Traduzione Tedesco-Inglese per "spread recorder"

"spread recorder" traduzione Inglese

Cercava forse Rekorder, Minidisc-Recorder o CD-Rekorder?

spread

[spred]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf spread>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
  • often | oftoft spread out expand over great space or time
    often | oftoft spread out expand over great space or time
  • ausbreiten, -dehnen
    spread display at fullest extent
    spread display at fullest extent
esempi
esempi
  • a meadow spread with flowers
    eine mit Blumen übersäte Wiese
    a meadow spread with flowers
  • (aus)breiten, verteilen, streuen
    spread spread out, scatter
    spread spread out, scatter
esempi
  • to spread hay
    Heu (aus)breiten
    to spread hay
  • auftragen, -streichen
    spread paint, butter, jamet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    spread paint, butter, jamet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
esempi
  • decken, vorbereiten, herrichten
    spread table, mealet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    spread table, mealet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • verbreiten, ausbreiten
    spread disease, smellet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    spread disease, smellet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • verbreiten, ausstreuen
    spread rumouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    spread rumouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
esempi
esempi
esempi
  • eintragen, niederschreiben
    spread write down American English | amerikanisches EnglischUS
    spread write down American English | amerikanisches EnglischUS

spread

[spred]reflexive verb | reflexives Verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • sich mächtig anstrengen (especially | besondersbesonders finanziell)
    spread make huge effort slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    spread make huge effort slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • angeben, prahlen
    spread boast slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    spread boast slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

esempi
esempi
  • sich streichenor | oder od auftragen lassen
    spread of butter, paintet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    spread of butter, paintet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • sich verbreitenor | oder od ausbreiten
    spread of smell, plant, disease, rumouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    spread of smell, plant, disease, rumouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • auseinandergedrückt werden
    spread be pressed apart
    spread be pressed apart
esempi
  • sich streckenor | oder od dehnen lassen
    spread especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH of materialet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, be capable of being stretched
    spread especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH of materialet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, be capable of being stretched

  • Ausbreitungfeminine | Femininum f, -dehnungfeminine | Femininum f
    spread extending, growing, parting
    Auseinandergehenneuter | Neutrum n
    spread extending, growing, parting
    spread extending, growing, parting
  • Verbreitungfeminine | Femininum f
    spread dissemination
    Ausbreitungfeminine | Femininum f
    spread dissemination
    spread dissemination
esempi
  • Ausdehnungfeminine | Femininum f
    spread extent
    Breitefeminine | Femininum f
    spread extent
    Weitefeminine | Femininum f
    spread extent
    Umfangmasculine | Maskulinum m
    spread extent
    (eingenommener) Bereich
    spread extent
    spread extent
esempi
  • the spread of the branches
    die Ausdehnung der Äste
    the spread of the branches
  • behäbiger Körperumfang
    spread portliness
    spread portliness
esempi
  • (weite) Fläche, (großes) Stück
    spread broad area
    spread broad area
esempi
  • reichliches Mahl, Gelageneuter | Neutrum n
    spread substantial meal familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Festessenneuter | Neutrum n
    spread substantial meal familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Bankettneuter | Neutrum n
    spread substantial meal familiar, informal | umgangssprachlichumg
    spread substantial meal familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (Brot)Aufstrichmasculine | Maskulinum m
    spread for bread: jam, honeyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    spread for bread: jam, honeyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (often | oftoft ganzseitige Werbe)Anzeige
    spread newspapers:, advertisement often covering whole page
    spread newspapers:, advertisement often covering whole page
  • Aufschlagseitefeminine | Femininum f
    spread newspapers:, two open pages
    Doppelseitefeminine | Femininum f
    spread newspapers:, two open pages
    spread newspapers:, two open pages
  • (Flügel)Spannefeminine | Femininum f
    spread especially | besondersbesonders aviation | LuftfahrtFLUG of wings
    spread especially | besondersbesonders aviation | LuftfahrtFLUG of wings
esempi
  • (Zwischen)Raummasculine | Maskulinum m
    spread distance, gap
    Abstandmasculine | Maskulinum m
    spread distance, gap
    Lückefeminine | Femininum f
    spread distance, gap
    spread distance, gap
esempi
  • Dehnweitefeminine | Femininum f
    spread capacity for extension
    Ausdehnungsfähigkeitfeminine | Femininum f
    spread capacity for extension
    spread capacity for extension
  • (Bett-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc) Deckefeminine | Femininum f
    spread cloth, cover
    Tuchneuter | Neutrum n
    spread cloth, cover
    spread cloth, cover
  • flacher Edelstein
    spread flat precious stone
    spread flat precious stone
  • (Zer)Streuungfeminine | Femininum f
    spread mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS distribution
    Verteilungfeminine | Femininum f
    spread mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS distribution
    Streubereichmasculine | Maskulinum m
    spread mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS distribution
    spread mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS distribution
  • spread in statistics → vedere „deviation
    spread in statistics → vedere „deviation
  • Abstrichmasculine | Maskulinum m
    spread medicine | MedizinMED smear
    spread medicine | MedizinMED smear
  • Stellagegeschäftneuter | Neutrum n
    spread commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH on stock exchangeespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    spread commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH on stock exchangeespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
  • Margefeminine | Femininum f
    spread commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH margin American English | amerikanisches EnglischUS
    (Verdienst)Spannefeminine | Femininum f
    spread commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH margin American English | amerikanisches EnglischUS
    Differenzfeminine | Femininum f
    spread commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH margin American English | amerikanisches EnglischUS
    spread commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH margin American English | amerikanisches EnglischUS

spread

[spred]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • ausgebreitet, verbreitet, entfaltet
    spread extended, distributed, unfolded
    spread extended, distributed, unfolded
  • gespreizt
    spread spread apart
    spread spread apart
  • gedeckt, hergerichtet
    spread table
    spread table

recorded

[riˈkɔː(r)did]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • aufgezeichnet, mitgeschnitten
    recorded
    recorded
esempi
  • recorded announcement telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
    gespeicherte Ansageor | oder od Mitteilung
    recorded announcement telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
  • recorded highlights television | FernsehenTV of match, event
    mitgeschnittene Höhepunkte
    recorded highlights television | FernsehenTV of match, event
  • recorded message
    automatische Ansage, Hinweisansage, gespeicherte Ansage, Sprechtext
    recorded message

Spread

[sprɛt]Maskulinum | masculine m <Spreads; Spreads> Engl.

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • spread
    Spread Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
    Spread Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN

  • (auf Tonbandor | oder od CDet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) aufnehmenor | oder od festhalten, eine Aufnahme machen von
    record on tape, CDet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    record on tape, CDet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • speichern
    record informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT data
    record informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT data
esempi
  • to record one’s thoughts
    seine Gedanken schriftlich niederlegen
    to record one’s thoughts
  • beurkunden, protokollieren, zu Protokoll nehmen
    record legal term, law | RechtswesenJUR evidenceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    record legal term, law | RechtswesenJUR evidenceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (im Gedächtnis) bewahrenor | oder od erhalten, (der Nachwelt) überliefern
    record for posterityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    record for posterityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (mündlich) berichtenor | oder od erzählen
    record report obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    record report obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • bezeugen
    record attest obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    record attest obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

record

[riˈkɔː(r)d]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • sich (auf einer CDet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) aufnehmen lassen, auf Band aufsprechen
    record on CD, tapeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    record on CD, tapeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • singen
    record of birds
    record of birds

  • Aufzeichnungfeminine | Femininum f
    record written entryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Niederschriftfeminine | Femininum f
    record written entryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Eintragungfeminine | Femininum f
    record written entryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    record written entryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • on record
    schriftlich niedergelegtor | oder od belegt
    on record
  • matter of record
    belegteor | oder od verbürgte Tatsache
    matter of record
  • off the record especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS
    off the record especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS
  • (schriftlicher) Bericht
    record report
    record report
  • Registerneuter | Neutrum n
    record register
    Listefeminine | Femininum f
    record register
    Verzeichnisneuter | Neutrum n
    record register
    Tabellefeminine | Femininum f
    record register
    Datensatzmasculine | Maskulinum m
    record register
    gespeicherte Information
    record register
    record register
esempi
  • Rufmasculine | Maskulinum m
    record past performance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Leumundmasculine | Maskulinum m
    record past performance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Vergangenheitfeminine | Femininum f
    record past performance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Vorlebenneuter | Neutrum n
    record past performance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    record past performance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • a bad record
    ein schlechter Rufor | oder od Leumund
    a bad record
  • to have a good record forsomething | etwas sth
    fürsomething | etwas etwas bekannt sein
    to have a good record forsomething | etwas sth
  • Zeugemasculine | Maskulinum m
    record thing providing evidence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Zeugnisneuter | Neutrum n
    record thing providing evidence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    record thing providing evidence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • Registrierungfeminine | Femininum f
    record registration
    Verzeichnungfeminine | Femininum f
    record registration
    record registration
  • CDfeminine | Femininum f
    record engineering | TechnikTECH CD, tape
    (Ton)Bandneuter | Neutrum n
    record engineering | TechnikTECH CD, tape
    record engineering | TechnikTECH CD, tape
  • (Ton)Aufnahmefeminine | Femininum f
    record engineering | TechnikTECH sound recording
    Mitschnittmasculine | Maskulinum m
    record engineering | TechnikTECH sound recording
    record engineering | TechnikTECH sound recording
esempi
  • record equalizer electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Plattenentzerrer
    record equalizer electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Datensatzmasculine | Maskulinum m
    record informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    record informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • Rekordmasculine | Maskulinum m
    record especially | besondersbesonders sports | SportSPORT
    Höchst-, Best-, Spitzenleistungfeminine | Femininum f
    record especially | besondersbesonders sports | SportSPORT
    record especially | besondersbesonders sports | SportSPORT
esempi
  • Urkundefeminine | Femininum f
    record document
    Dokumentneuter | Neutrum n
    record document
    Datensatzmasculine | Maskulinum m
    record document
    Aktefeminine | Femininum f
    record document
    record document
esempi
  • (Public) Record Office
    Staatsarchiv (in London)
    (Public) Record Office
  • Protokollneuter | Neutrum n
    record legal term, law | RechtswesenJUR of evidenceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Niederschriftfeminine | Femininum f
    record legal term, law | RechtswesenJUR of evidenceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    record legal term, law | RechtswesenJUR of evidenceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (Gerichts)Aktmasculine | Maskulinum m
    record legal term, law | RechtswesenJUR of court proceedings
    record legal term, law | RechtswesenJUR of court proceedings
esempi
  • Zeugnisneuter | Neutrum n
    record evidence obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    record evidence obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Zeugemasculine | Maskulinum m
    record witness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    record witness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
esempi

record

[riˈkɔː(r)d]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • noch nicht überboten, Rekord…
    record
    record
esempi
  • (An)Melde…
    record engineering | TechnikTECH
    record engineering | TechnikTECH
esempi

Recorder

[reˈkɔrdər]Maskulinum | masculine m <Recorders; Recorder>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • recorder
    Recorder Radio, Rundfunk | radioRADIO Rekorder
    Recorder Radio, Rundfunk | radioRADIO Rekorder

  • Tonwiedergabegerätneuter | Neutrum n
    recorder for reproducing sound
    recorder for reproducing sound
esempi
  • Schnabel-, Blockflötefeminine | Femininum f
    recorder musical term | MusikMUS
    recorder musical term | MusikMUS
  • Verzeichner(in), Registratormasculine | Maskulinum m
    recorder person who registerssomething | etwas sth
    recorder person who registerssomething | etwas sth
  • Archivar(in)
    recorder archivist
    recorder archivist
  • Schrift-, Protokollführer(in)
    recorder minute-taker
    recorder minute-taker
  • Stadtrichtermasculine | Maskulinum m
    recorder legal term, law | RechtswesenJUR district judge British English | britisches EnglischBr
    recorder legal term, law | RechtswesenJUR district judge British English | britisches EnglischBr
  • Kriminalrichtermasculine | Maskulinum m
    recorder legal term, law | RechtswesenJUR criminal judge American English | amerikanisches EnglischUS
    recorder legal term, law | RechtswesenJUR criminal judge American English | amerikanisches EnglischUS
  • Registrierapparatmasculine | Maskulinum m
    recorder electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH meteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Zählermasculine | Maskulinum m
    recorder electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH meteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Messwertschreibermasculine | Maskulinum m
    recorder electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH meteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Aufzeichnungsgerätneuter | Neutrum n
    recorder electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH meteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    recorder electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH meteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc

recording

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Aufzeichnungfeminine | Femininum f
    recording electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH of sound
    (Ton)Aufnahmefeminine | Femininum f
    recording electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH of sound
    recording electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH of sound
  • Aufzeichnungfeminine | Femininum f
    recording writing down
    Eintragungfeminine | Femininum f
    recording writing down
    Registrierungfeminine | Femininum f
    recording writing down
    recording writing down
  • Protokollierungfeminine | Femininum f
    recording of minuteset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    recording of minuteset cetera, and so on | etc., und so weiter etc

recording

adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • aufzeichnend, eintragend, registrierend, Registrier…
    recording
    recording
esempi
  • recording angel
    Engel, der die gutenand | und u. bösen Taten des Menschen aufzeichnet
    recording angel
  • recording ga(u)ge
    Registriermanometer
    recording ga(u)ge
  • protokollierend, Protokoll…
    recording minute-taking
    recording minute-taking
esempi

  • hinaus, nach außen, auswärts(gerichtet), aus…, Aus…
    out- Wortelement mit den Bedeutungen
    out- Wortelement mit den Bedeutungen
  • nach außen zu (liegend), abseitsliegend, entfernt, auswärts (gelegenor | oder od wohnend)
    out- Wortelement mit den Bedeutungen (distant from, outside of)
    draußen, außerhalb, außen…, Außen…
    out- Wortelement mit den Bedeutungen (distant from, outside of)
    out- Wortelement mit den Bedeutungen (distant from, outside of)
  • im Außendienst beschäftigt
    out- Wortelement mit den Bedeutungen (working out- of the office)
    out- Wortelement mit den Bedeutungen (working out- of the office)
  • heraus, hinaus, aus…
    out- Wortelement mit den Bedeutungen (as verbal prefixes)
    out- Wortelement mit den Bedeutungen (as verbal prefixes)
  • hervor
    out- Wortelement mit den Bedeutungen (as verbal prefixes):, forward
    out- Wortelement mit den Bedeutungen (as verbal prefixes):, forward
  • vollständig, ganz, aus…
    out- Wortelement mit den Bedeutungen (as verbal prefixes):, completely
    out- Wortelement mit den Bedeutungen (as verbal prefixes):, completely
  • über … hinaus, längeror | oder od weiteror | oder od besseret cetera, and so on | etc., und so weiter etc als, mehr als, über…
    out- Wortelement mit den Bedeutungen (with verbs: more than)
    out- Wortelement mit den Bedeutungen (with verbs: more than)
esempi
  • we were out- by 30%
    wir lagen um 30% daneben
    we were out- by 30%
esempi
  • out- spread = spread out- Wortelement mit den Bedeutungen (used before instead of after the verb for poetic or rhetorical effect)
    out- spread = spread out- Wortelement mit den Bedeutungen (used before instead of after the verb for poetic or rhetorical effect)

verbatim

[vəː(r)ˈbeitim]adverb | Adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • verbatim, (wort)wörtlich, Wort für Wort, mit denselben Worten
    verbatim word for word
    verbatim word for word

verbatim

[vəː(r)ˈbeitim]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (wort)wörtlich, im gleichen Wortlaut (wie das Original)
    verbatim literal, word for word
    verbatim literal, word for word
esempi
  • geübt im wörtlichen Wiedergeben
    verbatim skilled in reproducing in words
    verbatim skilled in reproducing in words

verbatim

[vəː(r)ˈbeitim]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • wortgetreuer Bericht
    verbatim
    verbatim

coholder

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • coholder of the world record sports | SportSPORT
    Mitinhaber(in) des Weltrekords
    coholder of the world record sports | SportSPORT