Traduzione Inglese-Tedesco per "latter"

"latter" traduzione Tedesco

latter
[ˈlætə(r)]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • letzter(er, e, es)
    latter of two
    latter of two
esempi
  • neuer, jünger, modern
    latter recent poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    latter recent poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
esempi
  • letzt(er, e, es), später
    latter later
    latter later
esempi
  • the latter years of one’s life
    die letztenor | oder od späteren Lebensjahre
    the latter years of one’s life
  • the latter end poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    der Tod
    the latter end poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • letzt(er, e, es), abschließend, Schluss…
    latter concluding
    latter concluding
  • später, zweit(er, e, es)
    latter second obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    latter second obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
esempi
at latter Lammas
selten am Nimmerleinstag
at latter Lammas
Die Gefühle, die letzterer hervorruft, sind bei weitem stärker.
The feelings inspired by the latter are by far the stronger.
Wie ist also Erstes durch Zweites ersetzt worden?
So how is it that policymakers have managed to substitute the latter for the former?
Vielmehr muss sie sich darauf beschränken, ihre bereits umfangreichen Aufgaben zu erfüllen.
The latter should instead concentrate on correctly carrying out its already vast range of tasks.
Fonte: Europarl
Letzteres ist leider nicht der Fall.
The latter, Madam President, was unfortunately not the case.
Fonte: Europarl
Die Stärkung Europas war dabei ein integraler Bestandteil der Legitimität dieser Eigeninteressen.
The strengthening of the former was integral to the legitimacy of the latter.
Um sich ein Bild davon zu machen, wie schwierig dies sein kann, genügt ein Blick auf die Eurozone.
To see just how difficult the latter can be, consider the eurozone.
Letzteres ist besonders gravierend und verwerflich.
This latter point is especially grave and reprehensible.
Fonte: Europarl
Ist diese wiederum den nationalen Verfassungen überlegen?
Is the latter, again, better than the national constitutions?
Fonte: Europarl
Die Frage ragt heraus angesichts der öffentlichen Meinung in China in der Endphase der Tibetkrise.
This question stands out in view of Chinese public opinion in the latter phase of the Tibet crisis.
Und die Kosten für Letzteres hätten alle Euroländer zu tragen.
And this latter cost would have to be paid by all euro-zone countries.
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: