc house unterbringen Sammlung, Ausstellung unterbringen Sammlung, Ausstellung esempi die Sammlung wurde im Nationalmuseum untergebracht the collection was housed in the National Museum die Sammlung wurde im Nationalmuseum untergebracht place unterbringen geistig einordnen: Namen, Personen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig unterbringen geistig einordnen: Namen, Personen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi ich kann diesen Namen nirgends unterbringen I cannot place this name anywhere ich kann diesen Namen nirgends unterbringen esempi jemanden in einer Stellung unterbringen to find a job forjemand | somebody sb, to getjemand | somebody sb a job, to fixjemand | somebody sb up jemanden in einer Stellung unterbringen jemanden bei einer Firma unterbringen to findjemand | somebody sb a job in a firm jemanden bei einer Firma unterbringen place unterbringen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Anleihen, Aufträge, Obligationen, Wertpapiere etc unterbringen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Anleihen, Aufträge, Obligationen, Wertpapiere etc negotiate unterbringen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wechsel unterbringen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wechsel place unterbringen Buchdruck/Typographie | typographyTYPO bei einem Verlag etc unterbringen Buchdruck/Typographie | typographyTYPO bei einem Verlag etc fit (etwas | somethingsth) in unterbringen Buchdruck/Typographie | typographyTYPO an einer Stelle unterbringen Buchdruck/Typographie | typographyTYPO an einer Stelle esempi einen Artikel bei einer Zeitung unterbringen to place an article with a newspaper einen Artikel bei einer Zeitung unterbringen diesen Artikel bringen wir auf der ersten Seite unter we will fit this article in on the front page diesen Artikel bringen wir auf der ersten Seite unter quarter unterbringen Militär, militärisch | military termMIL Truppen unterbringen Militär, militärisch | military termMIL Truppen billet unterbringen in Privatquartier Militär, militärisch | military termMIL unterbringen in Privatquartier Militär, militärisch | military termMIL
„überall“: Adverb überallAdverb | adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) everywhere, all over always, wherever possible in every field everywhere überall an allen Stellen all over überall an allen Stellen überall an allen Stellen esempi ich habe dich überall gesucht I’ve looked for you everywhere ich habe dich überall gesucht Gott ist überall God is everywhere (omnipresent) Gott ist überall überall in Deutschland everywhere in (oder | orod all over) Germany, throughout Germany überall in Deutschland diese Pflanze ist überall zu finden this plant is found everywhere diese Pflanze ist überall zu finden man kann nicht überall zugleich sein you can’t be in two places at the same time man kann nicht überall zugleich sein er ist überall bekannt he is known everywhere er ist überall bekannt er ist überall zu gebrauchen he is very versatile, he can turn his hand to anything er ist überall zu gebrauchen diese Ware ist überall verbreitet this article is available everywhere diese Ware ist überall verbreitet er ist überall und nirgends zu Hause he is at home everywhere and nowhere er ist überall und nirgends zu Hause die Leute kamen von überall her people came from all parts (oder | orod from all over) die Leute kamen von überall her nascondi gli esempimostra più esempi always überall bei jeder Gelegenheit wherever possible überall bei jeder Gelegenheit überall bei jeder Gelegenheit esempi er drängt sich überall vor he always presses to the fore er drängt sich überall vor in every field überall auf allen Gebieten überall auf allen Gebieten esempi sie weiß überall Bescheid she is at home in every field sie weiß überall Bescheid
„anstoßen“: transitives Verb anstoßentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) give a push, push, set going encourage, push initiate nudge, give a nudge chink, clink renter, plank knock against , bump against give (etwas | somethingsth) a push, push, set (etwas | somethingsth) going anstoßen in Bewegung setzen anstoßen in Bewegung setzen esempi bitte, stoß die Schaukel an please give the swing a push bitte, stoß die Schaukel an encourage anstoßen ermuntern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg push anstoßen ermuntern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg anstoßen ermuntern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg initiate anstoßen in Gang bringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig anstoßen in Gang bringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig knock against (oder | orod into) anstoßen jemanden, etwas anstoßen jemanden, etwas bump against (oder | orod into) anstoßen größere Dinge anstoßen größere Dinge esempi wer hat den Tisch angestoßen? who knocked (oder | orod bumped) against the table? wer hat den Tisch angestoßen? stoß mich jetzt nicht an, sonst lasse ich alles fallen don’t bump into me now or Ill drop everything stoß mich jetzt nicht an, sonst lasse ich alles fallen sich (Dativ | dative (case)dat) den Kopf anstoßen an (Dativ | dative (case)dat) etwas to bump (oder | orod knock) one’s head againstetwas | something sth sich (Dativ | dative (case)dat) den