Traduzione Inglese-Tedesco per "cause trouble"

"cause trouble" traduzione Tedesco

Cercava forse tire trouble o time trouble?

cause

[kɔːz]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Ursachefeminine | Femininum f
    cause
    Grundmasculine | Maskulinum m
    cause
    cause
esempi
  • Anlassmasculine | Maskulinum m
    cause grounds
    Veranlassungfeminine | Femininum f (for zu)
    cause grounds
    cause grounds
esempi
  • (gute) Sache
    cause principle
    cause principle
esempi
  • Sachefeminine | Femininum f
    cause legal term, law | RechtswesenJUR matter, process
    Rechtsstreitmasculine | Maskulinum m, -handelmasculine | Maskulinum m
    cause legal term, law | RechtswesenJUR matter, process
    Prozessmasculine | Maskulinum m
    cause legal term, law | RechtswesenJUR matter, process
    cause legal term, law | RechtswesenJUR matter, process
  • Gegenstandmasculine | Maskulinum m
    cause legal term, law | RechtswesenJUR reason
    Grundmasculine | Maskulinum m
    cause legal term, law | RechtswesenJUR reason
    cause legal term, law | RechtswesenJUR reason
esempi
esempi
  • living causes
    aktuelle Fragenor | oder od Angelegenheiten
    living causes

cause

[kɔːz]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • to causesomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth
    jemandensomething | etwas etwas tun lassen, jemanden veranlassen,something | etwas etwas zu tun
    to causesomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth
  • to causesomething | etwas sth to be done
    something | etwasetwas veranlassen
    veranlassen, dasssomething | etwas etwas geschieht
    to causesomething | etwas sth to be done
esempi
esempi
  • to causesomebody | jemand sb trouble
    jemandem Müheor | oder od Schwierigkeiten bereiten, jemandem Umstände machen
    to causesomebody | jemand sb trouble
  • to causesomebody | jemand sb a loss
    jemandem einen Verlust zufügen
    to causesomebody | jemand sb a loss

but

[bʌt; bət]adverb | Adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
esempi

but

[bʌt; bət]preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
  • but for
    but for
  • but for my parents
    wenn meine Eltern nicht (gewesen) wären
    but for my parents

but

[bʌt; bət]conjunction | Konjunktion konj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • außer, als
    but after negatives or questions
    but after negatives or questions
esempi
  • ohne dass
    but without
    but without
esempi
esempi
  • also | aucha. but that, but what after negatives
    dass nicht
    also | aucha. but that, but what after negatives
  • you are not so stupid but (or | oderod but that, but what) you can learn that
    du bist nicht so dumm, dass du das nicht lernen kannst
    you are not so stupid but (or | oderod but that, but what) you can learn that
esempi
esempi
  • but that
    wenn nicht
    but that
  • he would do it but that
    er würde es tun, wenn nicht
    he would do it but that
  • sondern
    but introducing alternative
    but introducing alternative
esempi

but

[bʌt; bət]pronoun | Pronomen, Fürwort pron

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • selten deror | oder od dieor | oder od das nicht
    but als negatives Relativpronomen nach Negativen
    but als negatives Relativpronomen nach Negativen
esempi
  • there is no one but knows about it
    es gibt niemanden, der es nicht weiß
    there is no one but knows about it
  • few of them but rejoiced
    da waren wenige, die sich nicht freuten
    few of them but rejoiced

but

[bʌt; bət]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • none of your buts!
    komme mir nicht mit einem Aber!
    none of your buts!

but

[bʌt; bət]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

Trouble

[ˈtrabl]Maskulinum | masculine m <Troubles; keinPlural | plural pl> (Engl.) umgangssprachlich | familiar, informalumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • trouble
    Trouble
    Trouble
esempi
  • das gibt Trouble
    there’ll be trouble
    das gibt Trouble
  • dann gibts Trouble
    then there’ll be trouble
    dann gibts Trouble
  • Trouble haben
    to have problems
    Trouble haben
  • nascondi gli esempimostra più esempi

esempi
esempi
esempi
esempi
  • aufrühren, -wühlen, trüben
    trouble rare | seltenselten wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    trouble rare | seltenselten wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc

trouble

[ˈtrʌbl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • sich beunruhigen, sich aufregen (about überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    trouble worry
    trouble worry
esempi

  • Mühefeminine | Femininum f
    trouble effort
    Beschwerdefeminine | Femininum f
    trouble effort
    Lastfeminine | Femininum f
    trouble effort
    Anstrengungfeminine | Femininum f
    trouble effort
    Belästigungfeminine | Femininum f
    trouble effort
    Ungelegenheitenplural | Plural pl
    trouble effort
    Störungfeminine | Femininum f
    trouble effort
    trouble effort
esempi
  • Schwierigkeitfeminine | Femininum f
    trouble difficulty
    Problemneuter | Neutrum n
    trouble difficulty
    Hakenmasculine | Maskulinum m
    trouble difficulty
    Schererei(enplural | Plural pl)feminine | Femininum f
    trouble difficulty
    Schlamasselmasculine | Maskulinum m
    trouble difficulty
    kitz(e)ligeor | oder od heikle Lage
    trouble difficulty
    trouble difficulty
  • (das) Dummeor | oder od Böseor | oder od Schlimme, Misshelligkeitenplural | Plural pl
    trouble familiar, informal | umgangssprachlichumg
    trouble familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • Notfeminine | Femininum f
    trouble misfortune, worry
    Unglückneuter | Neutrum n
    trouble misfortune, worry
    Kummermasculine | Maskulinum m
    trouble misfortune, worry
    Verdrussmasculine | Maskulinum m
    trouble misfortune, worry
    Leidneuter | Neutrum n
    trouble misfortune, worry
    Sorge(nplural | Plural pl)feminine | Femininum f
    trouble misfortune, worry
    Unheilneuter | Neutrum n
    trouble misfortune, worry
    Missgeschickneuter | Neutrum n
    trouble misfortune, worry
    Schwulitätenplural | Plural pl
    trouble misfortune, worry
    trouble misfortune, worry
esempi
  • Krankheitfeminine | Femininum f
    trouble illness
    Leidenneuter | Neutrum n
    trouble illness
    Beschwerdenplural | Plural pl
    trouble illness
    trouble illness
esempi
  • Entbindungfeminine | Femininum f
    trouble childbirth dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    trouble childbirth dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • öffentliche Unruhe(nplural | Plural pl)
    trouble disturbance, disorder politics | PolitikPOL
    Wirrenplural | Plural pl
    trouble disturbance, disorder politics | PolitikPOL
    Verwirrungfeminine | Femininum f
    trouble disturbance, disorder politics | PolitikPOL
    trouble disturbance, disorder politics | PolitikPOL
  • Krachmasculine | Maskulinum m
    trouble disturbance, disorder:, generally | allgemeinallgemein politics | PolitikPOL
    Konfliktmasculine | Maskulinum m
    trouble disturbance, disorder:, generally | allgemeinallgemein politics | PolitikPOL
    Krawallmasculine | Maskulinum m
    trouble disturbance, disorder:, generally | allgemeinallgemein politics | PolitikPOL
    Stunkmasculine | Maskulinum m
    trouble disturbance, disorder:, generally | allgemeinallgemein politics | PolitikPOL
    Skandalmasculine | Maskulinum m
    trouble disturbance, disorder:, generally | allgemeinallgemein politics | PolitikPOL
    Affärefeminine | Femininum f
    trouble disturbance, disorder:, generally | allgemeinallgemein politics | PolitikPOL
    trouble disturbance, disorder:, generally | allgemeinallgemein politics | PolitikPOL
esempi
  • Störungfeminine | Femininum f
    trouble engineering | TechnikTECH defect
    Defektmasculine | Maskulinum m (an einer Leitunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    trouble engineering | TechnikTECH defect
    trouble engineering | TechnikTECH defect
  • kleiner Sprung, Verwerfungsspaltefeminine | Femininum f
    trouble mining | BergbauBERGB
    trouble mining | BergbauBERGB
  • trouble syn vgl. → vedere „effort
    trouble syn vgl. → vedere „effort

causativeness

, causativitynoun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

causative

[ˈkɔːzətiv]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • kausativ
    causative linguistics | SprachwissenschaftLING
    causative linguistics | SprachwissenschaftLING

causative

[ˈkɔːzətiv]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Kausativumneuter | Neutrum n
    causative linguistics | SprachwissenschaftLING
    causative linguistics | SprachwissenschaftLING

troubled

[ˈtrʌbld]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • sorgenvoll, gequält
    troubled faceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    troubled faceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • finanziell angeschlagen
    troubled companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    troubled companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • troubled waters figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    unangenehme Lage, schwierige Situation
    troubled waters figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to fish in troubled waters figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    im Trüben fischen
    to fish in troubled waters figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to pour oil on troubled waters figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    to pour oil on troubled waters figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

borrow

[ˈb(ɒ)rou] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈbɔːrou]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • borgen, (ent)leihen (from, of von)
    borrow
    borrow
  • entlehnen -nehmen, nachahmen
    borrow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    borrow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • erborgen, zum Schein annehmen
    borrow adopt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    borrow adopt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • bürgen für
    borrow be surety for obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    borrow be surety for obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Sicherheit geben (dative (case) | Dativdat)
    borrow give safety to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    borrow give safety to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • schützen, verteidigen
    borrow protect obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    borrow protect obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • mitgehen lassen
    borrow steal euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph
    stehlen
    borrow steal euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph
    borrow steal euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph

borrow

[ˈb(ɒ)rou] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈbɔːrou]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Borgenneuter | Neutrum n
    borrow borrowing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Borgmasculine | Maskulinum m
    borrow borrowing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    borrow borrowing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Bürgemasculine | Maskulinum m
    borrow surety obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    borrow surety obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Unterpfandneuter | Neutrum n
    borrow pledge obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Bürgschaftfeminine | Femininum f
    borrow pledge obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    borrow pledge obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Materialgrubefeminine | Femininum f
    borrow engineering | TechnikTECH borrow pit
    borrow engineering | TechnikTECH borrow pit

peck

[pek]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Peckneuter | Neutrum n
    peck unit of measure
    Viertelscheffelmasculine | Maskulinum m (Trockenmaß 9,09 Liter)
    peck unit of measure
    peck unit of measure
  • Mengefeminine | Femininum f
    peck rare | seltenselten (lot, deal) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Haufe(n)masculine | Maskulinum m
    peck rare | seltenselten (lot, deal) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    peck rare | seltenselten (lot, deal) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi

efficient

[iˈfiʃənt; əˈf-]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • tüchtig, (leistungs)fähig
    efficient
    efficient
  • wirksam
    efficient effective
    efficient effective
  • (be)wirkend
    efficient effecting
    efficient effecting
  • efficient syn vgl. → vedere „effective
    efficient syn vgl. → vedere „effective
esempi

efficient

[iˈfiʃənt; əˈf-]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Diensttauglichermasculine | Maskulinum m
    efficient military term | Militär, militärischMIL
    efficient military term | Militär, militärischMIL