Traduzione Tedesco-Inglese per "grobe ware"

"grobe ware" traduzione Inglese

Cercava forse Grube, grübe o Große?

ware

[wɛ(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • sich hütenor | oder od in acht nehmenor | oder od vorsehen vor (dative (case) | Dativdat)
    ware usually | meistmeist als Imperativ, beware obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    achthaben auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    ware usually | meistmeist als Imperativ, beware obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    ware usually | meistmeist als Imperativ, beware obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
esempi

ware

[wɛ(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • ware! especially | besondersbesonders hunting | JagdJAGD
    ware! especially | besondersbesonders hunting | JagdJAGD
  • ware! familiar, informal | umgangssprachlichumg
    ware! familiar, informal | umgangssprachlichumg

ware

[wɛ(r)]adjective | Adjektiv adj obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • gewahr, bewusst
    ware <nurpredicative(ly) | prädikativ präd>
    ware <nurpredicative(ly) | prädikativ präd>
esempi
  • to be ware of <nurpredicative(ly) | prädikativ präd>
    wahrnehmen, sich (einer Sache) (einerSache) bewusst sein
    to be ware of <nurpredicative(ly) | prädikativ präd>

grob

[groːp]Adjektiv | adjective adj <gröber; gröbst>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • coarse
    grob Sand, Sieb, Feile, Gewebe etc
    grob Sand, Sieb, Feile, Gewebe etc
esempi
  • coarse
    grob Draht, Faser etc
    thick
    grob Draht, Faser etc
    grob Draht, Faser etc
  • rough
    grob Tuch, Hände etc
    coarse
    grob Tuch, Hände etc
    grob Tuch, Hände etc
esempi
  • coarse (oder | orod hard) features
  • aus grobem Holz geschnitzt
    made of rough (oder | orod unfinished) wood
    aus grobem Holz geschnitzt
  • aus grobem Holz geschnitzt Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    aus grobem Holz geschnitzt Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • rough
    grob Oberfläche etc
    uneven
    grob Oberfläche etc
    grob Oberfläche etc
  • raw
    grob unverarbeitet
    crude
    grob unverarbeitet
    unfinished
    grob unverarbeitet
    grob unverarbeitet
  • coarse(-grained)
    grob grobkörnig
    grob grobkörnig
esempi
  • coarse
    grob Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Druck
    grob Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Druck
  • rough
    grob Arbeit etc
    heavy
    grob Arbeit etc
    grob Arbeit etc
esempi
  • serious
    grob Fehler etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    big
    grob Fehler etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gross
    grob Fehler etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bad
    grob Fehler etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    grave
    grob Fehler etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    grob Fehler etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • downright (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    grob Lüge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    outright (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    grob Lüge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    flagrant
    grob Lüge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    shameless
    grob Lüge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    barefaced
    grob Lüge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    grob Lüge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • rude
    grob Person, Behandlung, Manieren etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    rough
    grob Person, Behandlung, Manieren etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    coarse
    grob Person, Behandlung, Manieren etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gross
    grob Person, Behandlung, Manieren etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    common
    grob Person, Behandlung, Manieren etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    grob Person, Behandlung, Manieren etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • grob → vedere „Geschütz
    grob → vedere „Geschütz
  • grob → vedere „Klotz
    grob → vedere „Klotz
esempi
  • grober Mensch (oder | orod pejorativ, abwertend | pejorativepej Kerl)
    rude person
    grober Mensch (oder | orod pejorativ, abwertend | pejorativepej Kerl)
  • gegen jemanden grob werden
    to be rude tojemand | somebody sb
    gegen jemanden grob werden
  • unpolished
    grob ungehobelt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    crude
    grob ungehobelt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    rough
    grob ungehobelt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    uncouth
    grob ungehobelt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    boorish
    grob ungehobelt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    grob ungehobelt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • brutal
    grob roh figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    grob roh figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • rude
    grob Brief, Worte etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    grob Brief, Worte etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • abusive
    grob beleidigend
    grob beleidigend
  • crude
    grob Witz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    rude
    grob Witz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    grob Witz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • rough
    grob ungefähr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    approximate
    grob ungefähr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    grob ungefähr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • gross
    grob besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Fahrlässigkeit, Verstoß etc
    grob besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Fahrlässigkeit, Verstoß etc
esempi
  • old
    grob Jagd | huntingJAGD Keiler, Sau etc
    grob Jagd | huntingJAGD Keiler, Sau etc
  • without young
    grob Jagd | huntingJAGD Schweineherde
    grob Jagd | huntingJAGD Schweineherde
esempi

grob

[groːp]Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • coarsely
    grob nicht fein
    grob nicht fein
esempi
  • roughly
    grob in der Verarbeitung
    crudely
    grob in der Verarbeitung
    grob in der Verarbeitung
esempi
  • rudely
    grob figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    roughly
    grob figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    grob figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • roughly
    grob ungefähr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    approximately:
    grob ungefähr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    grob ungefähr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
esempi

