„short-arm“: adjective short-armadjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) mit kurzem Arm mit kurzem Arm short-arm in boxing short-arm in boxing esempi a short-arm blow ein kurzer Haken a short-arm blow
„Shorts“: Plural Shorts [ʃoːrts; ʃɔrts]Plural | plural pl Engl. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) shorts shorts Shorts Shorts
„armed“: adjective armed [ɑː(r)md]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) mit… Armen, …armig mit… Armen, …armig armed armed esempi one-armed einarmig one-armed bare-armed mit bloßen Armen bare-armed
„armed“: adjective armed [ɑː(r)md]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bewaffnet, bewehrt, ausgerüstet, gepanzert scharf, zündfertig geladen entsichert gepanzert, bewehrt stachelig, dornig mit andersfarbigen Füßen mit Angriffs- Verteidigungsorganen versehen bewaffnet, bewehrt, (aus)gerüstet, gepanzert armed especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL armed especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL esempi armed forces, armedservices (Gesamt)Streitkräfte, Streitmacht armed forces, armedservices armed neutrality bewaffnete Neutralität armed neutrality armed service Dienst mit der Waffe armed service armed ship, armed merchant cruiser bewaffnetes (Handels)Schiff, Handelskreuzer armed ship, armed merchant cruiser armed with guns nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF bestückt armed with guns nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF nascondi gli esempimostra più esempi scharf, zündfertig armed military term | Militär, militärischMIL ammunition armed military term | Militär, militärischMIL ammunition geladen (Geschütz) armed military term | Militär, militärischMIL armed military term | Militär, militärischMIL entsichert (Gewehret cetera, and so on | etc., und so weiter etc) armed with safety catch released armed with safety catch released gepanzert, bewehrt, mit Angriffs-or | oder od Verteidigungsorganen versehen armed zoology | ZoologieZOOL having organs of attack or defence armed zoology | ZoologieZOOL having organs of attack or defence stach(e)lig, dornig armed botany | BotanikBOT thorny armed botany | BotanikBOT thorny mit (andersfarbigen) Füßenor | oder od Hörnernor | oder od Spitzen versehen armed HERALDIK armed HERALDIK
„arm“: transitive verb arm [ɑː(r)m]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) befestigen, bewehren verstärken, beschlagen, versehen, schützen, sichern fertig-, zurechtmachen, vorbereiten rüsten, wappnen, vorbereiten, bereit machen, versehen bewaffnen, ausrüsten bedecken (be)waffnen, (mit Waffen) ausrüsten arm with weapons arm with weapons arm → vedere „tooth“ arm → vedere „tooth“ esempi to arm with guns bestücken to arm with guns to arm the country das Land aufrüsten to arm the country to arm oneself sich (be)waffnen to arm oneself befestigen, bewehren arm military term | Militär, militärischMIL fortify arm military term | Militär, militärischMIL fortify (ver)stärken, beschlagen, versehen arm strengthen schützen, sichern, bedecken (mit Metall, Eisenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) arm strengthen arm strengthen esempi to arm the hilt of a sword den Griff eines Schwerts mit Eisen beschlagen to arm the hilt of a sword fertig-, zurechtmachen, vorbereiten arm prepare arm prepare esempi to arm a hook in angling den Angelhaken bestücken to arm a hook in angling to arm a fuse einen Zünder vorbereiten to arm a fuse to arm a grenade eine Handgranate scharf machen to arm a grenade rüsten, wappnen, vorbereiten, bereit machen, versehen arm get ready <also | aucha.reflexive verb | reflexives Verb v/r> arm get ready <also | aucha.reflexive verb | reflexives Verb v/r> arm syn vgl. → vedere „furnish“ arm syn vgl. → vedere „furnish“ „arm“: intransitive verb arm [ɑː(r)m]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sich bewaffnen, sich wappnen, sich rüsten sich (be)waffnen, sich wappnen, sich rüsten arm arm „arm“: noun arm [ɑː(r)m]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Waffe, Waffen Waffen-, Truppengattung, Truppenteil Kriegstaten Militärdienst Kriegskunde Waffen, Angriffs- Verteidigungsorgane geistige Waffen, Hilfsmittel Altri esempi... Waffefeminine | Femininum f arm military term | Militär, militärischMIL weapon, weapons <usually | meistmeistplural | Plural pl> Waffenplural | Plural pl arm military term | Militär, militärischMIL weapon, weapons <usually | meistmeistplural | Plural pl> arm military term | Militär, militärischMIL weapon, weapons <usually | meistmeistplural | Plural pl> Waffen-, Truppengattungfeminine | Femininum f (Infanterieet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) arm military term | Militär, militärischMIL corps arm military term | Militär, militärischMIL corps Truppenteilmasculine | Maskulinum m (Heeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc) arm military term | Militär, militärischMIL part of armed forces arm military term | Militär, militärischMIL part of armed forces Kriegstatenplural | Plural pl arm acts of war <plural | Pluralpl> arm acts of war <plural | Pluralpl> Militärdienstmasculine | Maskulinum m arm military service <plural | Pluralpl> arm military service <plural | Pluralpl> Kriegskundefeminine | Femininum f, -wissenschaftfeminine | Femininum f arm art of war <plural | Pluralpl> arm art of war <plural | Pluralpl> Waffenplural | Plural pl arm botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL <plural | Pluralpl> Angriffs-or | oder od Verteidigungsorganeplural | Plural pl (organs used for attack or defence) arm botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL <plural | Pluralpl> arm botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL <plural | Pluralpl> geistige Waffenplural | Plural pl arm aid, intellectual weapon figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl> Hilfsmittelplural | Plural pl. arm aid, intellectual weapon figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl> arm aid, intellectual weapon figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl> arm → vedere „ground“ arm → vedere „ground“ arm → vedere „lay down“ arm → vedere „lay down“ arm → vedere „order arms“ arm → vedere „order arms“ arm → vedere „present“ arm → vedere „present“ arm → vedere „rise“ arm → vedere „rise“ arm → vedere „slope“ arm → vedere „slope“ arm → vedere „stand“ arm → vedere „stand“ arm → vedere „to“ arm → vedere „to“ esempi in arms Besondere Redewendungen in Waffen, bewaffnet, gewaffnet, gerüstet in arms Besondere Redewendungen up in arms ready to fight kampfbereit up in arms ready to fight up in arms in turmoil in vollem Aufruhr up in arms in turmoil to be up in arms in Harnisch geraten to be up in arms to be up in arm aboutsomething | etwas sth wegensomething | etwas etwas empört sein to be up in arm aboutsomething | etwas sth all up in arms familiar, informal | umgangssprachlichumg in hellem Zorn all up in arms familiar, informal | umgangssprachlichumg under arms armed unter Waffen under arms armed under arms ready to fight kampfbereit, in Schlachtordnung under arms ready to fight by force of arms mit Waffengewalt by force of arms to bear arms carry weapons Waffen tragen to bear arms carry weapons to bear arms fight as soldier als Soldat dienen, kämpfen to bear arms fight as soldier to bear arms have coat of arms ein Wappen führen to bear arms have coat of arms capable of bearing arms waffenfähig capable of bearing arms to take up arms die Waffen ergreifen to take up arms passage of (or | oderod at) arms also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Waffengang passage of (or | oderod at) arms also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to turn one’s arms against angreifen, Krieg führen gegen to turn one’s arms against pile arms military term | Militär, militärischMIL setzt die Gewehre zusammen! pile arms military term | Militär, militärischMIL shoulder arms military term | Militär, militärischMIL Gewehr an Schulter (in Schützenregimentern) shoulder arms military term | Militär, militärischMIL nascondi gli esempimostra più esempi
„shortness“: noun shortness [ˈʃɔː(r)tnis]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Kürze Gedrängtheit Bündigkeit, Schärfe, Schroffheit Knappheit, Mangel Unzulänglichkeit, Mangelhaftigkeit Mürbigkeit Sprödigkeit, Brüchigkeit Kürzefeminine | Femininum f shortness shortness Gedrängtheitfeminine | Femininum f shortness conciseness shortness conciseness Bündigkeitfeminine | Femininum f shortness of replyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Schärfefeminine | Femininum f shortness of replyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Schroffheitfeminine | Femininum f shortness of replyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc shortness of replyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Knappheitfeminine | Femininum f shortness Mangelmasculine | Maskulinum m (of andative (case) | Dativ dat) shortness shortness esempi shortness of breath Kurzatmigkeit shortness of breath shortness of money Geldmangel shortness of money Unzulänglichkeitfeminine | Femininum f shortness Mangelhaftigkeitfeminine | Femininum f shortness shortness esempi shortness of memory Gedächtnisschwäche shortness of memory Mürbigkeitfeminine | Femininum f shortness of pastryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc shortness of pastryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Sprödigkeitfeminine | Femininum f shortness of metalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Brüchigkeitfeminine | Femininum f shortness of metalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc shortness of metalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„short“: adjective short [ʃɔː(r)t]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) kurz kurz kurz, abgekürzt, gedrängt, knapp kurz, klein von Gestalt, gedrungen kurz angebunden, barsch, verletzend knapp, klein zu kurz, zu knapp kurz, unzureichend, unzulänglich, beschränkt geringer, weniger knapp Altre traduzioni... kurz short in space short in space esempi a short street eine kurze Straße a short street a short way off nicht weit entfernt a short way off short pass sports | SportSPORT Kurzpass short pass sports | SportSPORT he has a short fuse familiar, informal | umgangssprachlichumg bei ihm brennt leicht die Sicherung durch he has a short fuse familiar, informal | umgangssprachlichumg short blind Scheibengardine short blind long (short) boards lange (kurze) Gängeor | oder od Schläge long (short) boards to take a short cut einen Abkürzungsweg einschlagen to take a short cut nascondi gli esempimostra più esempi kurz short in time short in time esempi a short time ago vor Kurzem, kürzlich a short time ago short holiday Kurzurlaub short holiday to make short shrift of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig kurzen Prozess machen mit, schnell fertig werden mit to make short shrift of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig with a short shelf life mit kurzer Haltbarkeit with a short shelf life nascondi gli esempimostra più esempi kurz, abgekürzt, gedrängt, knapp short figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig short figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi short novel Kurzroman short novel a short poem ein kurzes Gedicht a short poem short division mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH abgekürzte Division short division mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH short film Kurzfilm short film short and sweet familiar, informal | umgangssprachlichumg kurzand | und u. bündig, kurzand | und u. knapp short and sweet familiar, informal | umgangssprachlichumg short of breath kurzatmig short of breath nascondi gli esempimostra più esempi kurz, klein (von Gestalt), gedrungen short not tall short not tall kurz angebunden, barsch, verletzend short short esempi a short answer eine barsche Antwort a short answer short temper Reizbarkeit, Heftigkeit, Unbeherrschheit short temper to be short withsomebody | jemand sb mit jemandem kurz angebunden sein to be short withsomebody | jemand sb knapp, klein short short esempi short rations knappe Rationen short rations time is short die Zeit ist knapp time is short our tea ran short unser Tee wurde knappor | oder od ging zur Neige our tea ran short a short hour eine knappe Stunde a short hour nascondi gli esempimostra più esempi zu kurz, zu knapp short short esempi his arrow fell short sein Pfeil erreichte das Ziel nicht his arrow fell short to fall (or | oderod come) short ofsomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig something | etwasetwas nicht erreichen, einer Sache nicht entsprechen, zurückbleiben hintersomething | etwas etwas to fall (or | oderod come) short ofsomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig kurz, unzureichend, unzulänglich, beschränkt short short esempi a short memory ein kurzes Gedächtnis, ein Kurzzeitgedächtnis a short memory to take a short view nur die Gegenwart im Auge haben to take a short view geringer, weniger (of als) short short esempi little short of 10 dollars nicht ganz 10 Dollar, fast 10 Dollar little short of 10 dollars nothing short of nichts weniger als, geradezu nothing short of knapp (of andative (case) | Dativ dat) short short esempi to be short (ofor | oder od for cash) pleiteor | oder od blank sein to be short (ofor | oder od for cash) short of hands knapp an Arbeitskräften short of hands to be short of food nicht genug zu essen haben to be short of food to go short of chocolate nicht genug Schokolodade haben to go short of chocolate they ran short of bread sie waren knapp an Brot, das Brot war ihnen ausgegangen they ran short of bread he’s not short of ideas es fehlt ihm nicht an Ideen he’s not short of ideas to be in short supply knapp sein to be in short supply nascondi gli esempimostra più esempi mürbe, bröck(e)lig short pastryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc short pastryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi short pastry Mürbeteiggebäck short pastry brüchig short metalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc short metalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc kurz short skull short skull kurzfristig, auf kurze Sicht, mit kurzer Laufzeit short especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH short-term short especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH short-term esempi short loan kurzfristige Anleihe short loan at (or | oderod on) short notice kurzfristig, innerhalb kurzer Zeit auf Anhieb, aus dem Stegreif at (or | oderod on) short notice Blanko…, Baisse… short commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sellers on the commodity or stock exchange short commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sellers on the commodity or stock exchange Blanko…, Baisse…, deckungslos short commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH stock exchange sales short commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH stock exchange sales kurz short phonetics | PhonetikPHON sound short phonetics | PhonetikPHON sound kurz short literature | LiteraturLIT short literature | LiteraturLIT (fälschlich) unbetont short literature | LiteraturLIT unstressed short literature | LiteraturLIT unstressed klein, in einem kleinen Glasor | oder od in geringer Menge serviert short in small glass: drink short in small glass: drink scharf, unvermischt, unverdünnt short neat: drink familiar, informal | umgangssprachlichumg short neat: drink familiar, informal | umgangssprachlichumg short syn vgl. → vedere „brief“ short syn vgl. → vedere „brief“ esempi short drinks scharfe Sachen short drinks a drop of something short ein scharfer Tropfen a drop of something short „short“: adverb short [ʃɔː(r)t]adverb | Adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) kurzerhand, plötzlich, unvermittelt, jäh, abrupt zu kurz, zu knapp, nicht weit genug barsch, kurz angebunden ungedeckt, ohne Deckung kurz(erhand), plötzlich, unvermittelt, jäh, abrupt short short esempi to takesomebody | jemand sb up short jemanden unterbrechen to takesomebody | jemand sb up short to turn (round) short kurz(erhand) kehrtmachen, sich plötzlich umdrehen to turn (round) short to be caught (or | oderod taken) short especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg dringend mal (verschwinden) müssen to be caught (or | oderod taken) short especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg to cut a holiday (meeting) short einen Urlaub (eine Besprechung) abbrechen to cut a holiday (meeting) short to stop dead (or | oderod short) plötzlich aufhören to stop dead (or | oderod short) nascondi gli esempimostra più esempi zu kurz, zu knapp, nicht weit genug short short esempi to throw short zu kurz werfen to throw short selten barsch, kurz angebunden short short esempi to answer short barsch antworten to answer short esempi short of just before (kurzor | oder od knapp) vor (dative (case) | Dativdat) short of just before short of almost beinahe, fast short of almost two miles short of the town knapp zwei Meilen vor der Stadtor | oder od von der Stadt entfernt two miles short of the town it was little short of a miracle es grenzte an ein Wunder it was little short of a miracle nascondi gli esempimostra più esempi ungedeckt, ohne Deckung short commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH short commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH esempi to sell short ohne Deckung verkaufen, in Baisse spekulieren to sell short „short“: noun short [ʃɔː(r)t]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Shorts, kurze HerrenUnterhose, kurze SportHose, Kniehosen Kurzes, Kurz-, Beifilm Kürze, Abkürzung, Kurzform Kurzer Fehlbetrag, Manko, Defizit Kurzschuss Baissier, Baissespekulantin ohne Deckung verkaufte Waren Wertpapiere, Kürze... kurze Silbe Zwischenspieler, Spieler zwischen dem 2. 3. Mal Altre traduzioni... Shortsplural | Plural pl short <plural | Pluralpl> kurze (Sport)Hose short <plural | Pluralpl> short <plural | Pluralpl> kurze (Herren)Unterhose short undergarment <plural | Pluralpl> short undergarment <plural | Pluralpl> (especially | besondersbesonders eng anliegende) Kniehosenplural | Plural pl (der Männer im 18. Jh.) short smallclothes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl> short smallclothes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl> esempi short circuit brake Kurzschlussbremse short circuit brake short circuit voltage Kurzschlussspannung short circuit voltage (etwas) Kurzes short short Kurz-, Beifilmmasculine | Maskulinum m short film short film short → vedere „long“ short → vedere „long“ Fische, Hummeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc, welche noch nicht die zum Fang erforderliche Größe erreicht haben short fish short fish Kürzefeminine | Femininum f short Abkürzungfeminine | Femininum f short Kurzformfeminine | Femininum f short short esempi “phone” is short for “telephone” „phone“ ist die Kurzform für „telephone“ “phone” is short for “telephone” he is called Bill for short er wird kurzor | oder od der Kürze halber Bill genanntor | oder od gerufen he is called Bill for short in short in Kürze, in wenigen Worten, kurz(um), kurz gesagt in short Kurze(r) short drink short drink Fehlbetragmasculine | Maskulinum m short deficit Mankoneuter | Neutrum n short deficit Defizitneuter | Neutrum n short deficit short deficit Kurzschussmasculine | Maskulinum m, -lagefeminine | Femininum f short military term | Militär, militärischMIL short military term | Militär, militärischMIL Baissiermasculine | Maskulinum m short commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH speculator Baissespekulant(in) short commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH speculator short commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH speculator ohne Deckung verkaufte Warenplural | Plural plor | oder od Wertpapiereplural | Plural pl short commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods or securities sold without cover <plural | Pluralpl> short commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods or securities sold without cover <plural | Pluralpl> zur Deckung benötigte Wertpapiereplural | Plural pl (beim Blankoverkauf) short commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH securities required for cover <plural | Pluralpl> short commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH securities required for cover <plural | Pluralpl> Kürzefeminine | Femininum f short phonetics | PhonetikPHON <plural | Pluralpl> kurzer Laut short phonetics | PhonetikPHON <plural | Pluralpl> short phonetics | PhonetikPHON <plural | Pluralpl> kurze Silbe short literature | LiteraturLIT short literature | LiteraturLIT Zwischenspielermasculine | Maskulinum m short sports | SportSPORT shortstop Spielermasculine | Maskulinum m zwischen dem 2.and | und u. 3. Mal short sports | SportSPORT shortstop short sports | SportSPORT shortstop (zur weiteren Verarbeitung geeignete) Abfall-or | oder od Nebenprodukteplural | Plural pl short engineering | TechnikTECH by-products short engineering | TechnikTECH by-products feine (Weizen)Kleie short bran short bran kurze Zusammenfassung short summary dialect(al) | Dialekt, dialektaldial short summary dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Ergebnisneuter | Neutrum n short result dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Resultatneuter | Neutrum n short result dialect(al) | Dialekt, dialektaldial short result dialect(al) | Dialekt, dialektaldial „short“: transitive verb short [ʃɔː(r)t]transitive verb | transitives Verb v/t familiar, informal | umgangssprachlichumg electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) short für → vedere „short-circuit“ short für → vedere „short-circuit“
„short-time“: adjective short-timeadjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Kurzzeit… Kurzzeit… short-time short-time esempi short-time work Kurzarbeit short-time work short-time worker Kurzarbeiter(in) short-time worker short-time working Kurzarbeit short-time working to be on short-time working kurzarbeiten to be on short-time working nascondi gli esempimostra più esempi
„arm“: transitive verb arm [ɑː(r)m]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) am Arm führen umarmen am Arm führen arm lead by arm arm lead by arm umarmen arm embrace arm embrace „arm“: intransitive verb arm [ɑː(r)m]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Seitentriebe bilden Seitentriebe bilden arm botany | BotanikBOT of hopset cetera, and so on | etc., und so weiter etc arm botany | BotanikBOT of hopset cetera, and so on | etc., und so weiter etc „arm“: noun arm [ɑː(r)m]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Arm Arm-, Seitenlehne Ärmel Vorderbein, Arm, Arm, vordere Extremität, Vorderglied... Ast, Zweig Fluss-, Meeresarm Zweig, Abzweigung Arm, Zeiger, Stab RahNock, Arm Arm, Macht, Stärke, Kraft, Gewalt Altre traduzioni... Armmasculine | Maskulinum m arm of person arm of person esempi to have a good arm ability to throw gut werfen können to have a good arm ability to throw Arm-, Seitenlehnefeminine | Femininum f arm of chair arm of chair Ärmelmasculine | Maskulinum m arm sleeve arm sleeve Vorderbeinneuter | Neutrum n arm zoology | ZoologieZOOL of ape, bearet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Armmasculine | Maskulinum m arm zoology | ZoologieZOOL of ape, bearet cetera, and so on | etc., und so weiter etc arm zoology | ZoologieZOOL of ape, bearet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Armmasculine | Maskulinum m arm zoology | ZoologieZOOL armlike appendage armähnlicher Fortsatz arm zoology | ZoologieZOOL armlike appendage arm zoology | ZoologieZOOL armlike appendage vordere Extremität, Vordergliedneuter | Neutrum n arm zoology | ZoologieZOOL front extremity of vertebrates arm zoology | ZoologieZOOL front extremity of vertebrates Astmasculine | Maskulinum m arm botany | BotanikBOT branch Zweigmasculine | Maskulinum m arm botany | BotanikBOT branch arm botany | BotanikBOT branch Fluss-, Meeresarmmasculine | Maskulinum m arm of river or sea arm of river or sea Zweigmasculine | Maskulinum m arm medicine | MedizinMED of nerves, arterieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Abzweigungfeminine | Femininum f arm medicine | MedizinMED of nerves, arterieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc arm medicine | MedizinMED of nerves, arterieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Armmasculine | Maskulinum m arm engineering | TechnikTECH of lever, machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc arm engineering | TechnikTECH of lever, machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Zeigermasculine | Maskulinum m arm engineering | TechnikTECH pointer Stabmasculine | Maskulinum m arm engineering | TechnikTECH pointer arm engineering | TechnikTECH pointer esempi arm of a balance Waagebalken arm of a balance arm of lever Hebelarm arm of lever arm of a wheel Radarm, Radspeiche arm of a wheel (Rah)Nockfeminine | Femininum f arm nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF yard arm arm nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF yard arm Armmasculine | Maskulinum m arm nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of anchor, rudderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc arm nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of anchor, rudderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Armmasculine | Maskulinum m arm power, strength figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Machtfeminine | Femininum f arm power, strength figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Stärkefeminine | Femininum f arm power, strength figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Kraftfeminine | Femininum f arm power, strength figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Gewaltfeminine | Femininum f arm power, strength figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig arm power, strength figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi the arm of the law der Arm des Gesetzes the arm of the law Stützefeminine | Femininum f arm support figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Unterstützungfeminine | Femininum f arm support figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig arm support figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi at arm’s length Besondere Redewendungen auf Armeslänge (entfernt) at arm’s length Besondere Redewendungen at arm’s length Besondere Redewendungen figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig in angemessener Entfernung at arm’s length Besondere Redewendungen figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to keepsomebody | jemand sb at arm’s length figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich jemanden vom Leibe halten to keepsomebody | jemand sb at arm’s length figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig within arm’s reach in Reichweite, leicht zu erreichen within arm’s reach with open arms figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig mit offenen Armen with open arms figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to fly into sb’s arms jemandem in die Arme fliegen to fly into sb’s arms with folded arms mit verschränkten Armen with folded arms to give (offer) one’s arm tosomebody | jemand sb jemandem seinen Arm reichen (anbieten) to give (offer) one’s arm tosomebody | jemand sb to hold out one’s arms tosomebody | jemand sb jemandem die Arme entgegenstrecken to hold out one’s arms tosomebody | jemand sb to make a long arm stretch out one’s arm familiar, informal | umgangssprachlichumg den Arm ausstrecken to make a long arm stretch out one’s arm familiar, informal | umgangssprachlichumg to make a long arm make effort figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich anstrengen to make a long arm make effort figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig babe in arms kleines Kind Kind, das auf dem Arm getragen werden muss babe in arms nascondi gli esempimostra più esempi
„arms“: plural arms [ɑːmz]plural | Plural pl Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Waffen Wappen Waffenplural | Plural pl arms arms esempi to take up arms (against sb/sth) (gegen j-n/etw) zu den Waffen greifen to take up arms (against sb/sth) to take up arms (against sb/sth) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (gegen j-n/etw) zum Angriff übergehen to take up arms (against sb/sth) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to be up in arms (aboutsomething | etwas sth) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg (übersomething | etwas etwasaccusative (case) | Akkusativ akk) empört sein to be up in arms (aboutsomething | etwas sth) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg Wappenneuter | Neutrum n arms Wappenkunde arms Wappenkunde