„bewachsen“: Partizip Perfekt bewachsenPartizip Perfekt | past participle pperf Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) cover cover bewachsen bewachsen bewachsen bewachsen „bewachsen“: Adjektiv bewachsenAdjektiv | adjective adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) covered, overgrown foul, covered with marine growth covered bewachsen bedeckt overgrown bewachsen bedeckt bewachsen bedeckt esempi mit Moos bewachsene Steine stones covered with moss mit Moos bewachsene Steine mit Schilf bewachsen overgrown with reeds, reedy mit Schilf bewachsen mit Niederwald bewachsen brush-covered mit Niederwald bewachsen foul bewachsen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiffsboden covered with marine growth bewachsen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiffsboden bewachsen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiffsboden
„Farnkraut“: Neutrum FarnkrautNeutrum | neuter n Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) brackeny ferny esempi reich an Farnkraut brackeny reich an Farnkraut mit Farnkräutern bewachsen ferny mit Farnkräutern bewachsen
„Schilf“: Neutrum Schilf [ʃɪlf]Neutrum | neuter n <Schilf(e)s; Schilfe> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) reed reed reed Schilf Botanik | botanyBOT Schilf Botanik | botanyBOT esempi mit Schilf bewachsen reedy mit Schilf bewachsen Schilf → vedere „Schilfrohr“ Schilf → vedere „Schilfrohr“ reed Schilf Bau-, Flechtmaterial etc <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll> Schilf Bau-, Flechtmaterial etc <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll> esempi Schilf schneiden <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll> to cut reed Schilf schneiden <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
„bewachsen“: transitives Verb bewachsentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) cover cover bewachsen bewachsen esempi Efeu bewächst den Grabstein ivy is covering the tombstone Efeu bewächst den Grabstein
„Moos“: Neutrum Moos [moːs]Neutrum | neuter n <Mooses; Arten Moose> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) moss dough moss Moos Botanik | botanyBOT Moos Botanik | botanyBOT esempi Isländisches Moos Cetraria islandica Iceland moss (auch | alsoa. lichen) Isländisches Moos Cetraria islandica Irisches Moos Chondrus crispus carrag(h)een auch | alsoa. carageen, Irish (oder | orod sea) moss Irisches Moos Chondrus crispus Spanisches Moos Tillandsia usneoides Spanish (auch | alsoa. long, black) moss auch | alsoa. old man’s beard Spanisches Moos Tillandsia usneoides auf Moos wachsend muscicolous auf Moos wachsend Lehre von den Moosen muscology, bryology Lehre von den Moosen mit Moos bewachsene Steine stones overgrown with moss, mossy stones mit Moos bewachsene Steine von (oder | orod mit) grünem Moos bedeckt covered with green moss von (oder | orod mit) grünem Moos bedeckt Moos ansetzen to become mossy Moos ansetzen Moos ansetzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to grow old, to be growing (oder | orod getting) old Moos ansetzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig nascondi gli esempimostra più esempi dough Moos umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum <nurSingular | singular sg> Moos umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum <nurSingular | singular sg> esempi er hat viel Moos <nurSingular | singular sg> he has piles of dough er hat viel Moos <nurSingular | singular sg>
„Schale“: Femininum Schale [ˈʃaːlə]Femininum | feminine f <Schale; Schalen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) skin peel, peeling shell cascara husk, burr cup, cap pod husk, hull, shell bark, rind shell, valve Altre traduzioni... skin Schale von Früchten, Kartoffeln etc Schale von Früchten, Kartoffeln etc esempi eine dünne [harte, raue] Schale a thin [hard, rough] skin eine dünne [harte, raue] Schale er hat eine raue Schale figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he is a rough diamond er hat eine raue Schale figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig die Schale von etwas entfernen (oder | orod abziehen) to remove the skin of (oder | orod from)etwas | something sth, to peeletwas | something sth die Schale von etwas entfernen (oder | orod abziehen) Kartoffeln mit (oder | orod in) der Schale kochen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR to boil potatoes in their skins (oder | orod jackets) Kartoffeln mit (oder | orod in) der Schale kochen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR nascondi gli esempimostra più esempi peel Schale abgeschälte, von Früchten Schale abgeschälte, von Früchten peeling Schale abgeschälte, von Kartoffeln Schale abgeschälte, von Kartoffeln shell Schale von Nüssen, Mandeln, Eiern etc Schale von Nüssen, Mandeln, Eiern etc esempi das Küken hat die Schale gesprengt the chicken has broken through the shell das Küken hat die Schale gesprengt in einer rauen Schale stecktoft | often oft ein süßer Kern sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw a rough exterior often conceals a heart of gold in einer rauen Schale stecktoft | often oft ein süßer Kern sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw je bitterer die Schale, umso süßer der Kern sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw etwa the harder the shell, the sweeter the kernel, the more bitter the rind, the sweeter the pulp je bitterer die Schale, umso süßer der Kern sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw cascara Schale besonders einer Kokosnuss Schale besonders einer Kokosnuss husk, bur(r) Schale grüne, stachelige von Kastanien Schale grüne, stachelige von Kastanien cup Schale einer Eichel cap Schale einer Eichel Schale einer Eichel pod Schale Schote Schale Schote husk Schale Hülse hull Schale Hülse shell Schale Hülse Schale Hülse bark Schale Rinde rind Schale Rinde Schale Rinde shell Schale Zoologie | zoologyZOOL von Schneckenund | and u. Schalentieren Schale Zoologie | zoologyZOOL von Schneckenund | and u. Schalentieren valve Schale Zoologie | zoologyZOOL von Muschelnund | and u. Austern Schale Zoologie | zoologyZOOL von Muschelnund | and u. Austern esempi ohne Schale unshelled, naked ohne Schale die Schale abwerfen to cast the shell die Schale abwerfen Auster mit bewachsener Schale loaded oyster Auster mit bewachsener Schale testa Schale Botanik | botanyBOT Samenschale Schale Botanik | botanyBOT Samenschale rig-out, togsPlural | plural pl Schale figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg clothing Schale figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Schale figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg esempi sich in Schale werfen to get dressed up (to the nines to put on one’s glad rags sich in Schale werfen chill Schale Metallurgie | metallurgyMETALL beim Schalenguss Schale Metallurgie | metallurgyMETALL beim Schalenguss plate Schale Metallurgie | metallurgyMETALL eines Messers scale Schale Metallurgie | metallurgyMETALL eines Messers Schale Metallurgie | metallurgyMETALL eines Messers (electron) shell Schale Physik | physicsPHYS Chemie | chemistryCHEM Schale Physik | physicsPHYS Chemie | chemistryCHEM shell Schale Luftfahrt | aviationFLUG Schale Luftfahrt | aviationFLUG stressed skin Schale Luftfahrt | aviationFLUG selbsttragende Haut Schale Luftfahrt | aviationFLUG selbsttragende Haut hoof Schale Jagd | huntingJAGD Huf <meistPlural | plural pl> Schale Jagd | huntingJAGD Huf <meistPlural | plural pl> Schale Bauwesen | buildingBAU → vedere „Verschalung“ Schale Bauwesen | buildingBAU → vedere „Verschalung“
„dicht“: Adjektiv dicht [dɪçt]Adjektiv | adjective adj <dichter; dichtest> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) dense, thick dense, close-woven close heavy, dense, thick watertight, waterproof leakproof, watertight airtight tight compact, massive dense, intense Altre traduzioni... dense dicht Nebel, Menschenmenge, Wald etc thick dicht Nebel, Menschenmenge, Wald etc dicht Nebel, Menschenmenge, Wald etc esempi eine dichte Hecke a thick (oder | orod close-set) hedge eine dichte Hecke ein dichter Schwarm von Vögeln a dense flock of birds ein dichter Schwarm von Vögeln sie hat dichtes Haar she has thick (oder | orod bushy) hair sie hat dichtes Haar über ihnen war ein dichtes Laubdach there was a dense canopy of leaves over their heads über ihnen war ein dichtes Laubdach nascondi gli esempimostra più esempi dense dicht Gewebe, Vorhang etc close-woven dicht Gewebe, Vorhang etc dicht Gewebe, Vorhang etc esempi ein dichtes Netz von Wachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig a tight (oder | orod close) net of guards ein dichtes Netz von Wachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig close dicht rasch aufeinander dicht rasch aufeinander esempi in dichter Folge in rapid succession in dichter Folge heavy dicht Verkehr etc dense dicht Verkehr etc thick dicht Verkehr etc dicht Verkehr etc watertight dicht Dach etc dicht Dach etc waterproof dicht Schuhe etc dicht Schuhe etc esempi das Dach ist nicht mehr dicht the roof is no longer watertight (oder | orod rainproof) das Dach ist nicht mehr dicht leakproof dicht Gefäß, Boot etc watertight dicht Gefäß, Boot etc dicht Gefäß, Boot etc airtight dicht Fugen, Fenster etc dicht Fugen, Fenster etc tight dicht Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF dicht Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF esempi die Luken dicht machen to batten down the hatches die Luken dicht machen mach’s Schott dicht! close the bulkhead! mach’s Schott dicht! mach’s Schott dicht! norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg shut your mouth (trap)! mach’s Schott dicht! norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg esempi er ist nicht ganz dicht in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg he’s off his rocker er ist nicht ganz dicht in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg compact dicht Mineralogie | mineralogyMINER Geologie | geologyGEOL massive dicht Mineralogie | mineralogyMINER Geologie | geologyGEOL dicht Mineralogie | mineralogyMINER Geologie | geologyGEOL dense dicht Physik | physicsPHYS Atmosphäre etc dicht Physik | physicsPHYS Atmosphäre etc intense dicht Physik | physicsPHYS Strahlung etc dicht Physik | physicsPHYS Strahlung etc esempi in dieser Höhe ist die Luft nicht dicht at this height the air is rare in dieser Höhe ist die Luft nicht dicht dense dicht Fotografie | photographyFOTO Negativ strong dicht Fotografie | photographyFOTO Negativ dicht Fotografie | photographyFOTO Negativ esempi dichter Kupferstein Technik | engineeringTECH close metal dichter Kupferstein Technik | engineeringTECH esempi dichtester Wert in der Statistik modal value dichtester Wert in der Statistik „dicht“: Adverb dicht [dɪçt]Adverb | adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) densely, thickly closely, densely closely tight, tightly Altri esempi... densely dicht gehäuft thickly dicht gehäuft dicht gehäuft esempi der Himmel ist dicht mit Wolken verhangen the sky is densely covered with clouds, the sky is covered with thick cloud der Himmel ist dicht mit Wolken verhangen das Korn steht dicht the grain is thick das Korn steht dicht die Hecke ist dicht gepflanzt it is a close-set hedge die Hecke ist dicht gepflanzt dicht gedrängt tightly (oder | orod closely) packed dicht gedrängt die dicht gedrängten Zuhörer the closely packed audienceSingular | singular sg die dicht gedrängten Zuhörer die Zuschauer standen dicht gedrängt the spectators stood packed together die Zuschauer standen dicht gedrängt dicht besetzt Lokal etc crowded dicht besetzt Lokal etc dicht bebaut densely built-up dicht bebaut dicht besiedelt, dicht bevölkert densely populated dicht besiedelt, dicht bevölkert das Land ist dicht bevölkert the country is densely populated das Land ist dicht bevölkert nascondi gli esempimostra più esempi closely dicht eng densely dicht eng dicht eng esempi dicht behaart with thick hair dicht behaart dicht belaubt with thick (oder | orod dense) foliage dicht belaubt dicht besetzt Zweig etc thickset dicht besetzt Zweig etc dicht gewebt Textilindustrie | textilesTEX closely woven, close-woven dicht gewebt Textilindustrie | textilesTEX der Stoff ist besonders dicht gewebt the material is particularly closely woven der Stoff ist besonders dicht gewebt du musst die Pflanzen nicht so dicht setzen you should not set the plants so close together du musst die Pflanzen nicht so dicht setzen das Blatt ist sehr dicht beschrieben the page is very closely covered with writing das Blatt ist sehr dicht beschrieben dicht bewachsen thickly covered with vegetation, thick-grown dicht bewachsen dicht bewaldet densely (oder | orod thickly) wooded dicht bewaldet die Fenster waren dicht verhängt the windows were closely (oder | orod heavily) curtained die Fenster waren dicht verhängt dicht verschneit Wald etc covered in a thick layer of snow dicht verschneit Wald etc solche Posten sind nicht dicht gesät umgangssprachlich | familiar, informalumg jobs like these are few and far between (oder | orod don’t grow on trees) solche Posten sind nicht dicht gesät umgangssprachlich | familiar, informalumg nascondi gli esempimostra più esempi closely dicht mit wenig Abstand dicht mit wenig Abstand esempi dicht aufeinanderfolgen to follow each other (oder | orod one another) closely dicht aufeinanderfolgen dicht zusammengehend Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL connivent dicht zusammengehend Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL tight dicht wasser-, luftdicht tightly dicht wasser-, luftdicht dicht wasser-, luftdicht esempi die Tür schließt nicht mehr dicht the door no longer shuts tight die Tür schließt nicht mehr dicht dicht verschlossen tightly closed dicht verschlossen die Wärmeflasche hat nicht dicht gehalten umgangssprachlich | familiar, informalumg the hot-water bottle has leaked die Wärmeflasche hat nicht dicht gehalten umgangssprachlich | familiar, informalumg esempi dicht am Rand mit Präpositionen und Adverbien close to the edge dicht am Rand mit Präpositionen und Adverbien sich dicht am Ufer halten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF to keep close to (oder | orod to hug) the shore sich dicht am Ufer halten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF dicht am Wind(e) Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF close-hauled dicht am Wind(e) Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF dicht am Wind(e) fahren Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF to sail close to the wind dicht am Wind(e) fahren Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF das Boot dicht am Wind(e) halten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF to keep the boat close to the wind das Boot dicht am Wind(e) halten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF jemandem dicht auf den Fersen sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to be hard (oder | orod hot) on sb’s heels jemandem dicht auf den Fersen sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg dicht bei Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF close dicht bei Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF dicht beim Haus close to the house dicht beim Haus dicht beisammen close together dicht beisammen dicht daneben close by dicht daneben er war dicht daran aufzugeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he was very close to giving up, he was about to give up er war dicht daran aufzugeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig dicht hinter jemandem folgen to follow hard after (oder | orod behind)jemand | somebody sb dicht hinter jemandem folgen die Schläge kamen dicht hintereinander the blows came (oder | orod fell) thick and fast die Schläge kamen dicht hintereinander dicht nebeneinander cheek by jowl dicht nebeneinander dicht unter dem Dach close under the roof dicht unter dem Dach dicht vor seiner Nase umgangssprachlich | familiar, informalumg right under his nose dicht vor seiner Nase umgangssprachlich | familiar, informalumg wir stehen dicht vor einer Entscheidung we are close to (oder | orod on the verge of) a decision wir stehen dicht vor einer Entscheidung dicht vor Ablauf der Frist shortly before the deadline had elapsed dicht vor Ablauf der Frist dicht vor seinem Tode literarisch | literaryliter shortly before his death dicht vor seinem Tode literarisch | literaryliter nascondi gli esempimostra più esempi