„Dünne“: Maskulinum Dünne m/f(Maskulinum | masculinem) <Dünnen; Dünnen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) thin person thin person Dünne Dünne esempi er liebt die Dünnen umgangssprachlich | familiar, informalumg he likes thin girls, he likes the thin (the skinny) ones er liebt die Dünnen umgangssprachlich | familiar, informalumg
„bemänteln“: transitives Verb bemänteln [bəˈmɛntəln]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) cloak, disguise, hide, cover up cloak bemänteln disguise bemänteln hide bemänteln cover up bemänteln bemänteln esempi er liebt es, seine Fehler zu bemänteln he likes to cover up his shortcomings er liebt es, seine Fehler zu bemänteln
„Behaglichkeit“: Femininum BehaglichkeitFemininum | feminine f <Behaglichkeit; keinPlural | plural pl> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) comfortableness, ease cosiness, coziness, snugness, comfort contentment comfort(ableness), ease Behaglichkeit Bequemlichkeit Behaglichkeit Bequemlichkeit esempi er sehnt sich nach ein wenig Behaglichkeit he longs for a little comfort er sehnt sich nach ein wenig Behaglichkeit cosiness Behaglichkeit Gemütlichkeit coziness Behaglichkeit Gemütlichkeit snugness Behaglichkeit Gemütlichkeit comfort Behaglichkeit Gemütlichkeit Behaglichkeit Gemütlichkeit esempi er liebt die Behaglichkeit seines Heims he likes the cosiness (oder | orod comfort) of his home er liebt die Behaglichkeit seines Heims contentment Behaglichkeit Behagen Behaglichkeit Behagen
„lieben“: transitives Verb lieben [ˈliːbən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) love love, be in love with love, like, be fond of, enjoy love lieben Eltern, Heimat, Freiheit, Gerechtigkeit etc lieben Eltern, Heimat, Freiheit, Gerechtigkeit etc esempi seine Mitmenschen [seinen Nächsten] lieben to love one’s fellow human beings [neighbo(u)r] seine Mitmenschen [seinen Nächsten] lieben jemanden lieben und schätzen to love and respectjemand | somebody sb jemanden lieben und schätzen jemanden [etwas] lieben lernen to come (oder | orod get, learn) to like (oder | orod love)jemand | somebody sb [sth] jemanden [etwas] lieben lernen love lieben Mann, Frau be in love with lieben Mann, Frau lieben Mann, Frau esempi er liebt sie he loves her er liebt sie sie lieben sich (oder | orod einander) they love each other (oder | orod one another) they are in love (with each other) sie lieben sich (oder | orod einander) jemanden zärtlich [treu] lieben to lovejemand | somebody sb tenderly [truly] jemanden zärtlich [treu] lieben jemanden leidenschaftlich [blind] lieben to lovejemand | somebody sb fervently [blindly] jemanden leidenschaftlich [blind] lieben jemanden unglücklich lieben to lovejemand | somebody sb in vain jemanden unglücklich lieben jemanden rasend (oder | orod wahnsinnig) lieben to be madly in love withjemand | somebody sb, to lovejemand | somebody sb to distraction jemanden rasend (oder | orod wahnsinnig) lieben jemanden innig lieben to adorejemand | somebody sb jemanden innig lieben was sich liebt, das neckt sich sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw etwa lovers like to tease each other was sich liebt, das neckt sich sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw nascondi gli esempimostra più esempi love lieben gernhaben like lieben gernhaben be fond of lieben gernhaben enjoy lieben gernhaben lieben gernhaben esempi den Komfort lieben to like comfort den Komfort lieben das Segeln lieben to like (oder | orod love) sailing das Segeln lieben (die) Musik lieben to be fond of music (die) Musik lieben Rosen lieben das Sonnenlicht roses like (oder | orod love) sunlight Rosen lieben das Sonnenlicht ich liebe es nicht, davon zu sprechen I do not like to speak about (oder | orod of) it ich liebe es nicht, davon zu sprechen ich liebe so etwas nicht I don’t like that (oder | orod this) kind of thing ich liebe so etwas nicht er liebt das gar nicht he doesn’t like that at all, he hates that (sort of thing) er liebt das gar nicht nascondi gli esempimostra più esempi „lieben“: intransitives Verb lieben [ˈliːbən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) love love lieben lieben esempi leidenschaftlich lieben to love passionately leidenschaftlich lieben unglücklich lieben to be unlucky in love unglücklich lieben „lieben“: reflexives Verb lieben [ˈliːbən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) love oneself he loves no one but himself esempi sich lieben love oneself sich lieben er liebt nur sich (selbst) he loves no one but himself er liebt nur sich (selbst)
„Gemütlichkeit“: Femininum GemütlichkeitFemininum | feminine f <Gemütlichkeit; keinPlural | plural pl> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) coziness, cosiness, snugness, comfortableness, hominess congeniality, cozy atmosphere, cosy atmosphere leisure, peace good-naturedness, good nature, easygoingness, geniality cozy atmosphere, homeyness, cosy atmosphere easy-goingness, easygoing nature , easy-going nature coziness amerikanisches Englisch | American EnglishUS Gemütlichkeit von Räumen etc Gemütlichkeit von Räumen etc cosiness, snugness, comfort(ableness) britisches Englisch | British EnglishBr Gemütlichkeit homeyness amerikanisches Englisch | American EnglishUS Gemütlichkeit Gemütlichkeit hominess britisches Englisch | British EnglishBr Gemütlichkeit cozy amerikanisches Englisch | American EnglishUS atmosphere Gemütlichkeit cosy britisches Englisch | British EnglishBr atmosphere Gemütlichkeit Gemütlichkeit congeniality Gemütlichkeit gemütliche Stimmung cozy amerikanisches Englisch | American EnglishUS atmosphere Gemütlichkeit gemütliche Stimmung cosy britisches Englisch | British EnglishBr atmosphere Gemütlichkeit gemütliche Stimmung Gemütlichkeit gemütliche Stimmung esempi er liebt die Gemütlichkeit he likes a cozy atmosphere er liebt die Gemütlichkeit es geht nichts über die Gemütlichkeit Ruhe there is nothing like comfort and peace es geht nichts über die Gemütlichkeit Ruhe es geht nichts über die Gemütlichkeit gemütliches Beisammensein there is nothing like a cozy little get-together es geht nichts über die Gemütlichkeit gemütliches Beisammensein er sucht deutsche Gemütlichkeit he is looking for German congeniality er sucht deutsche Gemütlichkeit da hört doch die Gemütlichkeit auf! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg that’s the limit! da hört doch die Gemütlichkeit auf! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg nascondi gli esempimostra più esempi leisure Gemütlichkeit Beschaulichkeit peace Gemütlichkeit Beschaulichkeit Gemütlichkeit Beschaulichkeit esempi in aller Gemütlichkeit geruhsam leisurely, at one’s leisure in aller Gemütlichkeit geruhsam in aller Gemütlichkeit ungestört in peace and quiet in aller Gemütlichkeit ungestört good-naturedness Gemütlichkeit einer Person good nature Gemütlichkeit einer Person easygoingness Gemütlichkeit einer Person auch | alsoa. easy-goingness, easygoing britisches Englisch | British EnglishBr nature (oder | orod disposition) Gemütlichkeit einer Person auch | alsoa. easy-going britisches Englisch | British EnglishBr nature (oder | orod disposition) Gemütlichkeit einer Person geniality Gemütlichkeit einer Person Gemütlichkeit einer Person
„Hingabe“: Femininum HingabeFemininum | feminine f <Hingabe; keinPlural | plural pl> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) devotion dedication abandon, abandonment application giving up, sacrifice surrender devotion (anAkkusativ | accusative (case) akk to) Hingabe großer Eifer Hingabe großer Eifer esempi liebevolle Hingabe loving devotion liebevolle Hingabe religiöse Hingabe religious devotion religiöse Hingabe einen Kranken mit Hingabe pflegen to care for (oder | orod tend) a patient devotedly (oder | orod with devotion) einen Kranken mit Hingabe pflegen sie liebte ihn mit leidenschaftlicher Hingabe she loved him passionately sie liebte ihn mit leidenschaftlicher Hingabe nascondi gli esempimostra più esempi dedication (anAkkusativ | accusative (case) akk to) Hingabe Begeisterung etc Hingabe Begeisterung etc esempi selbstlose Hingabe selfless dedication selbstlose Hingabe sich einer Arbeit mit Hingabe widmen to dedicate (oder | orod devote) oneself to a task sich einer Arbeit mit Hingabe widmen abandon Hingabe Selbstvergessenheit abandonment Hingabe Selbstvergessenheit Hingabe Selbstvergessenheit esempi mit Hingabe Klavier spielen to play the piano with abandon mit Hingabe Klavier spielen application Hingabe Fleiß Hingabe Fleiß giving up Hingabe Aufopferung sacrifice Hingabe Aufopferung Hingabe Aufopferung esempi durch Hingabe seines Lebens by laying down his life durch Hingabe seines Lebens surrender Hingabe Unterwerfung, besonders von Frau an einen Mann Hingabe Unterwerfung, besonders von Frau an einen Mann esempi ihre rasche Hingabe erstaunte ihn literarisch | literaryliter he was astounded at how soon she gave herself to him ihre rasche Hingabe erstaunte ihn literarisch | literaryliter
„Staat“: Maskulinum StaatMaskulinum | masculine m <Staat(e)s; keinPlural | plural pl> umgangssprachlich | familiar, informalumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) display, pomp, show finery, array, attire display Staat Prunk, Pomp pomp Staat Prunk, Pomp show Staat Prunk, Pomp Staat Prunk, Pomp esempi er liebt es, großen Staat zu machen he loves to make a great display, he loves to do things in great style (oder | orod to put on a great show) er liebt es, großen Staat zu machen mit etwas Staat machen prunken, angeben to display (oder | orod parade, flaunt)etwas | something sth, to make a show ofetwas | something sth, to show off withetwas | something sth, to showetwas | something sth off mit etwas Staat machen prunken, angeben mit etwas Staat machen großen Eindruck machen to score (oder | orod be) a success withetwas | something sth mit etwas Staat machen großen Eindruck machen mit dem neuen Kleid wirst du großen Staat machen you’ll be a great success (oder | orod you’ll cut quite a dash) with the new dress mit dem neuen Kleid wirst du großen Staat machen mit dem Zeugnis kannst du keinen Staat machen! that report isn’t up to much! mit dem Zeugnis kannst du keinen Staat machen! damit ist kein Staat zu machen that’s nothing to write home about damit ist kein Staat zu machen mit dem alten Mantel ist kein Staat mehr zu machen this coat has definitely had its day mit dem alten Mantel ist kein Staat mehr zu machen nur zum Staat just for show nur zum Staat nascondi gli esempimostra più esempi finery Staat Putz, Gala array Staat Putz, Gala attire Staat Putz, Gala Staat Putz, Gala esempi die Damen erschienen im vollen Staat the ladies came in all their finery die Damen erschienen im vollen Staat
„Unordnung“: Femininum UnordnungFemininum | feminine f <Unordnung; keinPlural | plural pl> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) untidiness, disorder, disarray mess, confusion, jumble, muddle dishevelment, disarray disorder, disarray, confusion, muddle, mess confusion, disorganization -s- Altri esempi... untidiness Unordnung mangelnde Ordnung disorder Unordnung mangelnde Ordnung disarray Unordnung mangelnde Ordnung Unordnung mangelnde Ordnung esempi er liebt eine gewisse Unordnung auf seinem Schreibtisch he prefers a certain degree of disorder on his desk er liebt eine gewisse Unordnung auf seinem Schreibtisch mess Unordnung Durcheinander confusion Unordnung Durcheinander jumble Unordnung Durcheinander muddle Unordnung Durcheinander Unordnung Durcheinander esempi eine Kartei in Unordnung bringen to jumble (oder | orod muddle, mess) up a file eine Kartei in Unordnung bringen sie haben das Haus in einer furchtbaren Unordnung hinterlassen umgangssprachlich | familiar, informalumg they left the house in a terrible mess (oder | orod in a dreadful state) sie haben das Haus in einer furchtbaren Unordnung hinterlassen umgangssprachlich | familiar, informalumg die Unordnung beheben (oder | orod beseitigen) to tidy up the mess die Unordnung beheben (oder | orod beseitigen) dishevelment Unordnung der Kleidung, der Haare etc disarray Unordnung der Kleidung, der Haare etc Unordnung der Kleidung, der Haare etc esempi jemandem die Haare in Unordnung bringen to mess up sb’s hair jemandem die Haare in Unordnung bringen disorder Unordnung geistige, seelische, politische, soziale etc disarray Unordnung geistige, seelische, politische, soziale etc confusion Unordnung geistige, seelische, politische, soziale etc muddle Unordnung geistige, seelische, politische, soziale etc mess Unordnung geistige, seelische, politische, soziale etc Unordnung geistige, seelische, politische, soziale etc esempi nach dem Krieg war alles in Unordnung geraten (oder | orod gekommen) everything was in a state of disorder after the war nach dem Krieg war alles in Unordnung geraten (oder | orod gekommen) dieses Erlebnis brachte ihr gesamtes Weltbild in Unordnung this experience upset her whole view of the world dieses Erlebnis brachte ihr gesamtes Weltbild in Unordnung confusion, disorganizationauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr Unordnung in der Verwaltung etc Unordnung in der Verwaltung etc esempi in Unordnung sein nicht richtig funktionieren not to be in order in Unordnung sein nicht richtig funktionieren ihre Verdauung ist in Unordnung her digestion is not in order ihre Verdauung ist in Unordnung
