„bargain basement“: noun bargain basementnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Untergeschoss eines Kaufhauses wo ständig Sonderangebote verkauft werden Untergeschossneuter | Neutrum n eines Kaufhauses, wo ständig Sonderangebote verkauft werden bargain basement bargain basement esempi at bargain basement prices zu Sonderpreisen at bargain basement prices
„bargain“: noun bargain [ˈbɑː(r)gin]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) vorteilhafter Kauf Verkauf, vorteilhaftes Geschäft Vertrag, Übereinkunft, Abmachung Sonderangebot, Schnäppchen, Gelegenheit Kaufvertrag, Handel Handel, Sache, Angelegenheit, Geschäft günstig gekaufte Gedinge auf Längen Schnäppchen Altri esempi... vorteilhafter Kaufor | oder od Verkauf, vorteilhaftes Geschäft, Schnäppchenneuter | Neutrum n bargain advantageous purchase bargain advantageous purchase Gelegenheit(skaufmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f bargain special offer Sonderangebotneuter | Neutrum n bargain special offer Schnäppchenneuter | Neutrum n bargain special offer bargain special offer esempi it is a bargain das ist ein Schnäppchen it is a bargain Vertragmasculine | Maskulinum m bargain contract Übereinkunftfeminine | Femininum f bargain contract Abmachungfeminine | Femininum f bargain contract bargain contract esempi I thought we had a bargain ich dachte, wir hätten eine Abmachung I thought we had a bargain Kauf(vertrag)masculine | Maskulinum m bargain transaction Handelmasculine | Maskulinum m bargain transaction bargain transaction esempi a good (bad) bargain ein gutes (schlechtes) Geschäft a good (bad) bargain Handelmasculine | Maskulinum m bargain matter, affair figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Sachefeminine | Femininum f bargain matter, affair figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Angelegenheitfeminine | Femininum f bargain matter, affair figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Geschäftneuter | Neutrum n bargain matter, affair figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig bargain matter, affair figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (günstig) gekaufteor | oder od verkaufte Sache bargain thing bought or sold bargain thing bought or sold Gedingeneuter | Neutrum n auf Längen bargain mining | BergbauBERGB bargain mining | BergbauBERGB esempi it’s a bargain! Besondere Redewendungen, cheap das ist (fast) geschenkt! it’s a bargain! Besondere Redewendungen, cheap it’s a bargain! Besondere Redewendungen, it’s a deal abgemacht! es bleibt dabei! it’s a bargain! Besondere Redewendungen, it’s a deal into the bargain obendrein, noch dazu into the bargain to strike a bargain handelseinig werden to strike a bargain Dutch (or | oderod wet) bargain familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs mit einem Trunk begossene Abmachung Dutch (or | oderod wet) bargain familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs to make the best of a bad bargain einer misslichen Angelegenheit die beste Seite abgewinnen, sich mit Humor aus der Affäre ziehen to make the best of a bad bargain to drive a hard bargain bei einem Geschäft seine Interessen rücksichtslos durchsetzen, rücksichtslos seinen Vorteil wahren to drive a hard bargain nascondi gli esempimostra più esempi „bargain“: intransitive verb bargain [ˈbɑː(r)gin]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) handeln, schachern, feilschen ein Geschäft abschließen Altri esempi... handeln, schachern, feilschen (for um) bargain haggle bargain haggle esempi (for) discuss, arrange verhandeln, übereinkommen (überaccusative (case) | Akkusativ akk) something | etwasetwas verabreden (in Betreff) (for) discuss, arrange as bargained for wie verabredet as bargained for ein Geschäft abschließen bargain conclude deal bargain conclude deal esempi (for) expect:, usually | meistmeist in verneinten Sätzen rechnen (mit), gefasst sein (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) erwarten (accusative (case) | Akkusativakk) (for) expect:, usually | meistmeist in verneinten Sätzen we did not bargain for that! darauf waren wir nicht gefasst! we did not bargain for that! more than we bargained for! da sind wir schön reingefallen! more than we bargained for! „bargain“: transitive verb bargain [ˈbɑː(r)gin]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) gegen Entgelt übergeben, eintauschen durch Übereinkommen festlegen Altri esempi... gegen Entgelt übergeben, (ein)tauschen bargain bargain esempi to bargain one horse for another ein Pferd gegen ein anderes eintauschen to bargain one horse for another (durch Übereinkommen) festlegen bargain fix obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs bargain fix obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs esempi bargain away verkaufen, verschachern, (durch Verkauf) verlieren bargain away to bargain away one’s birthright sein Erstgeburtsrecht verschachern to bargain away one’s birthright
