Traduzione Inglese-Tedesco per "to"

"to" traduzione Tedesco


  • zu
    to basic sense
    to basic sense
  • zu, nach, an (accusative (case) | Akkusativakk)
    to indicating direction, destination
    in (accusative (case) | Akkusativakk)
    to indicating direction, destination
    auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    to indicating direction, destination
    vor
    to indicating direction, destination
    to indicating direction, destination
esempi
  • in (dative (case) | Dativdat)
    to in familiar, informal | umgangssprachlichumg
    to in familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • zu, auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    to indicating aim, purpose, intention, result
    an (accusative (case) | Akkusativakk)
    to indicating aim, purpose, intention, result
    in (accusative (case) | Akkusativakk)
    to indicating aim, purpose, intention, result
    für, gegen
    to indicating aim, purpose, intention, result
    to indicating aim, purpose, intention, result
esempi
  • zu, in (accusative (case) | Akkusativakk)
    to indicating belonging
    für, auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    to indicating belonging
    to indicating belonging
esempi
  • nach, für, gemäß
    to in accordance with
    to in accordance with
esempi
  • (im Vergleich) zu, gegen, gegenüber, auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    to in relation to
    mit
    to in relation to
    to in relation to
esempi
  • bis, (bis) zu, (bis) an (accusative (case) | Akkusativakk)
    to indicating degree, limit
    auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    to indicating degree, limit
    in (dative (case) | Dativdat)
    to indicating degree, limit
    to indicating degree, limit
esempi
  • bis, bis zu, bis gegen, auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    to indicating extent or limit in time
    vor (dative (case) | Dativdat)
    to indicating extent or limit in time
    to indicating extent or limit in time
esempi
  • zu, nach
    to to the accompaniment of
    to to the accompaniment of
esempi
  • bei
    to at American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    to at American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
esempi
esempi
  • to givesomething | etwas sth tosomebody | jemand sb indicating dative
    jemandemsomething | etwas etwas geben
    to givesomething | etwas sth tosomebody | jemand sb indicating dative
  • he gave the book to me, not to you!
    er gab mir das Buch, nicht Ihnen!
    he gave the book to me, not to you!
  • it seems to me
    es scheint mir
    it seems to me
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • um zu, zu
    to in order to
    to in order to
esempi
esempi
  • it hurts me to hear her curses rare | seltenselten (indicating simultaneity)
    es tut mir weh, wenn ich ihre Flüche höre
    it hurts me to hear her curses rare | seltenselten (indicating simultaneity)
esempi
esempi
  • why blame you me to love you? rare | seltenselten (indicating reason)
    was tadelst du mich, weil ich dich liebe?
    why blame you me to love you? rare | seltenselten (indicating reason)
esempi