„Veränderung“: Femininum VeränderungFemininum | feminine f <Veränderung; Veränderungen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) change alteration, modification transformation change, shift variation change Veränderung Änderung Veränderung Änderung esempi berufliche Veränderung change of job berufliche Veränderung radikale Veränderung radical change radikale Veränderung strukturelle Veränderung structural change (oder | orod modification) strukturelle Veränderung es ist eine Veränderung eingetreten there has been a change es ist eine Veränderung eingetreten er liebt die Veränderung he likes a change er liebt die Veränderung während der Rede ging eine auffallende Veränderung mit ihm vor a marked change came over him during the speech während der Rede ging eine auffallende Veränderung mit ihm vor Veränderung der Gesichtszüge change in one’s expression Veränderung der Gesichtszüge Veränderung der Stimme change in the voice Veränderung der Stimme Veränderung der Stimme bei Stimmwechsel breaking of the voice Veränderung der Stimme bei Stimmwechsel Veränderungen in der Parteispitze changes (oder | orod a reshuffle) in party leadership Veränderungen in der Parteispitze er deutete bevorstehende Veränderungen an Politik | politicsPOL he hinted at imminent changes (oder | orod an impending reshuffle) er deutete bevorstehende Veränderungen an Politik | politicsPOL nascondi gli esempimostra più esempi alteration, modification (inDativ | dative (case) dat in anDativ | dative (case) dat to) Veränderung Abänderung Veränderung Abänderung esempi einige Veränderungen in der Wohnung vornehmen to make a few alterations (oder | orod changes) in the apartment (auch | alsoa. flat britisches Englisch | British EnglishBr ) einige Veränderungen in der Wohnung vornehmen eine Veränderung erfahren to undergo a change eine Veränderung erfahren transformation Veränderung Umformung Veränderung Umformung change Veränderung Wechsel shift Veränderung Wechsel Veränderung Wechsel variation Veränderung Technik | engineeringTECH der Drehzahl etc Veränderung Technik | engineeringTECH der Drehzahl etc
„er“: Personalpronomen er [eːr]Personalpronomen | personal pronoun pers pr Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) he it he, it the same he er von Personen er von Personen esempi er kann uns nicht sehen he can’t see us er kann uns nicht sehen er selbst he himself er selbst er ist es nicht it is not him er ist es nicht er allein he alone er allein wo ist Vater? er ist in seinem Zimmer where is father? he is in his room wo ist Vater? er ist in seinem Zimmer dieser Junge — ist er nicht klug? that boy, isn’t he clever? dieser Junge — ist er nicht klug? wird er oder sie den Vertrag unterschreiben? will it be him or her signing the contract? wird er oder sie den Vertrag unterschreiben? nascondi gli esempimostra più esempi it er von Dingen er von Dingen esempi ich suchte den Hut, er war im Schrank I looked for the hat — it was in the cupboard ich suchte den Hut, er war im Schrank er vermisste seinen Schlüssel, er war in seiner Tasche he couldn’t find his key — it was in his pocket er vermisste seinen Schlüssel, er war in seiner Tasche wir bestiegen den Dampfer, er war schon stark besetzt we boarded the steamer — it (she) was already crowded wir bestiegen den Dampfer, er war schon stark besetzt he er von Tieren it er von Tieren er von Tieren esempi sie liebte ihren Hund, er war ein sehr kluges Tier she adored her dog — he was an extremely clever animal sie liebte ihren Hund, er war ein sehr kluges Tier die Familie hing an dem Kanarienvogel, er sang besonders schön the family was very fond of the canary — he sang beautifully die Familie hing an dem Kanarienvogel, er sang besonders schön der Löwe ist der König der Wüste, er versetzt alle Tiere in Schrecken the lion is king of the jungle — it (oder | orod he) frightens all other animals der Löwe ist der König der Wüste, er versetzt alle Tiere in Schrecken ich sehe den Fisch im Teich, er ist rot I can see the fish in the pond — it is red ich sehe den Fisch im Teich, er ist rot nascondi gli esempimostra più esempi the same er Rechtswesen | legal term, lawJUR Religion | religionREL er Rechtswesen | legal term, lawJUR Religion | religionREL