„rate“: noun rate [reit]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Satz, Kurs, Tarif VerhältnisZiffer, Quote Preis, Betrag, Taxe relative Geschwindigkeit, Tempo Grad, AusMaß Klasse, Art, Rang Prämiensatz Gebühr, Porto Gemeindesteuer, Umlage Klasse, Dienstgrad Altre traduzioni... Satzmasculine | Maskulinum m rate Kursmasculine | Maskulinum m rate Tarifmasculine | Maskulinum m rate rate esempi rate for the job commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Lohnkosten für die einzelne Arbeitsverrichtung rate for the job commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH rate of interest Zinssatz, -fuß rate of interest rate of issue Ausgabe-, Emissionskurs rate of issue rate of the day Tageskurs, -notierung rate of the day rate of wages Lohn-, Gehaltssatz rate of wages birth rate Geburtenrate birth rate railroad rates ( British English | britisches EnglischBr railway rates) Eisenbahntarif railroad rates ( British English | britisches EnglischBr railway rates) nascondi gli esempimostra più esempi (Verhältnis)Zifferfeminine | Femininum f rate proportion Quotefeminine | Femininum f rate proportion rate proportion (festgesetzter) Preis, Betragmasculine | Maskulinum m rate price Taxefeminine | Femininum f rate price rate price esempi special rates for students Studentenermäßigung special rates for students at the rate of 10 pounds zum Preis von 10 Pfund at the rate of 10 pounds at a cheap (high) rate zu einem niedrigen (hohen) Preis at a cheap (high) rate at an easy rate ohne große Unkosten at an easy rate at that rate in diesem Fall, unter diesen Umständen at that rate at this rate wenn das so weiter geht at this rate at any rate um jeden Preis, auf jeden Fall, unter allen Umständen at any rate at any rate at least wenigstens, mindestens at any rate at least we both feel - at any rate I feel - that … wir beide glauben - zumindestor | oder od wenigstens ich glaube - dass … we both feel - at any rate I feel - that … nascondi gli esempimostra più esempi (relative) Geschwindigkeit, Temponeuter | Neutrum n rate speed rate speed esempi at a great rate mit hoher Geschwindigkeit at a great rate at this rate bei diesem Tempo at this rate Gradmasculine | Maskulinum m rate extent (Aus)Maßneuter | Neutrum n rate extent rate extent esempi at a fearful rate in einem erschreckenden Ausmaß at a fearful rate Klassefeminine | Femininum f rate class Artfeminine | Femininum f rate class Rangmasculine | Maskulinum m rate class rate class esempi first-rate außer in obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs erstklassig, -rangig first-rate außer in obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs second-rate zweitklassig, -rangig second-rate third-rate drittklassig, -rangig third-rate Prämiensatzmasculine | Maskulinum m rate of insurance premium rate of insurance premium Gebührfeminine | Femininum f rate amount to pay Portoneuter | Neutrum n rate amount to pay rate amount to pay esempi electric rate Stromgebühr electric rate inland rate Inlandsporto inland rate Gemeindesteuerfeminine | Femininum f, -abgabefeminine | Femininum f rate local tax British English | britisches EnglischBr <usually | meistmeistplural | Plural pl> Umlagefeminine | Femininum f rate local tax British English | britisches EnglischBr <usually | meistmeistplural | Plural pl> rate local tax British English | britisches EnglischBr <usually | meistmeistplural | Plural pl> esempi rate book <usually | meistmeistplural | Plural pl> Umlagenregister, Steuerrolle rate book <usually | meistmeistplural | Plural pl> Klassefeminine | Femininum f rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship, warship rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship, warship Dienstgradmasculine | Maskulinum m, -rangmasculine | Maskulinum m rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of sailor rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of sailor Abweichungfeminine | Femininum f rate of clock Gangmasculine | Maskulinum m (in der Zeitbestimmung) rate of clock rate of clock Anteilmasculine | Maskulinum m rate rare | seltenselten (share) Ratefeminine | Femininum f rate rare | seltenselten (share) rate rare | seltenselten (share) Summefeminine | Femininum f rate amount obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Mengefeminine | Femininum f rate amount obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs rate amount obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „rate“: transitive verb rate [reit]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ab-, einschätzen, bewerten ansehen als, halten für rechnen, zählen abschätzen, taxieren veranlagen, für die Steuer einschätzen, besteuern klassen, einstufen regulieren die Fracht übernehmen für festsetzen, veranschlagen, zuweisen, zuteilen (ab-, ein)schätzen, bewerten rate assess rate assess esempi to ratesomebody | jemand sb high jemanden hoch einschätzen to ratesomebody | jemand sb high ansehen als, halten für rate consider rate consider esempi he is rated a rich man er gilt als reicher Mann he is rated a rich man rechnen, zählen (among zu) rate count rate count esempi I rate him among my friends ich rechneor | oder od zähle ihn zu meinen Freunden I rate him among my friends abschätzen, taxieren rate value: coinset cetera, and so on | etc., und so weiter etc rate value: coinset cetera, and so on | etc., und so weiter etc veranlagen, für die Steuer einschätzen rate assess for taxespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr rate assess for taxespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr besteuern rate taxespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr rate taxespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr esempi houses are highly rated Häuser werden hoch besteuert houses are highly rated klassen rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship einstufen rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sailor rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sailor regulieren rate clock rate clock die Fracht übernehmen für rate arrange for transport of: goods American English | amerikanisches EnglischUS rate arrange for transport of: goods American English | amerikanisches EnglischUS esempi rate up insure for more höher versichern rate up insure for more festsetzen, veranschlagen rate sumet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs rate sumet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs zuweisen, zuteilen rate allocate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs rate allocate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „rate“: intransitive verb rate [reit]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bewertet angesehen werden geklasst werden, rangieren bewertetor | oder od angesehen werden (as als) rate rate geklasst werden rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship rangieren rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of sailor rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of sailor rate syn vgl. → vedere „estimate“ rate syn vgl. → vedere „estimate“
„basement“: noun basement [ˈbeismənt]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) vertieftes Erdgeschoss, Kellergeschoss Grundmauer, Grundbau, Fundament Sockel vertieftes Erdgeschoss, Kellergeschossneuter | Neutrum n basement architecture | ArchitekturARCH basement architecture | ArchitekturARCH esempi English basement American English | amerikanisches EnglischUS Parterre(geschoss) English basement American English | amerikanisches EnglischUS Grundmauerfeminine | Femininum f basement architecture | ArchitekturARCH foundation Grundbaumasculine | Maskulinum m basement architecture | ArchitekturARCH foundation Fundamentneuter | Neutrum n basement architecture | ArchitekturARCH foundation basement architecture | ArchitekturARCH foundation Sockelmasculine | Maskulinum m basement architecture | ArchitekturARCH base basement architecture | ArchitekturARCH base
„Rat“: Maskulinum RatMaskulinum | masculine m <Rat(e)s; Räte> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) council, soviet, board councillor, councilor council Rat Ratsversammlung board Rat Ratsversammlung Rat Ratsversammlung soviet Rat Ratsversammlung, in kommunistischen Ländern Rat Ratsversammlung, in kommunistischen Ländern esempi den Rat einberufen to call a council meeting den Rat einberufen der Hohe Rat in Jerusalem the Council der Hohe Rat in Jerusalem Rat der Außenminister Geschichte | historyHIST Politik | politicsPOL Council of Foreign Ministers Rat der Außenminister Geschichte | historyHIST Politik | politicsPOL Rat der EU European Council Rat der EU Rat für gegenseitige Wirtschaftshilfe Geschichte | historyHIST Council for Mutual Economic Assistance Rat für gegenseitige Wirtschaftshilfe Geschichte | historyHIST nascondi gli esempimostra più esempi councillor Rat Person Rat Person auch | alsoa. councilor amerikanisches Englisch | American EnglishUS Rat Rat der Große Rat schweizerische Variante | Swiss usageschweiz → vedere „Kantonsrat“ der Große Rat schweizerische Variante | Swiss usageschweiz → vedere „Kantonsrat“
„Basement“: Neutrum Basement [ˈbeːsment]Neutrum | neuter n <Basements; Basements> Engl. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) basement basement Basement Untergeschoss eines Kaufhauses Basement Untergeschoss eines Kaufhauses
„Rat“: Maskulinum Rat [raːt]Maskulinum | masculine m <Rat(e)s; Ratschläge> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) advice, counsel suggestion, proposal recommendation deliberation, consultation way out, remedy, expedient advice Rat Ratschlag counsel Rat Ratschlag Rat Ratschlag esempi ein Rat a piece (oder | orod word) of advice ein Rat guter [gut gemeinter] Rat good [well-meant] advice guter [gut gemeinter] Rat auf jemandes Rat (hin) on sb’s advice auf jemandes Rat (hin) ich gebe dir einen Rat let me give you some (oder | orod a piece of) advice ich gebe dir einen Rat ich holte mir Rat bei ihm, ich fragte ihn um Rat I asked him for advice ich holte mir Rat bei ihm, ich fragte ihn um Rat hör auf meinen Rat heed (oder | orod listen to) my advice hör auf meinen Rat bei jemandem Rat suchen to seek advice fromjemand | somebody sb bei jemandem Rat suchen Rat suchende Personen (oder | orod Rat Suchende) wenden sich bitte an … (Akkusativ | accusative (case)akk) anyone seeking advice please consult … Rat suchende Personen (oder | orod Rat Suchende) wenden sich bitte an … (Akkusativ | accusative (case)akk) ärztlichen Rat in Anspruch nehmen to take (oder | orod get) medical advice ärztlichen Rat in Anspruch nehmen befolge meinen Rat! take my advice! befolge meinen Rat! jemandem mit Rat und Tat zur Seite stehen to stand byjemand | somebody sb with help and advice jemandem mit Rat und Tat zur Seite stehen nun ist guter Rat teuer it’s hard to know what to do now nun ist guter Rat teuer kommt Zeit, kommt Rat sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw time will bring an answer kommt Zeit, kommt Rat sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw guter Rat kommt über Nacht sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw night is the mother of counsel guter Rat kommt über Nacht sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw nascondi gli esempimostra più esempi suggestion Rat Vorschlag proposal Rat Vorschlag Rat Vorschlag recommendation Rat Empfehlung Rat Empfehlung deliberation Rat Beratung <nurSingular | singular sg> consultation Rat Beratung <nurSingular | singular sg> Rat Beratung <nurSingular | singular sg> esempi (überAkkusativ | accusative (case) akk etwas) Rat halten <nurSingular | singular sg> to deliberate (oder | orod confer) (onetwas | something sth) (überAkkusativ | accusative (case) akk etwas) Rat halten <nurSingular | singular sg> mit sich (selbst) zu Rate gehen, ob … <nurSingular | singular sg> to deliberate whether … mit sich (selbst) zu Rate gehen, ob … <nurSingular | singular sg> esempi jemanden [etwas] zu Rate ziehen <nurSingular | singular sg> to consultjemand | somebody sb [sth] jemanden [etwas] zu Rate ziehen <nurSingular | singular sg> way out Rat Ausweg, Abhilfe remedy Rat Ausweg, Abhilfe expedient Rat Ausweg, Abhilfe Rat Ausweg, Abhilfe esempi Rat schaffen to find a way out (oder | orod ways and means) Rat schaffen er weiß sich immer Rat he is never at a loss er weiß sich immer Rat ich weiß mir keinen Rat mehr I am at a loss ich weiß mir keinen Rat mehr
„raten“: intransitives Verb raten [ˈraːtən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <rät; riet; geraten; h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) to recommend to... have a guess! [not] to take advice... he was advised to do it... take my advice... don’t do it... esempi jemandem (zu etwas) raten to advise (oder | orod counsel)jemand | somebody sb (to doetwas | something sth) jemandem (zu etwas) raten jemandem (zu etwas) raten empfehlen to recommendetwas | something sth tojemand | somebody sb jemandem (zu etwas) raten empfehlen sich (Dativ | dative (case)dat) [nicht] raten lassen [not] to take advice, [not] to listen to reason sich (Dativ | dative (case)dat) [nicht] raten lassen man hat ihm dazu geraten he was advised to do it man hat ihm dazu geraten lass dir (von mir) raten take my advice lass dir (von mir) raten tu es nicht, ich rate dir gut! don’t do it, that’s good advice! tu es nicht, ich rate dir gut! zu diesem Mantel kann ich Ihnen nur raten I can really recommend this coat to you zu diesem Mantel kann ich Ihnen nur raten wem nicht zu raten ist, dem ist auch nicht zu helfen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw those who will not listen to reason cannot be helped wem nicht zu raten ist, dem ist auch nicht zu helfen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw nascondi gli esempimostra più esempi esempi raten Sie mal! have a guess! raten Sie mal! „raten“: transitives Verb raten [ˈraːtən]transitives Verb | transitive verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) guess solve esempi jemandem etwas raten to advise (oder | orod counsel)jemand | somebody sb to doetwas | something sth jemandem etwas raten das würde ich dir nicht raten I wouldn’t advise you to do that das würde ich dir nicht raten lass dir das geraten sein! let that be a warning to you! lass dir das geraten sein! das will ich dir auch [nicht] geraten haben you’d better [not] das will ich dir auch [nicht] geraten haben nascondi gli esempimostra più esempi guess raten erraten raten erraten esempi rat(e) mal, wie alt sie ist guess how old she is rat(e) mal, wie alt sie ist das ist ja nur geraten! that’s only guesswork! das ist ja nur geraten! solve raten lösen raten lösen esempi ein Rätsel [Kreuzworträtsel] raten to solve a riddle [crossword (puzzle)] ein Rätsel [Kreuzworträtsel] raten „'Raten“: Neutrum ratenNeutrum | neuter n <Ratens> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) I’ll stop guessing esempi ich gebe das Raten auf <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> I’ll stop guessing ich gebe das Raten auf <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
„Rate“: Femininum Rate [ˈraːtə]Femininum | feminine f <Rate; Raten> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) instalment, installment proportion, ratio rate of growth freight rate instalment Rate Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zahlung Rate Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zahlung auch | alsoa. installment amerikanisches Englisch | American EnglishUS Rate Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rate Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH esempi die erste [monatliche] Rate the first [monthly] instal(l)ment die erste [monatliche] Rate eine Rate ist fällig an instal(l)ment is due eine Rate ist fällig (etwas) auf Raten kaufen to buy (etwas | somethingsth) by (oder | orod in) instal(l)ments (etwas) auf Raten kaufen eine Rate zahlen to pay an instal(l)ment eine Rate zahlen in Raten zahlen to pay by (oder | orod in) instal(l)ments in Raten zahlen mit einer Rate im Rückstand (oder | orod Verzug) sein to be behind (oder | orod in arrears) with a payment mit einer Rate im Rückstand (oder | orod Verzug) sein nascondi gli esempimostra più esempi proportion Rate Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verhältniszahl ratio Rate Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verhältniszahl Rate Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verhältniszahl rate (of growth) Rate Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zuwachsrate Rate Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zuwachsrate freight rate Rate Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Frachtrate Rate Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Frachtrate
„acidification“: noun acidification [-fiˈkeiʃən]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) AnSäuerung, Säurebildung (An)Säuerungfeminine | Femininum f acidification chemistry | ChemieCHEM Säurebildungfeminine | Femininum f acidification chemistry | ChemieCHEM acidification chemistry | ChemieCHEM esempi acidification rate Säuerungsgeschwindigkeit acidification rate