„snap cap“: noun snap capnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Andrückdeckel Andrückdeckelmasculine | Maskulinum m snap cap snap cap
„snap“: intransitive verb snap [snæp]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf snapped> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) schnappen schnappen, hastig greifen schnauzen, fauchen, kurz angebunden sein knallen klicken zuschnappen, zuklappen, einschnappen zerknacken, zerkrachen, durchbrechen, zerspringen, reißen durchdrehen, die Nerven verlieren blitzen, funkeln plötzlich aufhorchen Altri esempi... schnappen (at nach) snap bite snap bite esempi the dogs snapped viciously die Hunde schnappten bösartig the dogs snapped viciously the fish snapped at the bait der Fisch schnappte nach dem Köder the fish snapped at the bait schnappen, hastig greifen (at nach) snap grasp snap grasp esempi to snap at the chance die Gelegenheit beim Schopf packen to snap at the chance he snapped forward er schnellte nach vorn he snapped forward schnauzen snap speak curtly fauchen, kurz angebunden sein snap speak curtly snap speak curtly esempi to snap atsomebody | jemand sb jemanden anschnauzenor | oder od anfahren to snap atsomebody | jemand sb to snap out aufbrausen to snap out knallen snap of whip, pistol snap of whip, pistol klicken (bei einem Versager) snap of firing pin snap of firing pin zuschnappen, zuklappen, einschnappen snap snap shut snap snap shut esempi to snap shut zuschnappen to snap shut the door snapped behind him die Tür fiel hinter ihm ins Schloss the door snapped behind him zerknacken, zerkrachen, durchbrechen, zerspringen, reißen snap break snap break esempi the needle snapped die Nadel brach durch the needle snapped his nerves snapped seine Nerven versagten his nerves snapped the string snaps die Saite zerspringt the string snaps my patience snapped mir riss die Geduldor | oder od der Geduldsfaden my patience snapped nascondi gli esempimostra più esempi durchdrehen, die Nerven verlieren snap crack up, have breakdown familiar, informal | umgangssprachlichumg snap crack up, have breakdown familiar, informal | umgangssprachlichumg blitzen, funkeln snap of eyes snap of eyes esempi her eyes snapped ihre Augen blitzten (vor Zornet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) her eyes snapped plötzlich aufhorchen snap become alert snap become alert esempi to snap to attention zackig Haltung annehmen to snap to attention esempi snap (into) get going slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl sich hineinstürzen (inaccusative (case) | Akkusativ akk) loslegen (mit) snap (into) get going slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl snap into it! nun aber los! snap into it! snap to it! be quick mach fix! snap to it! be quick esempi snap (out of) stop familiar, informal | umgangssprachlichumg sich losmachen (von), aufhören (mit) snap (out of) stop familiar, informal | umgangssprachlichumg snap out of it! komm zu dir! hör auf damit! snap out of it! snap photography | FotografieFOTO → vedere „snapshot“ snap photography | FotografieFOTO → vedere „snapshot“ „snap“: transitive verb snap [snæp]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) zerknacken, zerbrechen, durchbrechen, zerreißen schnappen nach, abbeißen schnell greifen nach, schnappen nach, entreißen schnalzen mit knallen mit, losknallen lassen, abdrücken mit einem Knall schließen öffnen, schnappen knallen lassen zu- einschnappen lassen, zuklappen anschnauzen, anfahren zurückgeben Altri esempi... (etwas) zerknacken, (zer)brechen, durchbrechen, zerreißen snap break snap break snap photography | FotografieFOTO → vedere „snapshot“ snap photography | FotografieFOTO → vedere „snapshot“ schnappen (nach), abbeißen snap bite snap bite esempi the fish snapped the bait der Fisch schnappte den Köder the fish snapped the bait to snap off sb’s leg of shark jemandem das Bein abbeißen to snap off sb’s leg of shark to snap sb’s head off familiar, informal | umgangssprachlichumg jemandem ins Gesicht springen to snap sb’s head off familiar, informal | umgangssprachlichumg schnell greifen nach, schnappen nach, entreißen snap seize snap seize esempi to snap sb’s bag fromsomebody | jemand sb jemandem die Tasche entreißen to snap sb’s bag fromsomebody | jemand sb esempi usually | meistmeist snap up secure for oneself gierig an sich reißen, sich sichern, eilig sicherstellen usually | meistmeist snap up secure for oneself she was snapped up after her debut man riss sich um sie nach ihrem Debüt she was snapped up after her debut to snap up the offer das Angebot schnell annehmen to snap up the offer it was a bargain so I snapped it up es war so günstig, da habe ich schnell zugegriffen it was a bargain so I snapped it up snap it up! be quick American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg mach fix! snap it up! be quick American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg nascondi gli esempimostra più esempi schnalzen mit snap make snapping sound with snap make snapping sound with esempi to snap one’s fingers mit den Fingern schnippenor | oder od schnalzen to snap one’s fingers to snap one’s fingers atsomebody | jemand sb jemanden verächtlichor | oder od mit einem Achselzucken abtun, keinen Respekt haben vor jemandem to snap one’s fingers atsomebody | jemand sb knallen mit, losknallen lassen, abdrücken snap pistol, whip snap pistol, whip esempi to snap a pistol eine Pistole abschießen to snap a pistol to snap a whip mit einer Peitsche knallen to snap a whip mit einem Knall schließenor | oder od öffnen, schnappenor | oder od knallen lassen snap snap shut, snap open snap snap shut, snap open esempi to snap a lid down einen Deckel zuknallen lassen to snap a lid down zu-or | oder od einschnappen lassen, zuklappen snap snap together snap snap together esempi to snap the clasp die Schnalle zuschnappen lassen to snap the clasp to snap one’s teeth together die Zähne zusammenschlagen lassen to snap one’s teeth together esempi usually | meistmeist snap up rare | seltenselten (cut short) (jemanden) barsch unterbrechen usually | meistmeist snap up rare | seltenselten (cut short) usually | meistmeist snap up (jemandem) das Wort abschneiden usually | meistmeist snap up usually | meistmeist snap up (jemanden) kurz abfertigen usually | meistmeist snap up to snap a beggar short einen Bettler kurz abfertigen to snap a beggar short nascondi gli esempimostra più esempi (jemanden) anschnauzen snap shout at anfahren snap shout at snap shout at esempi to snap off sb’s nose (or | oderod head) off figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemandem in die Parade fahren jemanden grob anfahren to snap off sb’s nose (or | oderod head) off figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi usually | meistmeist snap out in gereiztem Ton äußern usually | meistmeist snap out to snap out one’s criticism seine kritischen Bemerkungen hervorstoßen to snap out one’s criticism zurückgeben snap in American football: ball snap in American football: ball esempi usually | meistmeist snap up in cricket: batsman hart nehmen usually | meistmeist snap up in cricket: batsman „snap“: adjective snap [snæp]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Schnapp… rasch, Schnell…, Blitz…, plötzlich leicht Schnapp… snap snap rasch, Schnell…, Blitz…, plötzlich snap quick snap quick esempi snap judg(e)ment (vor)schnelles Urteil, Schnellurteil snap judg(e)ment a snap vote eine Blitzabstimmung a snap vote leicht snap easy snap easy esempi snap course leichter Kurs snap course „snap“: adverb snap [snæp]adverb | Adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) krach, knacks, schwapp krach, knacks, schwapp snap snap esempi snap went the mast krach und der Mast war weg snap went the mast „snap“: noun snap [snæp]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Knallen, Krachen, Klicken WetterPeriode, kurze KältePeriode Schnipp-Schnapp Schnappschloss, Schnapper Zerbrechen, Knacks, Krach Lebendigkeit, Frische Schmiss, Schwung barsche schnippische Äußerung, schnippischer Ton heftiger Wortwechsel ZuSchnappen, Biss, Schnitt Altre traduzioni... Knallenneuter | Neutrum n snap sharp sound Krachenneuter | Neutrum n snap sharp sound Klickenneuter | Neutrum n snap sharp sound snap sharp sound esempi a snap of the whip ein Peitschenknall a snap of the whip kurze, (Wetter)Periodefeminine | Femininum f snap spell kurze (Kälte)Periode snap spell snap spell esempi in a snap im Nu in a snap a snap of cold, a cold snap , also | aucha. a snap ein Kälteeinbruch, eine Kältewelle, Frost a snap of cold, a cold snap , also | aucha. a snap snap → vedere „snapshot“ snap → vedere „snapshot“ (Art) Schnipp-Schnappneuter | Neutrum n snap (playing) cards | KartenspielKART snap (playing) cards | KartenspielKART Schnappschlossneuter | Neutrum n snap lock Schnappermasculine | Maskulinum m snap lock snap lock Zerbrechenneuter | Neutrum n, -knackenneuter | Neutrum n, -reißenneuter | Neutrum n snap breaking snap breaking Knacksmasculine | Maskulinum m snap breaking sound Krachmasculine | Maskulinum m snap breaking sound snap breaking sound Lebendigkeitfeminine | Femininum f snap of style Frischefeminine | Femininum f snap of style snap of style Schmissmasculine | Maskulinum m snap energy: of people familiar, informal | umgangssprachlichumg Schwungmasculine | Maskulinum m snap energy: of people familiar, informal | umgangssprachlichumg snap energy: of people familiar, informal | umgangssprachlichumg barscheor | oder od schnippische Äußerung snap curt remark snap curt remark schnippischer Ton snap curt tone snap curt tone heftiger Wortwechsel snap dispute snap dispute (Zu)Schnappenneuter | Neutrum n snap snapping shut snap snapping shut Bissmasculine | Maskulinum m snap of doget cetera, and so on | etc., und so weiter etc snap of doget cetera, and so on | etc., und so weiter etc Schnittmasculine | Maskulinum m snap of scissors snap of scissors (kleiner) Bissen, Häppchenneuter | Neutrum n snap morsel dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Happenmasculine | Maskulinum m snap morsel dialect(al) | Dialekt, dialektaldial snap morsel dialect(al) | Dialekt, dialektaldial (kleines) Stück, geringe Menge snap small amount dialect(al) | Dialekt, dialektaldial snap small amount dialect(al) | Dialekt, dialektaldial (ein) bisschen snap dialect(al) | Dialekt, dialektaldial snap dialect(al) | Dialekt, dialektaldial esempi not to care a snap nicht dialect(al) | Dialekt, dialektaldial sich kein bisschen darum kümmern not to care a snap nicht dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Druckpostenmasculine | Maskulinum m snap cushy jobespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl ruhiger Posten snap cushy jobespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl snap cushy jobespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl leichte Aufgabe, Kleinigkeitfeminine | Femininum f snap easy taskespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Lappaliefeminine | Femininum f snap easy taskespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl snap easy taskespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl (Art) Plätzchenneuter | Neutrum n snap biscuitespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr snap biscuitespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr esempi ginger snap Ingwerplätzchen ginger snap Kurzengagementneuter | Neutrum n snap short theatrical engagement snap short theatrical engagement
„snap-on“: adjective snap-onadjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Schnapp…, Einschnapp… mit Druckknopf befestigt Schnapp…, Einschnapp… snap-on snap-on esempi snap-on closure Einschnappverschluss snap-on closure snap-on lid Rast-, Stülpdeckelmasculine | Maskulinum m Schnappverschlussmasculine | Maskulinum m snap-on lid mit Druckknopf (befestigt) snap-on wih snap fastener snap-on wih snap fastener
„snap out“: transitive verb snap outtransitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) jemanden aus herausreißen esempi to snapsomebody | jemand sb out ofsomething | etwas sth jemanden aussomething | etwas etwas herausreißen to snapsomebody | jemand sb out ofsomething | etwas sth „snap out“: intransitive verb snap outintransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sich aus herausreißen reiß dich zusammen! esempi to snap out ofsomething | etwas sth sich aussomething | etwas etwas herausreißen to snap out ofsomething | etwas sth snap out of it! reiß dich zusammen! snap out of it!
„cap“: noun cap [kæp]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Mütze, Kappe, Haube viereckige Universitätsmütze, Barett Sport-, Studenten-, Klub-, DienstMütze, Länderspiel VerschlussKappe, Haube, Deckel, Kapsel, Verschluss Grenze, Begrenzung, Kappungsgrenze Zinsbegrenzung nach oben, Höchst- Maximalzinssatz Gipfel, höchster Punkt Hut Kapsel, Hirnteil oberster Teil, Haubendach, Schornsteinkappe, Kapitell... Altre traduzioni... Mützefeminine | Femininum f cap headgear Kappefeminine | Femininum f cap headgear Haubefeminine | Femininum f cap headgear cap headgear esempi cap and bells Schellen-, Narrenkappe cap and bells cap in hand kleinlaut, demütig, unterwürfig cap in hand the cap fits him figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig er fühlt sich getroffen the cap fits him figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig if the cap fits(, wear it) sprichw British English | britisches EnglischBr wem die Jacke passt (der soll sie sichdative (case) | Dativ dat anziehen) if the cap fits(, wear it) sprichw British English | britisches EnglischBr to set one’s cap atsomebody | jemand sb familiar, informal | umgangssprachlichumg jemanden zu angeln suchen, hinter jemandem her sein to set one’s cap atsomebody | jemand sb familiar, informal | umgangssprachlichumg nascondi gli esempimostra più esempi (viereckige) Universitätsmütze, Barettneuter | Neutrum n cap academic cap cap academic cap esempi cap and gown Universitätstracht, Mützeand | und u. Talar cap and gown (Sport-, Studenten-, Klub-, Dienst)Mützefeminine | Femininum f cap as mark of rank or profession cap as mark of rank or profession Länderspielneuter | Neutrum n cap match cap match esempi to get one’s cap sports | SportSPORT in die offizielle Mannschaft eingereiht werden to get one’s cap sports | SportSPORT when he got his first cap for Scotland als er zum ersten Mal für Schottland spielte when he got his first cap for Scotland he has won 50 caps for Scotland er ist 50 Mal mit der schottischen Mannschaft angetreten he has won 50 caps for Scotland cap of maintenance history | GeschichteHIST Schirmhaube cap of maintenance history | GeschichteHIST nascondi gli esempimostra più esempi (Verschluss)Kappefeminine | Femininum f cap lid Haubefeminine | Femininum f cap lid Deckelmasculine | Maskulinum m cap lid Kapselfeminine | Femininum f cap lid Verschlussmasculine | Maskulinum m cap lid cap lid Grenzefeminine | Femininum f cap capping limit Begrenzungfeminine | Femininum f cap capping limit Kappungsgrenzefeminine | Femininum f cap capping limit cap capping limit esempi cap on spending Ausgabenlimitneuter | Neutrum n cap on spending Zinsbegrenzungfeminine | Femininum f nach oben, Höchst-or | oder od Maximalzinssatzmasculine | Maskulinum m cap finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN on interest cap finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN on interest Gipfelmasculine | Maskulinum m cap highest point höchster Punkt cap highest point cap highest point Hutmasculine | Maskulinum m cap botany | BotanikBOT of mushroom cap botany | BotanikBOT of mushroom Kapselfeminine | Femininum f cap zoology | ZoologieZOOL Hirnteilmasculine | Maskulinum m (des Vogelschädels) cap zoology | ZoologieZOOL cap zoology | ZoologieZOOL oberster Teil cap architecture | ArchitekturARCH cap architecture | ArchitekturARCH Haubendachneuter | Neutrum n cap architecture | ArchitekturARCH cap architecture | ArchitekturARCH Schornsteinkappefeminine | Femininum f cap architecture | ArchitekturARCH cap architecture | ArchitekturARCH Kapitellneuter | Neutrum n cap architecture | ArchitekturARCH Säulenkopfmasculine | Maskulinum m cap architecture | ArchitekturARCH Knaufmasculine | Maskulinum m cap architecture | ArchitekturARCH cap architecture | ArchitekturARCH Aufsatzmasculine | Maskulinum m cap architecture | ArchitekturARCH cap architecture | ArchitekturARCH Zündhütchenneuter | Neutrum n, -kapselfeminine | Femininum f cap mining | BergbauBERGB cap mining | BergbauBERGB Zündplättchenneuter | Neutrum n cap for toy gun cap for toy gun Spreng-, Zündkapselfeminine | Femininum f cap military term | Militär, militärischMIL cap military term | Militär, militärischMIL Hütchenneuter | Neutrum n cap engineering | TechnikTECH of clock Deckelmasculine | Maskulinum m cap engineering | TechnikTECH of clock cap engineering | TechnikTECH of clock (Schrauben-, Pfropfen)Verschlussmasculine | Maskulinum m cap engineering | TechnikTECH of screw, stopper cap engineering | TechnikTECH of screw, stopper Schuhkappefeminine | Femininum f, -spitzefeminine | Femininum f cap engineering | TechnikTECH of shoe cap engineering | TechnikTECH of shoe Auflagefeminine | Femininum f cap engineering | TechnikTECH on car tyre cap engineering | TechnikTECH on car tyre esempi full cap Runderneuerung full cap top cap Laufflächenauflage top cap spitze Papiertüte cap rare | seltenselten (paper bag) cap rare | seltenselten (paper bag) Eselshauptneuter | Neutrum n (Verbindungsteil zwischen Mastand | und u. Stange) cap nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF cap nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Deckschichtfeminine | Femininum f (eines Erz-or | oder od Öllagers) cap geology | GeologieGEOL cap geology | GeologieGEOL oberste Garbe eines Schobers, Feimhaubefeminine | Femininum f cap agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR capsheaf cap agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR capsheaf ein Papierformat cap rare | seltenselten (paper size) cap rare | seltenselten (paper size) Propatriapapierneuter | Neutrum n (gefaltetes Schreibpapier, 12 × 15 bis 12½ × 16 Zoll) cap foolscap cap foolscap engl. Druckpapierformat (13½ x 17 Zoll) cap English format for printing paper cap English format for printing paper „cap“: transitive verb cap [kæp]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf capped> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) begrenzen, eine Obergrenze setzen die Mütze verleihen, auszeichnen ausstechen, übertreffen, überbieten, schlagen ergänzen, abschließen oben liegen auf, krönen einen akademischen Grad verleihen durch Abnehmen der Mütze grüßen wie eine Kappe aufsetzen, sich auf den Kopf setzen runderneuern mit einem Deckel einer Haube einem Verschluss versehen (mitor | oder od wie mit einer Kappe) bedecken cap cover (as) with cap cap cover (as) with cap mit einem Deckelor | oder od einer Haubeor | oder od einem Verschluss versehen cap provide with lid cap provide with lid esempi to cap a bottle eine Flasche mit einer Kapsel versehen to cap a bottle begrenzen, eine Obergrenze setzen cap set limit on cap set limit on (jemandem) die Mütze verleihen cap sports | SportSPORT cap sports | SportSPORT (jemanden) auszeichnen cap sports | SportSPORT cap sports | SportSPORT esempi to be capped als repräsentativer Spieler gewählt werden to be capped capped player Nationalspieler(in) capped player he was capped four times for England er wurde viermal für die englische Nationalmannschaft aufgestellt he was capped four times for England ausstechen, übertreffen, überbieten, schlagen cap surpass figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig cap surpass figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi to cap it all (or | oderod everything) allem die Krone aufsetzen, alles übertreffen to cap it all (or | oderod everything) and then to cap it all … und, um dem Ganzen die Krone aufzusetzen … and then to cap it all … to cap verses um die Wette Verse zitieren (wobei der Anfangs-or | oder od Endbuchstabe des letzten Wortes jeweils den Anfang des folgenden Verses bildet) to cap verses esempi to cap a tooth einen Zahn überkronen to cap a tooth ergänzen, abschließen cap complete, conclude figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig cap complete, conclude figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig oben liegen auf (dative (case) | Dativdat) cap rare | seltenselten (lie on top of) krönen cap rare | seltenselten (lie on top of) cap rare | seltenselten (lie on top of) (jemandem) einen akademischen Grad verleihen cap confer degree on British English | britisches EnglischBr cap confer degree on British English | britisches EnglischBr (durch Abnehmen der Mütze) grüßen cap rare | seltenselten (greet) cap rare | seltenselten (greet) (wie eine Kappe) aufsetzen, sich auf den Kopf setzen cap put on one’s head cap put on one’s head runderneuern cap rare | seltenselten (tyre) cap rare | seltenselten (tyre) „cap“: intransitive verb cap [kæp]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) einen Zinssatz nach oben begrenzen die Mütze abnehmen einen Zinssatz nach oben begrenzen cap set limit on interest cap set limit on interest esempi they capped spending at £50,000 die Ausgaben wurden bei £ 50.000 gedeckelt they capped spending at £50,000 die Mütze (zum Gruß) abnehmen cap rare | seltenselten (doff one’s cap) cap rare | seltenselten (doff one’s cap)
„capped“: adjective capped [kæpt]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) mit einer Kappe Mütze bedeckt geschwollen, mit geschwollenem Kniebug mit einer Kappeor | oder od Mütze bedeckt capped capped esempi capped and gowned in vollem Ornat capped and gowned esempi capped player sports | SportSPORT Nationalspieler(in) capped player sports | SportSPORT geschwollen capped veterinary medicine | TiermedizinVET horse’s knee capped veterinary medicine | TiermedizinVET horse’s knee mit geschwollenem Kniebug capped veterinary medicine | TiermedizinVET horse capped veterinary medicine | TiermedizinVET horse
„caps lock (key)“ caps lock Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Feststelltaste für Großbuchstaben Feststelltastefeminine | Femininum f für Großbuchstaben caps lock (key) computers | ComputerCOMPUT caps lock (key) computers | ComputerCOMPUT esempi with caps lock on mit eingeschalteter Feststelltaste für Großbuchstaben with caps lock on
„caps“: plural noun caps [ˈkæps]plural noun | Substantiv Plural spl Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Großbuchstaben Großbuchstabenplural | Plural pl caps caps esempi in caps in Großbuchstaben in caps
„Cape“: Neutrum Cape [keːp]Neutrum | neuter n <Capes; Capes> Engl. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) cape cloak cape Cape Mode | fashionMODE Umhang Cape Mode | fashionMODE Umhang cloak Cape Mode | fashionMODE Überwurf Cape Mode | fashionMODE Überwurf
„peaked“: adjective peaked [piːkt]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) spitz zulaufend spitz (zulaufend) peaked pointed peaked pointed esempi peaked cap Schirmmütze peaked cap