Traduzione Francese-Tedesco per "depots"

"depots" traduzione Tedesco

dépôt

[depo]masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Niederlegungféminin | Femininum f
    dépôt d’une couronne
    dépôt d’une couronne
  • Hinterlegungféminin | Femininum f
    dépôt d’une somme
    dépôt d’une somme
esempi
  • dépôt légal
    Ablieferungféminin | Femininum f der Pflichtexemplare
    dépôt légal
  • dépôt de bilan
    Konkursmasculin | Maskulinum m
    dépôt de bilan
  • dépôt de brevet
    Patentanmeldungféminin | Femininum f
    dépôt de brevet
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • (Spar)Einlageféminin | Femininum f
    dépôt finances | Finanzen und BankwesenFIN
    dépôt finances | Finanzen und BankwesenFIN
esempi
  • dépôt (bancaire) finances | Finanzen und BankwesenFIN
    Einlageféminin | Femininum f
    Spareinlageféminin | Femininum f
    dépôt (bancaire) finances | Finanzen und BankwesenFIN
  • dépôts
    aussi | aucha. Depositenpluriel | Plural pl
    dépôts
  • dépôt à terme
    Termingeldneutre | Neutrum n
    dépôt à terme
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Depotneutre | Neutrum n
    dépôt lieu
    dépôt lieu
  • Lagerneutre | Neutrum n
    dépôt
    dépôt
  • Betriebshofmasculin | Maskulinum m
    dépôt pour transports publics
    dépôt pour transports publics
  • Depotneutre | Neutrum n
    dépôt
    dépôt
esempi
  • dépôt de munitions
    Munitionsdepotneutre | Neutrum n, -lagerneutre | Neutrum n
    dépôt de munitions
  • dépôt d’ordures
    Schuttablade-, Müllabladeplatzmasculin | Maskulinum m
    Müllkippeféminin | Femininum f
    Deponieféminin | Femininum f
    dépôt d’ordures
  • dépôt de pain
    Brotverkauf(sstelle)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    dépôt de pain
  • Verwahrungféminin | Femininum f
    dépôt droit, langage juridique | RechtswesenJUR
    dépôt droit, langage juridique | RechtswesenJUR
esempi
  • Arrestlokalneutre | Neutrum n
    dépôt (≈ prison)
    dépôt (≈ prison)
  • Bodensatzmasculin | Maskulinum m
    dépôt dans un liquide
    dépôt dans un liquide
  • Rückstandmasculin | Maskulinum m
    dépôt
    dépôt
  • Ablagerungféminin | Femininum f
    dépôt géologie | GeologieGÉOL
    dépôt géologie | GeologieGÉOL

Depot

[deˈpoː]Neutrum | neutre n <Depots; Depots>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • dépôtMaskulinum | masculin m
    Depot Handel | commerceHANDEL Finanzen und Bankwesen | financesFIN
    Depot Handel | commerceHANDEL Finanzen und Bankwesen | financesFIN
  • entrepôtMaskulinum | masculin m
    Depot (≈ Lager)
    Depot (≈ Lager)

dépoter

[depɔte]verbe transitif | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

produire

[pʀɔdɥiʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t < conduire>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • produzieren
    produire produits industriels,aussi | auch a. film, émission
    produire produits industriels,aussi | auch a. film, émission
  • herstellen
    produire
    produire
  • erzeugen
    produire produits agricoles, acier, énergie, son
    produire produits agricoles, acier, énergie, son
  • fördern
    produire pétrole
    produire pétrole
  • schaffen
    produire œuvre artistique
    produire œuvre artistique
  • tragen
    produire arbre: fruits
    produire arbre: fruits
  • bringen
    produire capital: intérêts
    produire capital: intérêts
  • abwerfen
    produire
    produire
esempi
esempi
  • produzieren
    produire film, émission
    produire film, émission
esempi

produire

[pʀɔdɥiʀ]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr < conduire>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • se produire accident, événement
    sich ereignen
    se produire accident, événement
  • se produire
    se produire
  • se produire
    se produire
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • auftreten (im …theater)
    produire sur la scène du théâtre … acteur
    produire sur la scène du théâtre … acteur

bilan

[bilɑ̃]masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Bilanzféminin | Femininum f
    bilan aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bilan aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
esempi
  • dépôtmasculin | Maskulinum m de bilan droit, langage juridique | RechtswesenJUR
    Konkursanmeldungféminin | Femininum f, -antragmasculin | Maskulinum m
    dépôtmasculin | Maskulinum m de bilan droit, langage juridique | RechtswesenJUR
  • déposer son bilan
esempi
  • bilan de santé
    Check-upmasculin | Maskulinum m
    Generaluntersuchungféminin | Femininum f
    bilan de santé

garantie

[gaʀɑ̃ti]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Garantieféminin | Femininum f
    garantie commerce | HandelCOMM
    garantie commerce | HandelCOMM
  • Gewährleistungféminin | Femininum f
    garantie
    garantie
esempi
  • garantie des dépôts finances | Finanzen und BankwesenFIN
    Einlagensicherungféminin | Femininum f
    garantie des dépôts finances | Finanzen und BankwesenFIN
  • bonmasculin | Maskulinum m, certificatmasculin | Maskulinum m de garantie
    Garantiescheinmasculin | Maskulinum m
    bonmasculin | Maskulinum m, certificatmasculin | Maskulinum m de garantie
  • délaimasculin | Maskulinum m de garantie
    Garantiefristféminin | Femininum f
    délaimasculin | Maskulinum m de garantie
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Bürgschaftféminin | Femininum f
    garantie droit, langage juridique | RechtswesenJUR
    garantie droit, langage juridique | RechtswesenJUR
esempi
  • Garantieféminin | Femininum f
    garantie par extension | im weiteren Sinnepar ext
    garantie par extension | im weiteren Sinnepar ext
  • Gewährféminin | Femininum f
    garantie
    garantie
esempi

mandat

[mɑ̃da]masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Mandatneutre | Neutrum n
    mandat aussi | aucha. politique | PolitikPOL
    mandat aussi | aucha. politique | PolitikPOL
  • (Handlungs)Vollmachtféminin | Femininum f
    mandat
    mandat
esempi
esempi
esempi

banque

[bɑ̃k]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Bankféminin | Femininum f
    banque aussi | aucha. JEUX
    banque aussi | aucha. JEUX
  • Geldinstitutneutre | Neutrum n
    banque
    banque
esempi
  • banquespluriel | Plural pl secteur
    Bankenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    Bankwesenneutre | Neutrum n
    banquespluriel | Plural pl secteur
  • Banque centrale européenne
    Europäische Zentralbank
    Banque centrale européenne
  • banque directe
    Direktbankféminin | Femininum f
    banque directe
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Bankféminin | Femininum f
    banque JEUX
    banque JEUX
esempi
esempi
  • banque de données
    Datenbankféminin | Femininum f
    banque de données
  • banque d’organes
    Organbankféminin | Femininum f
    banque d’organes

compte

[kõt]masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Berechnungféminin | Femininum f
    compte
    compte
  • Zählenneutre | Neutrum n
    compte
    compte
esempi
  • les bons comptes font les bons amis proverbe | sprichwörtlichprov
    unter Freunden sollte man in Geldsachen genau sein
    in Geldsachen hört die Freundschaft auf
    les bons comptes font les bons amis proverbe | sprichwörtlichprov
  • reprendre à son compte les idées dequelqu’un | jemand qn
    sich (datif | Dativdat) zu eigen machen
    reprendre à son compte les idées dequelqu’un | jemand qn
  • avoir un compte à régler avecquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam
    mit jemandem ein Hühnchen zu rupfen haben
    avoir un compte à régler avecquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • Kontoneutre | Neutrum n
    compte en banqueaussi | auch a. commerce | HandelCOMM
    compte en banqueaussi | auch a. commerce | HandelCOMM
esempi
esempi
esempi