Kopf anstoßen an (Dativ | dative (case)dat) etwas ich habe mir den Kopf angestoßen I’ve bumped my head ich habe mir den Kopf angestoßen nascondi gli esempimostra più esempi nudge, give (jemand | somebodysb) a nudge anstoßen aufmerksam machen anstoßen aufmerksam machen esempi jemanden mit dem Ellbogen anstoßen to nudgejemand | somebody sb (with one’s elbow) jemanden mit dem Ellbogen anstoßen jemanden mit dem Fuß anstoßen to kickjemand | somebody sb jemanden mit dem Fuß anstoßen chink anstoßen Gläser clink anstoßen Gläser anstoßen Gläser renter anstoßen Textilindustrie | textilesTEX Schneiderei anstoßen Textilindustrie | textilesTEX Schneiderei plank anstoßen Textilindustrie | textilesTEX Putzmacherei anstoßen Textilindustrie | textilesTEX Putzmacherei „anstoßen“: intransitives Verb anstoßenintransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) falter, stumble, hesitate offend, give offense (offence border abut, join kick off chink glasses knock against, bump into chink (oder | orod clink) glasses anstoßen mit Gläsern etc anstoßen mit Gläsern etc esempi auf ein glückliches neues Jahr anstoßen to drink to a happy New Year auf ein glückliches neues Jahr anstoßen knock against (oder | orod into)etwas | something sth, bump intoetwas | something sth anstoßen dagegenstoßen <sein> anstoßen dagegenstoßen <sein> esempi pass auf, dass du nirgends anstößt <sein> mind you don’t knock against something pass auf, dass du nirgends anstößt <sein> falter anstoßen beim Sprechen <h> stumble anstoßen beim Sprechen <h> hesitate anstoßen beim Sprechen <h> anstoßen beim Sprechen <h> esempi mit der Zunge anstoßen <h> to lisp mit der Zunge anstoßen <h> offend, give offense amerikanisches Englisch | American EnglishUS (offence britisches Englisch | British EnglishBr ) anstoßen Anstoß erregen <sein> anstoßen Anstoß erregen <sein> border anstoßen angrenzen <h> anstoßen angrenzen <h> esempi ihr Garten stößt an unseren an <h> their garden borders on ours ihr Garten stößt an unseren an <h> abut anstoßen Technik | engineeringTECH aneinanderstoßen <sein> join anstoßen Technik | engineeringTECH aneinanderstoßen <sein> anstoßen Technik | engineeringTECH aneinanderstoßen <sein> kick off anstoßen Sport | sportsSPORT Fußball <h> anstoßen Sport | sportsSPORT Fußball <h> „Anstoßen“: Neutrum anstoßenNeutrum | neuter n <Anstoßens> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) hesitation lisp nudge hesitation anstoßen beim Sprechen anstoßen beim Sprechen lisp anstoßen Lispeln anstoßen Lispeln nudge anstoßen mit dem Ellbogen anstoßen mit dem Ellbogen
„hingehen“: intransitives Verb hingehenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) go there, walk there pass, take, slip by pass go there (zu, nach to) hingehen hingehen auch | alsoa. walk there hingehen zu Fuß hingehen zu Fuß esempi ich werde dort hingehen I shall go there ich werde dort hingehen man kann sonst nirgends hingehen there is nowhere else to go man kann sonst nirgends hingehen zu jemandem hingehen to walk up tojemand | somebody sb zu jemandem hingehen wo geht ihr hin? umgangssprachlich | familiar, informalumg where are you going (to)? wo geht ihr hin? umgangssprachlich | familiar, informalumg wo geht der Weg hin? umgangssprachlich | familiar, informalumg where does the path go (oder | orod lead) (to)? wo geht der Weg hin? umgangssprachlich | familiar, informalumg gehet hin und lehret alle Völker Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL go ye therefore and teach all nations gehet hin und lehret alle Völker Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL gehet hin in Frieden Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL depart in peace gehet hin in Frieden Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL nascondi gli esempimostra più esempi pass hingehen vergehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig slip by hingehen vergehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig hingehen vergehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig auch | alsoa. take hingehen andauern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig hingehen andauern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi ein Jahr ging hin, aber nichts geschah a year passed but nothing happened ein Jahr ging hin, aber nichts geschah darüber werden noch ein paar Jahre hingehen that will take a few more years darüber werden noch ein paar Jahre hingehen wir wollen erst einige Zeit darüber hingehen lassen let us allow some time to pass first wir wollen erst einige Zeit darüber hingehen lassen pass hingehen durchgehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig hingehen durchgehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi das mag noch hingehen, aber … that will pass but … das mag noch hingehen, aber … der Aufsatz mag so hingehen the essay will pass as it stands der Aufsatz mag so hingehen etwas hingehen lassen dulden to letetwas | something sth pass (oder | orod go through) etwas hingehen lassen dulden etwas hingehen lassen übersehen to shut (oder | orod close) one’s eyes toetwas | something sth, to overlooketwas | something sth etwas hingehen lassen übersehen ich lasse es noch einmal hingehen I’ll let it pass one more time ich lasse es noch einmal hingehen nascondi gli esempimostra più esempi