Gröbste

[ˈgrøːpstə]Neutrum | neuter n <Gröbsten; keinPlural | plural pl>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

ware

[wɛ(r)]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • selten Warefeminine | Femininum f
    ware
    Artikelmasculine | Maskulinum m (also | aucha.collective noun | Kollektivum, Sammelwort koll)
    ware
    ware
esempi
  • Tunbridge ware
    Tunbridgeware, Holzmosaikwaren
    Tunbridge ware
  • to treat the labo(u)rer as a ware
    den Arbeiter als Ware behandeln
    to treat the labo(u)rer as a ware
  • Geschirrneuter | Neutrum n
    ware pottery
    Porzellanneuter | Neutrum n
    ware pottery
    Ton-, Töpferwarefeminine | Femininum f
    ware pottery
    Keramikfeminine | Femininum f
    ware pottery
    ware pottery
esempi
  • enamel(l)ed ware
    glasierte Tonware(n)
    enamel(l)ed ware
  • Warenplural | Plural pl
    ware products <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Artikelplural | Plural pl
    ware products <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Produkteplural | Plural pl
    ware products <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Erzeugnisseplural | Plural pl
    ware products <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    ware products <usually | meistmeistplural | Plural pl>
esempi
  • Produktneuter | Neutrum n
    ware figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Erzeugnisneuter | Neutrum n
    ware figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ware figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Machwerkneuter | Neutrum n
    ware pejorative | pejorativ, abwertendpej
    ware pejorative | pejorativ, abwertendpej
esempi

feldspathic

[-ˈspæθik], feldspathose [-θous]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • feldspathaltig,-artig, Feldspat…
    feldspathic mineralogy | MineralogieMINER
    feldspathic mineralogy | MineralogieMINER
esempi

gombroon

[g(ɒ)mˈbruːn]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (Art) persisches Porzellan
    gombroon (ware)
    gombroon (ware)

ware

[wɛ(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • ware (in, on, upon) spend
    ausgeben (für), anwenden, verwenden (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    ware (in, on, upon) spend

Wedgwood

[ˈwedʒwud]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • also | aucha. Wedgwood ware
    Wedgwoodwarefeminine | Femininum f (feines Steingut, zuerst hergestellt von dem Engländer Josiah Wedgwood)
    also | aucha. Wedgwood ware

Wedgwood

[ˈwedʒwud]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Wedgwood…
    Wedgwood
    Wedgwood

Ware

[ˈvaːrə]Femininum | feminine f <Ware; Waren>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • product, article (of merchandise)
    Ware Artikel, Warenart
    Ware Artikel, Warenart
  • goods
    Ware besonders pl
    Ware besonders pl
esempi
  • goodsPlural | plural pl
    Ware <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
    Ware <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
esempi
  • erstklassige [gute, einheimische, leicht verderbliche] Ware <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
    first-class (oder | orod first-quality) [quality, domestic, perishable] goods
    erstklassige [gute, einheimische, leicht verderbliche] Ware <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
  • heiße Ware umgangssprachlich | familiar, informalumg <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
    hot goods
    heiße Ware umgangssprachlich | familiar, informalumg <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
  • fehlerhafte Ware <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
    defective goods
    fehlerhafte Ware <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • goods
    Ware <Plural | pluralpl>
    Ware <Plural | pluralpl>
esempi
  • gängige [eingegangene, bewirtschaftete] Waren <Plural | pluralpl>
    sal(e)able (oder | orod marketable) [delivered, rationed] goods
    gängige [eingegangene, bewirtschaftete] Waren <Plural | pluralpl>
  • Waren des täglichen Bedarfs <Plural | pluralpl>
    Waren des täglichen Bedarfs <Plural | pluralpl>
  • Waren im Wert von 10.000 Euro <Plural | pluralpl>
    goods to the value of 10,000 euros
    Waren im Wert von 10.000 Euro <Plural | pluralpl>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • wares
    Ware für Hausierhandel etc <Plural | pluralpl>
    Ware für Hausierhandel etc <Plural | pluralpl>
esempi
  • product
    Ware Fertigprodukt, Fabrikat
    article
    Ware Fertigprodukt, Fabrikat
    Ware Fertigprodukt, Fabrikat
esempi
  • article (of merchandise), commodity
    Ware besonders im Handel
    Ware besonders im Handel
  • merchandiseSingular | singular sg
    Ware pl, besonders im Handel
    goodsPlural | plural pl
    Ware pl, besonders im Handel
    Ware pl, besonders im Handel
esempi
  • unverzollte Ware(n) besonders im Handel, unter Zollverschluss
    bonded (oder | orod in-bond) goods
    unverzollte Ware(n) besonders im Handel, unter Zollverschluss
  • unverzollte Ware(n) besonders im Handel, noch nicht verzollte
    goods with duty unpaid, undeclared goods
    unverzollte Ware(n) besonders im Handel, noch nicht verzollte

Gröbe

[ˈgrøːbə]Femininum | feminine f <Gröbe; keinPlural | plural pl>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (degree of) coarseness
    Gröbe Technik | engineeringTECH eines Feilenhiebes etc
    Gröbe Technik | engineeringTECH eines Feilenhiebes etc