Traduzione Tedesco-Inglese per "queen ending"

"queen ending" traduzione Inglese

Cercava forse Endung o queren?

Queen

[kviːn]Femininum | feminine f <Queen; Queens> Engl.

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • die Queen in GB
    the Queen
    die Queen in GB
  • diva
    Queen umgangssprachlich | familiar, informalumg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Queen umgangssprachlich | familiar, informalumg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • queen
    Queen femininer Homosexueller Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    Queen femininer Homosexueller Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl

  • Königinfeminine | Femininum f
    queen sovereign
    Herrscherinfeminine | Femininum f
    queen sovereign
    queen sovereign
  • queen → vedere „heart
    queen → vedere „heart
esempi
  • Queen Anne is dead! obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    das hat ja schon so einen Bart!
    Queen Anne is dead! obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (Mary,) Queen of Scots
    Maria Stuart
    (Mary,) Queen of Scots
  • King’s bench, Queen’s bench
    Oberhofgericht höchstes common-law-Gericht erster Instanz in England)
    King’s bench, Queen’s bench
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Königinfeminine | Femininum f
    queen wife of king
    queen wife of king
  • Königinfeminine | Femininum f
    queen honoured woman figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Herrscherinfeminine | Femininum f
    queen honoured woman figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    verehrte Frau
    queen honoured woman figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    queen honoured woman figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • Herzensdamefeminine | Femininum f
    queen rare | seltenselten sweetheart, wifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Damefeminine | Femininum f des Herzens
    queen rare | seltenselten sweetheart, wifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    queen rare | seltenselten sweetheart, wifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Königinfeminine | Femininum f
    queen most beautiful, best woman figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schönstefeminine | Femininum f
    queen most beautiful, best woman figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Erstefeminine | Femininum f (bei verschiedenen Anlässen)
    queen most beautiful, best woman figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    queen most beautiful, best woman figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Königinfeminine | Femininum f
    queen pre-eminent thing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Perlefeminine | Femininum f
    queen pre-eminent thing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    queen pre-eminent thing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • the queen of watering-places
    die Königinor | oder od Perle der Badeorte
    the queen of watering-places
  • Königinfeminine | Femininum f
    queen dominant woman figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Beherrscherinfeminine | Femininum f
    queen dominant woman figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    queen dominant woman figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • queen of hearts
    queen of hearts
  • queen of the Adriatic
    Königin der Adria (Venedig)
    queen of the Adriatic
  • queen of the seas
    Königin der Meere (Großbritannien)
    queen of the seas
  • Königinfeminine | Femininum f
    queen zoology | ZoologieZOOL
    queen zoology | ZoologieZOOL
esempi
  • Damefeminine | Femininum f
    queen in chess
    queen in chess
esempi
  • Damefeminine | Femininum f
    queen (playing) cards | KartenspielKART
    queen (playing) cards | KartenspielKART
  • Schwule(r), Tuntefeminine | Femininum f
    queen homosexual slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    queen homosexual slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

queen

[kwiːn]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • usually | meistmeist meist queen it
    usually | meistmeist meist queen it
  • in eine Dame verwandelt werden
    queen in chess: of pawn
    queen in chess: of pawn
  • als Königin regieren
    queen rare | seltenselten (rule)
    queen rare | seltenselten (rule)
  • die Dame spielen
    queen rare | seltenselten (act the lady)
    queen rare | seltenselten (act the lady)

queen

[kwiːn]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (in eine Dameet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) verwandeln
    queen in chess: pawn
    queen in chess: pawn
  • zur Königin machen
    queen rare | seltenselten (make a queen of)
    queen rare | seltenselten (make a queen of)

homecoming

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Heimkehrfeminine | Femininum f
    homecoming
    homecoming
  • keine direkte Übersetzung amerikanisches Schulfest mit Ehemaligentreffen
    homecoming American English | amerikanisches EnglischUS
    homecoming American English | amerikanisches EnglischUS
esempi

ending

[ˈendiŋ]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Endeneuter | Neutrum n
    ending conclusion
    Schlussmasculine | Maskulinum m
    ending conclusion
    ending conclusion
esempi
  • Endungfeminine | Femininum f
    ending linguistics | SprachwissenschaftLING
    ending linguistics | SprachwissenschaftLING
  • (Lebens)Endeneuter | Neutrum n
    ending death
    Todmasculine | Maskulinum m
    ending death
    ending death
  • ending syn vgl. → vedere „end
    ending syn vgl. → vedere „end

queening

[ˈkwiːniŋ]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (eine) Renette (Apfelsorte)
    queening botany | BotanikBOT British English | britisches EnglischBr
    queening botany | BotanikBOT British English | britisches EnglischBr

end

[end]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
  • aufrecht stellen
    end rare | seltenselten (stand up)
    end rare | seltenselten (stand up)
esempi

end

[end]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
  • sterben
    end rare | seltenselten (die)
    end rare | seltenselten (die)
  • end syn vgl. → vedere „close
    end syn vgl. → vedere „close
esempi

  • Endeneuter | Neutrum n
    end in space
    end in space
esempi
  • Teilmasculine | Maskulinum m
    end part, region
    Gegendfeminine | Femininum f
    end part, region
    end part, region
  • end → vedere „East End
    end → vedere „East End
esempi
  • Endeneuter | Neutrum n
    end remnant
    Endchenneuter | Neutrum n
    end remnant
    Restmasculine | Maskulinum m
    end remnant
    Stück(chen)neuter | Neutrum n
    end remnant
    end remnant
  • end → vedere „odds
    end → vedere „odds
esempi
  • Endstückeplural | Plural pl
    end end pieces <plural | Pluralpl>
    end end pieces <plural | Pluralpl>
esempi
  • Endeneuter | Neutrum n
    end in time
    Schlussmasculine | Maskulinum m
    end in time
    end in time
esempi
  • Todmasculine | Maskulinum m
    end death, destruction
    Vernichtungfeminine | Femininum f
    end death, destruction
    Weltendeneuter | Neutrum n
    end death, destruction
    Jüngstes Gericht
    end death, destruction
    end death, destruction
esempi
  • Zuendegehenneuter | Neutrum n
    end termination
    Aufhörenneuter | Neutrum n
    end termination
    Schlussmasculine | Maskulinum m
    end termination
    end termination
esempi
  • our stores are at an end
    unsere Vorräte sind zu Ende
    our stores are at an end
  • Konsequenzfeminine | Femininum f
    end result
    Resultatneuter | Neutrum n
    end result
    Ergebnisneuter | Neutrum n
    end result
    Folgefeminine | Femininum f
    end result
    end result
esempi
  • the end of the matter was that …
    die Folge war, dass …
    the end of the matter was that …
  • Absichtfeminine | Femininum f
    end aim <often | oftoftplural | Plural pl>
    (End)Zweckmasculine | Maskulinum m
    end aim <often | oftoftplural | Plural pl>
    Zielneuter | Neutrum n
    end aim <often | oftoftplural | Plural pl>
    Nutzenmasculine | Maskulinum m
    end aim <often | oftoftplural | Plural pl>
    end aim <often | oftoftplural | Plural pl>
esempi
  • the end justifies the means <often | oftoftplural | Plural pl>
    der Zweck heiligt die Mittel
    the end justifies the means <often | oftoftplural | Plural pl>
  • to what end? <often | oftoftplural | Plural pl>
    zu welchem Zweck?
    to what end? <often | oftoftplural | Plural pl>
  • to this end <often | oftoftplural | Plural pl>
    zu diesem Zweck
    to this end <often | oftoftplural | Plural pl>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Endeneuter | Neutrum n
    end nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Tauendeneuter | Neutrum n, -stückneuter | Neutrum n
    end nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    end nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
esempi
  • cable’s end
    Kabelende
    cable’s end
  • to givesomebody | jemand sb a rope’s end
    jemanden durchprügeln
    to givesomebody | jemand sb a rope’s end
  • end for end
    Ende für Ende, Hand über Hand
    end for end
  • Schlussmannmasculine | Maskulinum m
    end sports | SportSPORT player
    Spieler, der an der Grundlinie spielt
    end sports | SportSPORT player
    end sports | SportSPORT player
  • Teil des Spiels (der von einem Ende des Spielplatzes zum anderen gespielt wird)
    end sports | SportSPORT in bowlinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    end sports | SportSPORT in bowlinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • to change ends football | FußballFUSSBet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    die Seiten wechseln
    to change ends football | FußballFUSSBet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Stirnseitefeminine | Femininum f
    end engineering | TechnikTECH
    Kopfmasculine | Maskulinum m
    end engineering | TechnikTECH
    end engineering | TechnikTECH
esempi
  • to get one’s end away have sex British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    to get one’s end away have sex British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
esempi

proctor

[ˈpr(ɒ)ktə(r)]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Proktor(in)
    proctor school | SchulwesenSCHULE responsible for disciplineespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    Disziplinarbeamtermasculine | Maskulinum m, -beamtinfeminine | Femininum f (der Universität)
    proctor school | SchulwesenSCHULE responsible for disciplineespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    proctor school | SchulwesenSCHULE responsible for disciplineespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
  • Aufsichtführende(r), Aufsichtfeminine | Femininum f (especially | besondersbesonders bei akademischen Prüfungen)
    proctor school | SchulwesenSCHULE invigilatorespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    proctor school | SchulwesenSCHULE invigilatorespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
  • Prokuratormasculine | Maskulinum m
    proctor legal term, law | RechtswesenJUR agent
    Sachwaltermasculine | Maskulinum m
    proctor legal term, law | RechtswesenJUR agent
    proctor legal term, law | RechtswesenJUR agent
  • Anwaltmasculine | Maskulinum m (an Spezialgerichtenand | und u. geistlichen Gerichtshöfen)
    proctor legal term, law | RechtswesenJUR lawyer
    proctor legal term, law | RechtswesenJUR lawyer
esempi
  • also | aucha. King’s (or | oderod Queen’s) proctor legal term, law | RechtswesenJUR
    Staatsanwaltmasculine | Maskulinum m
    Prokuratormasculine | Maskulinum m der Krone (der verpflichtet ist, bei vermuteter Kollusion der Parteien in das Verfahren einzugreifen)
    also | aucha. King’s (or | oderod Queen’s) proctor legal term, law | RechtswesenJUR
  • Deputiertermasculine | Maskulinum m der Geistlichkeit (auf einer parlamentarischen Kirchenversammlung)
    proctor legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST representative of clergy British English | britisches EnglischBr
    proctor legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST representative of clergy British English | britisches EnglischBr

proctor

[ˈpr(ɒ)ktə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t American English | amerikanisches EnglischUS

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

Queens

[kwiːnz]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Stadtteil von New York
    Queens
    Queens

drama queen

noun | Substantiv s pejorative | pejorativ, abwertendpej familiar, informal | umgangssprachlichumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Hysterikerinfeminine | Femininum f
    drama queen
    drama queen

remembrancer

[riˈmembrənsə(r)]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • Queen’s (King’s) Remembrancer British English | britisches EnglischBr
    Beamter des Supreme Court
    Queen’s (King’s) Remembrancer British English | britisches EnglischBr
  • Queen’s (King’s) Remembrancer history | GeschichteHIST British English | britisches EnglischBr
    Beamter des Court of Exchequer
    Queen’s (King’s) Remembrancer history | GeschichteHIST British English | britisches EnglischBr
esempi
  • usually | meistmeist meist City Remembrancer
    Vertretermasculine | Maskulinum m der Londoner City (in Parlamentsausschüssen)
    usually | meistmeist meist City Remembrancer
  • Mementoneuter | Neutrum n
    remembrancer reminder
    Erinnerungshilfefeminine | Femininum f
    remembrancer reminder
    remembrancer reminder
  • Erinnernde(r), jemand, der erinnert (of anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    remembrancer person who reminds
    remembrancer person who reminds