esempi
  • am richtigen Platz
    to in correct place
    to in correct place
esempi
  • to put the horses to dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg
    die Pferde anspannen
    to put the horses to dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • beior | oder od zu klarem Bewusstseinor | oder od Verstand, beior | oder od zu sich
    to to consciousness
    to to consciousness
esempi
  • nahe am Wind
    to nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    to nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • bei der Hand
    to to hand
    to to hand
esempi
  • vorwärts, weiter, (nur) zu
    to forward dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    to forward dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
esempi
esempi
  • to and again obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    hinand | und u. wieder
    to and again obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
in der Nähe von, nahe bei, nahe an (dative (case) | Dativdat)
to refusesomebody | jemand sbsomething | etwas sth
jemandemsomething | etwas etwas verweigern
to refusesomebody | jemand sbsomething | etwas sth
werde
going to
to begrudgesomebody | jemand sbsomething | etwas sth
jemandemsomething | etwas etwas neidenor | oder od missgönnen, jemanden umsomething | etwas etwas beneiden
to begrudgesomebody | jemand sbsomething | etwas sth
to chucksomething | etwas sth
something | etwasetwas hinschmeißen
to chucksomething | etwas sth
to tearup
Tränen in den Augen haben
to tearup
to pooh-poohsomething | etwas sth
something | etwasetwas verächtlich abtun
to pooh-poohsomething | etwas sth
where to
to trundlesomebody | jemand sb
jemanden fahrenor | oder od schieben
to trundlesomebody | jemand sb
to socksomebody | jemand sb
jemandem eine reinhauen
to socksomebody | jemand sb
lay to
(etwas) energisch anpacken, sich eifrig machen an (accusative (case) | Akkusativakk)
lay to
to disclaimsomething | etwas sth
something | etwasetwas abstreitenor | oder od dementieren
to disclaimsomething | etwas sth
bis zum Überdruss
to satiety
Aufgesessen!
to horse!
to facebook®somebody | jemand sb
jemanden auf/durch Facebook® kontaktieren
Infos über jemanden auf Facebook® suchen
to facebook®somebody | jemand sb
to studysomebody | jemand sb
für jemanden aufmerksam sorgen, jemanden verwöhnen
to studysomebody | jemand sb
to meetsomething | etwas sth
aufsomething | etwas etwas antworten, auf eine Sache entgegnen
to meetsomething | etwas sth
also | aucha. slam to
zuschlagen, -werfen, -knallen, -schmettern
also | aucha. slam to
Was sie wieder auf den Anfang der Unterhaltung zurückbrachte.
Which brought them back again to the beginning of the conversation.
Fonte: Books
Kann sie bei ihrem Alter denn noch nicht allein gehen?
Can't she manage to walk at her age?
Fonte: Books
Sie ermutigte mich, eine Frage zu stellen.
It emboldened me to ask a question.
Fonte: Books
Laß sehen wie fängt man es doch an?
Let me see--how is it to be managed?
Fonte: Books
Bei Ausflügen plauderte er mit dem Pedell, der ebenfalls vom Lande war.
When he went for walks he talked to the servant, who, like himself, came from the country.
Fonte: Books
Die meisten seiner damaligen Kameraden werden sich kaum noch deutlich an ihn erinnern.
It would now be impossible for any of us to remember anything about him.
Fonte: Books
Ich möchte wohl wissen, was eigentlich mit mir vorgegangen ist!
I do wonder what can have happened to me!
Fonte: Books
Weshalb war es immer nutzlos, wenn ich versuchte, irgend eines Menschen Gunst zu erringen?
Why was it useless to try to win any one's favour?
Fonte: Books
Weshalb war es immer nutzlos, wenn ich versuchte, irgend eines Menschen Gunst zu erringen?
Why was it useless to try to win any one's favour?
Fonte: Books
O weh! es war zu spät, dies zu wünschen.
Alas! it was too late to wish that!
Fonte: Books
Er bückte sich, das Mützenungetüm aufzuheben.
He stooped to pick it up.
Fonte: Books
Darauf wandte er sich zu dem die Aufsicht führenden Lehrer.
Then, turning to the class-master, he said to him in a low voice —
Fonte: Books
Das wird sonderbar sein, das!
That will be a queer thing, to be sure!
Fonte: Books
Ich kehrte auf meinen Sitz zurück.
I returned to my stool.
Fonte: Books
Miß Abbot wandte sich ab, um ein starkes Bein von den notwendigen Banden zu befreien.
Miss Abbot turned to divest a stout leg of the necessary ligature.
Fonte: Books
Es war der grimme Zottelbär,
' How cheerfully he seems to grin,
Fonte: Books
Darauf wandte er sich zu dem die Aufsicht führenden Lehrer.
Then, turning to the class-master, he said to him in a low voice —
Fonte: Books
Dabei entglitt ihm sein Turban, und die ganze Klasse fing an zu kichern.
The whole class began to laugh.
Fonte: Books
Ich will versuchen, ob ich noch Alles weiß, was ich sonst wußte.
I'll try if I know all the things I used to know.
Fonte: Books
Ich ging an das Fenster zurück und holte es von dort.
I returned to the window and fetched it thence.
Fonte: Books
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: