Traduzione Tedesco-Inglese per "march order"

"march order" traduzione Inglese

Risultati esatti

march order

marching

[ˈmɑː(r)ʧiŋ]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Marsch…, marschierend
    marching military term | Militär, militärischMIL
    marching military term | Militär, militärischMIL
esempi
  • marching order equipment for marching
    Marschausrüstung
    marching order equipment for marching
  • marching order arrangement for marching
    marching order arrangement for marching
  • in heavy marching order
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Reise…
    marching journey
    marching journey
esempi
  • marching money
    Marschgebührnisse (für Militär)
    marching money

marching

[ˈmɑː(r)ʧiŋ]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (Auf-, Vorbei)Marschmasculine | Maskulinum m
    marching
    marching

marching orders

[ˈmɑːtʃɪŋɔːdəz]plural | Plural pl British English | britisches EnglischBr

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

march

[mɑː(r)ʧ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • marschieren, ziehen (Truppenteile)
    march military term | Militär, militärischMIL
    march military term | Militär, militärischMIL
esempi
  • fort-, vorwärtsschreiten
    march move on figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    march move on figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • Fortschritte machen
    march make progress figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    march make progress figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

march

[mɑː(r)ʧ]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

march

[mɑː(r)ʧ]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Marschmasculine | Maskulinum m
    march military term | Militär, militärischMIL
    march military term | Militär, militärischMIL
esempi
  • slow march
    langsamer Parademarsch
    slow march
  • march in file
    Rottenmarsch
    march in file
  • march in line
    Frontmarsch
    march in line
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Demonstrationfeminine | Femininum f
    march demonstration
    march demonstration
  • Marschmasculine | Maskulinum m
    march long walk, distance
    march long walk, distance
esempi
  • an hour’s march
    ein Marsch von einer Stunde
    an hour’s march
  • line of march military term | Militär, militärischMIL
    Marschroute, -linie
    line of march military term | Militär, militärischMIL
  • Vormarschmasculine | Maskulinum m (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    march advance
    march advance
  • Tagesmarschmasculine | Maskulinum m
    march day’s march
    march day’s march
  • Marschmasculine | Maskulinum m
    march musical term | MusikMUS
    march musical term | MusikMUS
esempi
  • military (processional) march
    schneller (feierlicher) Marsch
    military (processional) march
  • (Ab)Laufmasculine | Maskulinum m
    march course, sequence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    march course, sequence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • the march of events
    der Lauf der Dinge, der (Fort)Gang der Ereignisse
    the march of events
  • Fortschrittmasculine | Maskulinum m
    march progress figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    march progress figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Entwicklung
    march fortschrittliche figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    march fortschrittliche figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • mühevoller Wegor | oder od Marsch
    march difficult path figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    march difficult path figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (abgemessenes) (Vorwärts)Schreiten
    march moving forward figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    march moving forward figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Gang(artfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    march gait
    march gait
esempi
  • march at ease! Besondere Redewendungen military term | Militär, militärischMIL
    ohne Tritt (marsch)!
    march at ease! Besondere Redewendungen military term | Militär, militärischMIL
  • quick march! military term | Militär, militärischMIL
    quick march! military term | Militär, militärischMIL
  • march order! military term | Militär, militärischMIL
    in Marschordnung angetreten!
    march order! military term | Militär, militärischMIL
  • nascondi gli esempimostra più esempi

esempi
  • (spezifisch) leicht, von geringem spezifischem Gewicht
    light of low specific gravity
    light of low specific gravity
  • zu leicht
    light underweight
    light underweight
esempi
  • light coin
    Münze mit zu geringem Edelmetallgehalt
    light coin
  • light weights
    zu leichte Gewichte
    light weights
esempi
esempi
esempi
esempi
  • leicht (verdaulich)
    light
    light
esempi
esempi
  • locker
    light bread, earthet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    light bread, earthet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
esempi
  • a light hand
    eine leichte Hand
    a light hand
  • a light hand understanding behaviour figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ein verständnisvollesor | oder od taktvolles Vorgehen
    a light hand understanding behaviour figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • a light step
    ein leichter Schritt
    a light step
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • with a light heart
    leichten Herzens
    with a light heart
  • leicht, locker, unmoralisch
    light with loose morals obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    light with loose morals obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
esempi
  • schwind(e)lig
    light dizzy
    light dizzy
  • wirr
    light confused
    light confused
esempi
  • leicht
    light nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL
    light nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL
esempi
  • leicht beladen
    light with a small load
    light with a small load
  • unbeladen
    light with no load
    light with no load
esempi
  • leicht(gebaut), für leichte Lasten bestimmt
    light
    light
esempi
  • leicht
    light meteorology | MeteorologieMETEO
    light meteorology | MeteorologieMETEO
esempi
  • light rain
    leichter Regen
    light rain
  • light wind
    leichter Wind (mit einer Geschwindigkeit von nicht mehr als 7 Meilen pro Stunde)
    light wind
  • unbetont, schwach betont, Schwachton… (Silbe, Vokal)
    light phonetics | PhonetikPHON unstressed
    light phonetics | PhonetikPHON unstressed
  • schwach (Betonung)
    light phonetics | PhonetikPHON weak
    light phonetics | PhonetikPHON weak
  • hell, vorn im Munde artikuliert (l-Laut)
    light phonetics | PhonetikPHON produced at the front of the mouth
    light phonetics | PhonetikPHON produced at the front of the mouth
  • light syn vgl. → vedere „easy
    light syn vgl. → vedere „easy
esempi
  • a light l
    ein helles L
    a light l

light

[lait]adverb | Adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

esempi
  • that’s a tall order
    das ist viel verlangt, das ist eine Zumutung
    that’s a tall order
  • out of order not in sequence
    außer der Reihe, durcheinander, nicht in der richtigen Reihenfolge
    out of order not in sequence
  • out of order medicine | MedizinMED disturbed
    out of order medicine | MedizinMED disturbed
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Bestellungfeminine | Femininum f
    order commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH ordered goods
    order commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH ordered goods
esempi
  • Ordomasculine | Maskulinum m
    order religion | ReligionREL
    Weihe(stufe)feminine | Femininum f
    order religion | ReligionREL
    order religion | ReligionREL
  • höhere kirchliche Würdenplural | Plural pl
    order religion | ReligionREL major orders
    order religion | ReligionREL major orders
  • Ordnungfeminine | Femininum f
    order religion | ReligionREL of masset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    order religion | ReligionREL of masset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • Befehlmasculine | Maskulinum m
    order command <often | oftoftplural | Plural pl>
    Weisungfeminine | Femininum f
    order command <often | oftoftplural | Plural pl>
    order command <often | oftoftplural | Plural pl>
esempi
  • to give orders (or | oderod an orderor | oder od the order) forsomething | etwas sth to be done (or | oderod thatsomething | etwas sth [should] be done) <often | oftoftplural | Plural pl>
    Befehl geben,something | etwas etwas zu tunor | oder od dasssomething | etwas etwas getan werde
    to give orders (or | oderod an orderor | oder od the order) forsomething | etwas sth to be done (or | oderod thatsomething | etwas sth [should] be done) <often | oftoftplural | Plural pl>
  • to take orders <often | oftoftplural | Plural pl>
    Befehle entgegennehmen, sich von jemandem befehlen lassen
    to take orders <often | oftoftplural | Plural pl>
  • order of the day military term | Militär, militärischMIL <often | oftoftplural | Plural pl>
    order of the day military term | Militär, militärischMIL <often | oftoftplural | Plural pl>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • usually | meistmeist holy orders <plural | Pluralpl>
    (heilige) Weihenplural | Plural pl
    usually | meistmeist holy orders <plural | Pluralpl>
  • usually | meistmeist holy orders clergy <plural | Pluralpl>
    geistlicher Stand
    usually | meistmeist holy orders clergy <plural | Pluralpl>
  • usually | meistmeist holy orders ordination to priesthood <plural | Pluralpl>
    Priesterweihefeminine | Femininum f
    usually | meistmeist holy orders ordination to priesthood <plural | Pluralpl>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • (geistlicher) Orden
    order religious order
    order religious order
esempi
  • Ordenmasculine | Maskulinum m
    order symbol of Order of knights
    Ordenszeichenneuter | Neutrum n
    order symbol of Order of knights
    order symbol of Order of knights
  • (Ritter)Ordenmasculine | Maskulinum m
    order history | GeschichteHIST of knights
    order history | GeschichteHIST of knights
esempi
  • Bestellungfeminine | Femininum f
    order commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Auftragmasculine | Maskulinum m
    order commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Orderfeminine | Femininum f (for für)
    order commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    order commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
esempi
  • to give (or | oderod place) an order
    eine Bestellung aufgebenor | oder od machen
    to give (or | oderod place) an order
  • to take an order
    eine Bestellung annehmen
    to take an order
  • rush order
    dringende Bestellung
    rush order
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Orderfeminine | Femininum f
    order commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH payment order
    order commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH payment order
esempi
  • to pay to sb’s order
    an jemandes Order zahlen
    to pay to sb’s order
  • pay to the order of Wechselindossament
    für mich an (accusative (case) | Akkusativakk)
    pay to the order of Wechselindossament
  • payable to order
    zahlbar an Order
    payable to order
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • vorschriftsmäßige Uniformand | und u. Ausrüstung
    order military term | Militär, militärischMIL regulation uniform and equipment
    order military term | Militär, militärischMIL regulation uniform and equipment
esempi
  • (öffentliche) Ordnung
    order public order
    order public order
esempi
  • law and order
    Rechtand | und u. Ordnung
    law and order
  • order was restored
    die Ordnung wurde wiederhergestellt
    order was restored
  • Ordnungfeminine | Femininum f
    order
    order
esempi
  • Klassefeminine | Femininum f
    order social class
    (Gesellschafts)Schichtfeminine | Femininum f
    order social class
    Standmasculine | Maskulinum m
    order social class
    order social class
esempi
  • Artfeminine | Femininum f
    order type, sort
    Sortefeminine | Femininum f
    order type, sort
    Klassefeminine | Femininum f
    order type, sort
    Gradmasculine | Maskulinum m
    order type, sort
    Rangmasculine | Maskulinum m
    order type, sort
    order type, sort
esempi
  • (Geschäfts)Ordnungfeminine | Femininum f
    order rules of procedure
    order rules of procedure
esempi
  • a call to order
    a call to order
  • to call to order
    to call to order
  • to rise to (a point of) order
    die Debatteet cetera, and so on | etc., und so weiter etc mit der Anfrage unterbrechen, ob nicht eine Verletzung der Geschäftsordnung vorliege
    to rise to (a point of) order
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Einlassscheinmasculine | Maskulinum m
    order free entry ticketespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    especially | besondersbesonders Freikartefeminine | Femininum f
    order free entry ticketespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    order free entry ticketespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
esempi
  • Beschlussmasculine | Maskulinum m
    order legal term, law | RechtswesenJUR decision
    Verfügungfeminine | Femininum f
    order legal term, law | RechtswesenJUR decision
    Befehlmasculine | Maskulinum m
    order legal term, law | RechtswesenJUR decision
    order legal term, law | RechtswesenJUR decision
  • Verfügungfeminine | Femininum f
    order instruction
    Befehlmasculine | Maskulinum m
    order instruction
    Auftragmasculine | Maskulinum m
    order instruction
    order instruction
esempi
  • (Zahlungs)Anweisungfeminine | Femininum f
    order commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH instruction to pay
    order commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH instruction to pay
  • Ordnungfeminine | Femininum f
    order arrangement
    Aufstellungfeminine | Femininum f
    order arrangement
    order arrangement
esempi
  • in close (open) order military term | Militär, militärischMIL
    in geschlossener (geöffneter) Ordnung
    in close (open) order military term | Militär, militärischMIL
  • order in line abreast nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Aufstellung in gerader Frontlinie
    order in line abreast nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • order of march military term | Militär, militärischMIL
    order of march military term | Militär, militärischMIL
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • (An)Ordnungfeminine | Femininum f
    order sequence
    Reihenfolgefeminine | Femininum f
    order sequence
    order sequence
esempi
  • Systemneuter | Neutrum n
    order botany | BotanikBOT system
    order botany | BotanikBOT system
esempi
  • Ordnungfeminine | Femininum f
    order system
    Systemneuter | Neutrum n
    order system
    order system
esempi
  • Reihefeminine | Femininum f
    order rare | seltenselten (row)
    order rare | seltenselten (row)
  • Zustandmasculine | Maskulinum m
    order condition
    order condition
esempi
  • Portionfeminine | Femininum f
    order portion familiar, informal | umgangssprachlichumg
    order portion familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Ordnungfeminine | Femininum f
    order mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Gradmasculine | Maskulinum m
    order mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    order mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
esempi
  • Ordnungfeminine | Femininum f
    order choir: of angels
    Chormasculine | Maskulinum m
    order choir: of angels
    order choir: of angels
esempi
  • Order of the Seraphim
    Chor der Seraphim
    Order of the Seraphim
  • Ordnungfeminine | Femininum f
    order biology | BiologieBIOL category
    order biology | BiologieBIOL category
  • (Größen)Ordnungfeminine | Femininum f
    order of size
    order of size
  • (Säulen)Ordnungfeminine | Femininum f
    order architecture | ArchitekturARCH of columns
    order architecture | ArchitekturARCH of columns
esempi
  • Stilmasculine | Maskulinum m
    order style architecture | ArchitekturARCH
    order style architecture | ArchitekturARCH
  • Ordenmasculine | Maskulinum m
    order community of people following particular way of life
    order community of people following particular way of life
  • Ordenmasculine | Maskulinum m
    order
    order
esempi
  • Knight of the Order of the Garter
    Ritter des Hosenbandordens
    Knight of the Order of the Garter
  • (übliches) Verfahren, Methodefeminine | Femininum f
    order usual method obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    order usual method obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Maßnahmenplural | Plural pl
    order measures obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    order measures obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Absichtfeminine | Femininum f
    order rare | seltenselten (purpose)
    Zweckmasculine | Maskulinum m (nur in bestimmten Wendungen)
    order rare | seltenselten (purpose)
    order rare | seltenselten (purpose)
  • Erlassmasculine | Maskulinum m
    order decree
    Anordnungfeminine | Femininum f
    order decree
    order decree
  • (Satz)Stellungfeminine | Femininum f
    order linguistics | SprachwissenschaftLING
    Wortfolgefeminine | Femininum f
    order linguistics | SprachwissenschaftLING
    order linguistics | SprachwissenschaftLING
  • order → vedere „order arms
    order → vedere „order arms

order

[ˈɔː(r)də(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (jemandemor | oder od eine Sache) befehlen
    order command
    order command
  • (etwas) anordnen
    order
    order
esempi
esempi
  • verordnen
    order medicine | MedizinMED prescribe
    order medicine | MedizinMED prescribe
esempi
  • bestellen
    order place on order
    order place on order
esempi
  • bei Fuß stellen
    order military term | Militär, militärischMIL arms
    order military term | Militär, militärischMIL arms
  • order → vedere „order arms
    order → vedere „order arms
  • order → vedere „ordain
    order → vedere „ordain
  • ordnen, in Ordnung bringen
    order set in order obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    order set in order obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
esempi
  • to order one’s affairs
    seine Angelegenheiten in Ordnung bringen
    to order one’s affairs
  • he ordered his troops
    er ordnete seine Truppen (zur Schlacht)
    he ordered his troops

order

[ˈɔː(r)də(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

Orden

[ˈɔrdən]Maskulinum | masculine m <Ordens; Orden>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (religious) order
    Orden Religion | religionREL
    Orden Religion | religionREL
  • Orden Religion | religionREL → vedere „Mönchsorden
    Orden Religion | religionREL → vedere „Mönchsorden
  • Orden Religion | religionREL → vedere „Nonnenorden
    Orden Religion | religionREL → vedere „Nonnenorden
esempi
  • order
    Orden Geschichte | historyHIST Ritterorden
    Orden Geschichte | historyHIST Ritterorden
  • Orden → vedere „deutsch
    Orden → vedere „deutsch
esempi
  • der Orden vom Goldenen Vlies
    the Order of the Golden Fleece
    der Orden vom Goldenen Vlies
  • Ritter eines Ordens
    knight of an order
    Ritter eines Ordens

Märchen

[ˈmɛːrçən]Neutrum | neuter n <Märchens; Märchen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • fairy tale (oder | orod story)
    Märchen Geschichte
    Märchen Geschichte
esempi
  • Märchen erzählen
    to tell fairy tales
    Märchen erzählen
  • er liest den Kindern ein Märchen vor
    he reads a fairy tale to the children
    er liest den Kindern ein Märchen vor
  • es klingt wie ein (oder | orod im) Märchen
    it sounds like a fairy tale
    es klingt wie ein (oder | orod im) Märchen
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • tall story, fairy tale, (fairy) story, cock-and-bull story
    Märchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fiction
    Märchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Märchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi

Orden

Maskulinum | masculine m <Ordens; Orden>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • decoration
    Orden Auszeichnung
    Orden Auszeichnung
  • medal
    Orden rund, aus Metall
    Orden rund, aus Metall
esempi

Order

[ˈɔrdər]Femininum | feminine f <Order; Ordersund | and u. Ordern>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • order(sPlural | plural pl)
    Order Befehl, Anweisung obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    command
    Order Befehl, Anweisung obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    injunction
    Order Befehl, Anweisung obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    direction
    Order Befehl, Anweisung obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    Order Befehl, Anweisung obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
esempi
  • Order erteilen
    to give orders
    Order erteilen
  • Order parieren einen Befehl ausführen
    to carry out (oder | orod execute) an order
    Order parieren einen Befehl ausführen
  • Order parieren umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to obey orders
    Order parieren umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • order
    Order Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Order Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
esempi
  • unbefristete Order
    open order
    unbefristete Order
  • an die Order von
    to the order of
    an die Order von
  • auf Order von
    by order of
    auf Order von
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • versiegelte Order Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    sealed ordersPlural | plural pl
    versiegelte Order Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF