Traduzione Tedesco-Inglese per "einwirken"

"einwirken" traduzione Inglese

einwirken
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • affect
    einwirken angreifen
    einwirken angreifen
esempi
  • auf jemanden einwirken beeinflussen
    to work onjemand | somebody sb, to influence (oder | orod persuade)jemand | somebody sb
    auf jemanden einwirken beeinflussen
esempi
esempi
  • einwirken auf (Akkusativ | accusative (case)akk) Chemie | chemistryCHEM
    to attack, to affect
    einwirken auf (Akkusativ | accusative (case)akk) Chemie | chemistryCHEM
  • einwirken auf (Akkusativ | accusative (case)akk) Chemie | chemistryCHEM reagieren mit
    to interact with
    einwirken auf (Akkusativ | accusative (case)akk) Chemie | chemistryCHEM reagieren mit
  • etwas auf etwas einwirken lassen
    to allowetwas | something sth to react withetwas | something sth
    etwas auf etwas einwirken lassen
esempi
  • auf das Auge einwirken Optik | opticsOPT
    to impinge (up)on the eye
    auf das Auge einwirken Optik | opticsOPT
einwirken
transitives Verb | transitive verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • weave (etwas | somethingsth) in
    einwirken Textilindustrie | textilesTEX
    einwirken Textilindustrie | textilesTEX
erzieherisch auf jemanden einwirken
to have an educational (oder | orod a pedagogic[al], an instructional) effect (oder | orod influence) onjemand | somebody sb
erzieherisch auf jemanden einwirken
We have the opportunity and responsibility to act positively on this today.
Wir haben die Chance und die Verantwortung, heute in positiver Weise darauf einzuwirken.
Fonte: Europarl
We have a number of means of exerting pressure on Morocco, and we are doing so.
Wir haben zahlreiche Möglichkeiten, auf Marokko einzuwirken, und tun das auch.
Fonte: Europarl
We welcome the Russian endeavours, in the current crisis, to exert a positive influence on Belgrade.
Wir begrüßen die russischen Bemühungen in der gegenwärtigen Krise, positiv auf Belgrad einzuwirken.
Fonte: Europarl
To that end we commit ourselves to taking action on youth poverty.
Um dies zu erreichen, verpflichten wir uns, auf die schlechte Stimmung unserer Jugend einzuwirken.
Fonte: Europarl
How could we have influenced the process at an earlier stage?
Wie könnten wir früher einwirken?
Fonte: Europarl
The European Union must exert significance influence in this case.
Vonseiten der Europäischen Union hier massiv einzuwirken, ist jetzt das Gebot der Stunde.
Fonte: Europarl
Does the Commission not influence the Member States?
Wird nicht von der Kommission auf die Mitgliedstaaten eingewirkt?
Fonte: Europarl
We wish to take action on this issue too, through the European Social Fund.
Wir möchten durch den Europäischen Sozialfonds auch auf dieses Thema einwirken.
Fonte: Europarl
Is this to say it is impossible to act on the causes?
Heißt dass, dass es unmöglich ist, auf die Ursachen einzuwirken?
Fonte: Europarl
This policy can thereby contribute to tackling the underlying causes of migration.
Somit kann diese Politik dazu beitragen, auf die tieferen Ursachen der Migration einzuwirken.
Fonte: Europarl
Austria is, from a historical perspective, in the best position to alter this process.
Aus historischer Sicht ist Österreich am besten geeignet, auf diesen Prozess einzuwirken.
Fonte: Europarl
As if this small amount would make any difference to market forces!
Als könnten wir mit dieser geringen Summe mal eben auf die Marktkräfte einwirken!
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: