Traduzione Tedesco-Inglese per "fauchen"

"fauchen" traduzione Inglese

fauchen
[ˈfauxən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • snarl
    fauchen von Löwe, Tiger etc
    fauchen von Löwe, Tiger etc
  • hiss
    fauchen von Katze etc
    fauchen von Katze etc
  • hiss
    fauchen von Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fauchen von Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • puff
    fauchen von Lokomotive etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    chuff
    fauchen von Lokomotive etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fauchen von Lokomotive etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
fauchen
[ˈfauxən]transitives Verb | transitive verb v/t figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • hiss
    fauchen Bemerkung etc
    snarl
    fauchen Bemerkung etc
    fauchen Bemerkung etc
fauchen
Neutrum | neuter n <Fauchens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • snarl
    fauchen von Löwe, Tiger
    fauchen von Löwe, Tiger
  • hiss
    fauchen von Katze
    fauchen von Katze
He is fuming that they will be sorry for it some day.
Er faucht, dass es ihnen eines Tages leid tun werde.
Fonte: Tatoeba
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: