Traduzione Tedesco-Inglese per "main streets"

"main streets" traduzione Inglese

Cercava forse magn., Maiß, Maien o Maid?

Main Street

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Hauptstraßefeminine | Femininum f (in vielen amer. Städten der Name für die wichtigste Straße)
    Main Street
    Main Street
  • materialistisches Provinzbürgertum (in Anspielung auf den Roman „Main Street“ von S. Lewis)
    Main Street figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Main Street figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

main street

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Hauptstraßefeminine | Femininum f
    main street especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS
    main street especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS

street

[striːt]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Straßefeminine | Femininum f
    street
    Gassefeminine | Femininum f (auch die dazugehörigen Häuserand | und u. Grundstücke)
    street
    street
esempi
  • across the street
    über dieor | oder od der Straße
    across the street
  • in the street
    auf der Straße
    in the street
  • to live in (or | oderod on) Main Street
    to live in (or | oderod on) Main Street
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Straßefeminine | Femininum f
    street roadway
    Fahrbahnfeminine | Femininum f
    street roadway
    street roadway
esempi
  • (Leuteplural | Plural pl auf deror | oder od Bewohnerplural | Plural pl einer) Straßefeminine | Femininum f
    street people in or living in street
    street people in or living in street
esempi
  • the whole street
    die ganze Straße
    the whole street
  • street British English | britisches EnglischBr → vedere „Fleet Street
    street British English | britisches EnglischBr → vedere „Fleet Street
  • street American English | amerikanisches EnglischUS → vedere „Wall Street
    street American English | amerikanisches EnglischUS → vedere „Wall Street
esempi
  • the street commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH main commercial street or district
    die Hauptgeschäfts-or | oder od Börsenstraße, das Hauptgeschäfts-or | oder od Börsenviertel
    the street commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH main commercial street or district
  • (done) in the street British English | britisches EnglischBr
    nach Börsenschlussor | oder od nachbörslich (erledigt)
    (done) in the street British English | britisches EnglischBr
esempi
  • the street the open street
    die (offene) Straße
    the street the open street
  • the street public figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    the street public figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • in the (open) street
    auf offener Straße
    in the (open) street
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Straßefeminine | Femininum f
    street relating to prostitution <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Strichmasculine | Maskulinum m
    street relating to prostitution <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    street relating to prostitution <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • woman of the streets → vedere „streetwalker
    woman of the streets → vedere „streetwalker
esempi
  • on the streets <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    auf demor | oder od den Strich
    on the streets <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • to go on the streets, to walk the streets <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    auf den Strich gehen (eine Prostituierte werden)
    to go on the streets, to walk the streets <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • (Land)Straßenfeminine | Femininum f
    street country road, path obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Wegmasculine | Maskulinum m
    street country road, path obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    street country road, path obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

street

[striːt]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Straßen…
    street
    street
esempi
  • Freiverkehrs…, frei(verkäuflich)
    street on stock exchange:, unofficial, outside
    also | aucha. kurzfristig
    street on stock exchange:, unofficial, outside
    street on stock exchange:, unofficial, outside
  • nachbörslich, nach Börsenschluss (erledigt)
    street on stock exchange, after closure of trading British English | britisches EnglischBr
    street on stock exchange, after closure of trading British English | britisches EnglischBr

at

[æt; ət]preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • in (dative (case) | Dativdat)
    at place, position
    an (dative (case) | Dativdat)
    at place, position
    bei, zu, auf (dative (case) | Dativdat) in Verbindung mit Städtenamen steht at im Allgemeinen bei kleineren Städten, bei großen Städten nur dann, wenn sie bloß als Durchgangsstationen,especially | besonders besonders auf Reisen, betrachtet werden, bei Londonand | und u. der Stadt, in der der Sprecher wohnt, ebenso nach here sthet stets in nie at
    at place, position
    at place, position
esempi
  • auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    at direction, goalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    gegen, nach, bei, durch
    at direction, goalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    at direction, goalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • bei, beschäftigt mit, in (dative (case) | Dativdat)
    at activity
    at activity
esempi
  • in (dative (case) | Dativdat)
    at manner, condition, situation
    zu, unter (dative (case) | Dativdat)
    at manner, condition, situation
    nach, vor
    at manner, condition, situation
    at manner, condition, situation
esempi
  • über (accusative (case) | Akkusativakk)
    at origin, reason
    bei, von, aus, auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    at origin, reason
    anlässlich
    at origin, reason
    at origin, reason
esempi
  • alarmed at
    beunruhigt über (accusative (case) | Akkusativakk)
    alarmed at
  • to laugh atsomething | etwas sth
    übersomething | etwas etwas lachen
    to laugh atsomething | etwas sth
  • to receivesomething | etwas sth at sb’s hands
    something | etwasetwas von jemandem erhalten
    to receivesomething | etwas sth at sb’s hands
  • um, zu, auf, mit, bei
    at price, value, relationship, extent, degreeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    at price, value, relationship, extent, degreeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • um, bei, zu, im Alter von
    at time, age
    at time, age
esempi

  • aus, vorüber, vorbei, zu Ende, abgelaufen (für Verbindungen mit Verben siehe die betreffenden Verben)
    out finished, past
    out finished, past
  • aus, er-, verloschen
    out extinguished
    out extinguished
  • aus, verbraucht, zu Ende
    out used up, finished
    out used up, finished
esempi
esempi
esempi
  • nicht zu Hause, ausgegangen
    out not at home
    out not at home
esempi
  • von der Arbeit abwesend
    out rare | seltenselten (absent from work)
    out rare | seltenselten (absent from work)
esempi
  • imor | oder od in den Streik
    out on strike
    out on strike
esempi
  • ins Freie
    out into the open
    out into the open
  • draußen, im Freien
    out outside
    out outside
  • draußen, auf See
    out nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF on the sea
    out nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF on the sea
  • im Felde
    out military term | Militär, militärischMIL in the field
    out military term | Militär, militärischMIL in the field
  • ausgeliehen
    out lent out: book
    out lent out: book
  • (ausdemonstrative | demonstrativ dem Gefängniset cetera, and so on | etc., und so weiter etc) entlassen
    out released
    out released
esempi
esempi
esempi
esempi
  • out (for) looking for
    auf der Jagdor | oder od Suche (nach)
    out (for) looking for
  • out for prey
    auf Raub aus
    out for prey
  • he is out for curios
    er ist auf der Jagd nach Kuriositäten
    he is out for curios
  • darauf aus (to do zu tun)
    out intent on
    out intent on
esempi
esempi
  • existierend, in der Welt
    out rare | seltenselten (existing)
    out rare | seltenselten (existing)
esempi
esempi
  • aus
    out sports | SportSPORT
    out sports | SportSPORT
  • nicht (mehr) im Spiel
    out not in the game sports | SportSPORT
    out not in the game sports | SportSPORT
  • im Aus, außerhalb des Spielfelds
    out outside the field of play sports | SportSPORT
    out outside the field of play sports | SportSPORT
  • ausgezählt, kampfunfähig
    out in boxing: counted out
    out in boxing: counted out
esempi
  • aus dem Amt, aus der Stellung
    out from office
    out from office
  • nicht (mehr) im Amt, nicht (mehr) am Ruder
    out no longer in office
    out no longer in office
esempi
  • the Democrats are out
    die Demokraten sind nicht (mehr) am Ruder
    the Democrats are out
  • aus der Mode, out
    out out of fashion
    out out of fashion
esempi
  • aus der Übung
    out rare | seltenselten (out of practice)
    out rare | seltenselten (out of practice)
esempi
esempi
  • to hearsomebody | jemand sb out
    jemanden bis zum Endeor | oder od ganz anhören
    to hearsomebody | jemand sb out
  • tired out
    vollständig erschöpft
    tired out
  • out and out
    durchand | und u. durch, ganzand | und u. gar, vollständig, ganz
    out and out
  • nicht an der richtigen Stelleor | oder od im richtigen Zustand
    out not in correct position or condition
    out not in correct position or condition
  • verrenkt
    out dislocated: armet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    out dislocated: armet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • geistesgestört, nicht bei Sinnen
    out rare | seltenselten (deranged)
    out rare | seltenselten (deranged)
  • über die Ufer getreten
    out burst its banks
    out burst its banks
esempi
esempi
  • verpachtet, vermietet
    out rented out
    out rented out
  • verliehen, ausgeliehen
    out lent out
    out lent out
esempi
esempi
  • his calculations are out
    seine Berechnungen sind fehlerhaft
    his calculations are out
  • to be (far) out
    sich (sehr) irren, (mächtig) auf dem Holzweg sein
    to be (far) out
  • entzweit, verkracht
    out rare | seltenselten (have broken off friendship)
    out rare | seltenselten (have broken off friendship)
esempi
  • to be out withsomebody | jemand sb
    mit jemandem entzweit sein, sich mit jemandem nicht mehr vertragen
    to be out withsomebody | jemand sb
  • in ärmlichen Verhältnissen
    out in poor circumstances
    out in poor circumstances
esempi
  • laut
    out loudly
    out loudly
esempi
  • hinaus…
    out in Verbindungen mit Verben häufig
    out in Verbindungen mit Verben häufig
  • heraus…
    out in Verbindungen mit Verben häufig
    out in Verbindungen mit Verben häufig
esempi
  • aus…
    out in Verbindungen mit Verben häufig
    out in Verbindungen mit Verben häufig
esempi

esempi
  • Außen…, entfernt (liegend), entlegen
    out rare | seltenselten (distant)
    out rare | seltenselten (distant)
  • nicht schlagend
    out sports | SportSPORT not batting
    out sports | SportSPORT not batting
esempi
  • Auswärts…, nicht auf dem eigenen Platz ausgetragen
    out sports | SportSPORT away
    out sports | SportSPORT away
esempi
  • zu bezahlen
    out commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH to be paid
    out commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH to be paid
  • äußer(er, e, es), Außen…
    out rare | seltenselten (outer)
    out rare | seltenselten (outer)
esempi

out

[aut]preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (herausor | oder od hervor) aus
    out außer nach from obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    out außer nach from obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
esempi
esempi
  • außerhalb, jenseits
    out outside, on far side of American English | amerikanisches EnglischUS
    out outside, on far side of American English | amerikanisches EnglischUS
esempi
  • hinaus
    out out towards American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    out out towards American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • draußen an (dative (case) | Dativdat)or | oder od in (dative (case) | Dativdat)
    out outside on or in American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    out outside on or in American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi

out

[aut]interjection | Interjektion, Ausruf int

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • out with it!
    heraus damit!
    out with it!
  • out with you!
    hinaus mit dir!
    out with you!
  • (get) out!
    verschwinde!
    (get) out!
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • out (up)on shame! obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    pfui über (accusative (case) | Akkusativakk)
    out (up)on shame! obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • out upon you!
    pfui über dich! schäm’ dich!
    out upon you!

  • (vorstehende) Ecke, Vorsprungmasculine | Maskulinum m
    out protruding edge:, usually | meistmeist im pland | und u. fig
    Auswärtsbiegungfeminine | Femininum f
    out protruding edge:, usually | meistmeist im pland | und u. fig
    out protruding edge:, usually | meistmeist im pland | und u. fig
esempi
  • the ins and outs of road
    die Windungen
    the ins and outs of road
  • the ins and outs details
    die Einzelheiten, die Feinheiten
    the ins and outs details
  • the ins and outs shady trick
    die Winkelzüge
    the ins and outs shady trick
  • Auswegmasculine | Maskulinum m
    out escape route familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Schlupflochneuter | Neutrum n
    out escape route familiar, informal | umgangssprachlichumg
    out escape route familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • Ausmachenneuter | Neutrum n
    out sports | SportSPORT put-out
    Aus-dem-Spiel-Werfenneuter | Neutrum n
    out sports | SportSPORT put-out
    Eliminierenneuter | Neutrum n (des Gegners)
    out sports | SportSPORT put-out
    out sports | SportSPORT put-out
  • keine direkte Übersetzung Ball, der plötzlich von der geraden Richtung abweicht
    out outshoot sports | SportSPORT
    out outshoot sports | SportSPORT
  • Ausballmasculine | Maskulinum m (ins Aus geschlagener Ball)
    out tennis: ball landing outside court
    out tennis: ball landing outside court
  • aus dem Amtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Ausgeschiedener
    out rare | seltenselten (party or person not in office)
    out rare | seltenselten (party or person not in office)
esempi
esempi
  • the outs sports | SportSPORT team not batting
    keine direkte Übersetzung die Mannschaft, die nicht am Schlagen ist
    the outs sports | SportSPORT team not batting
  • Ausgabenplural | Plural pl
    out rare | seltenselten (amounts given out) <plural | Pluralpl>
    ausgegebene Beträgeplural | Plural pl
    out rare | seltenselten (amounts given out) <plural | Pluralpl>
    out rare | seltenselten (amounts given out) <plural | Pluralpl>
  • Streitmasculine | Maskulinum m
    out argument <plural | Pluralpl>
    gespanntes Verhältnis
    out argument <plural | Pluralpl>
    out argument <plural | Pluralpl>
esempi
  • at outs (or | oderod on the outs) with <plural | Pluralpl>
    im Streit mit, auf gespanntem Fuße mit
    at outs (or | oderod on the outs) with <plural | Pluralpl>
  • Hindernisneuter | Neutrum n
    out obstacle, disadvantage familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Nachteilmasculine | Maskulinum m
    out obstacle, disadvantage familiar, informal | umgangssprachlichumg
    out obstacle, disadvantage familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Schönheitsfehlermasculine | Maskulinum m
    out blemish familiar, informal | umgangssprachlichumg
    out blemish familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Auslassungfeminine | Femininum f
    out typography | Buchdruck/TypographieTYPO omission
    Leichefeminine | Femininum f
    out typography | Buchdruck/TypographieTYPO omission
    out typography | Buchdruck/TypographieTYPO omission
  • Endeneuter | Neutrum n
    out rare | seltenselten (end, external side)
    Außenseitefeminine | Femininum f
    out rare | seltenselten (end, external side)
    out rare | seltenselten (end, external side)
esempi
  • from out to out
    von einem Ende bis zum anderen
    from out to out
  • Ausflugmasculine | Maskulinum m
    out trip British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    out trip British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs dialect(al) | Dialekt, dialektaldial

out

[aut]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • outen
    out declare to be homosexual
    out declare to be homosexual
  • ‚aus‘ erklären
    out sports | SportSPORT proclaim to be out
    out sports | SportSPORT proclaim to be out
  • eliminieren
    out sports | SportSPORT eliminate
    out sports | SportSPORT eliminate
  • k.o. schlagen
    out knock out familiar, informal | umgangssprachlichumg
    out knock out familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • umbringen, kaltmachen
    out kill slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    out kill slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

out

[aut]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • hinausgehen
    out go out familiar, informal | umgangssprachlichumg
    out go out familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • herauskommen, -rücken, bekannt werden
    out come out familiar, informal | umgangssprachlichumg
    out come out familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi

out

[aut]reflexive verb | reflexives Verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

Main

[main]Maskulinum | masculine m <Mains; keinPlural | plural pl>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • der Main Fluss
    the (river) Main
    der Main Fluss

street main

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Hauptleitungsrohrneuter | Neutrum n (für Gasor | oder od Wasser unter der Straße)
    street main engineering | TechnikTECH
    street main engineering | TechnikTECH

main

[mein]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Haupt…, größt(er, e, es), wichtigst(er, e, es), vorwiegend, hauptsächlich
    main nur attributiv gebraucht: largest, most important
    main nur attributiv gebraucht: largest, most important
esempi
  • groß, Groß…
    main nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    main nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
esempi
  • main-top-gallant
    Großbramstenge
    main-top-gallant
  • (weit) offen
    main open poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    main open poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
esempi
  • äußerst(er, e, es), ganz, voll
    main extreme, full
    main extreme, full
esempi
  • by main force (or | oderod strength)
    dirch äußerste Kraft
    by main force (or | oderod strength)
  • Haupt…
    main linguistics | SprachwissenschaftLING
    main linguistics | SprachwissenschaftLING
  • des Hauptsatzes
    main linguistics | SprachwissenschaftLING of main clause
    main linguistics | SprachwissenschaftLING of main clause
  • gewaltig
    main immense obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    main immense obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • wichtig
    main important obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    main important obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Hauptmast…
    main nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF relating to main mast
    main nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF relating to main mast

main

[mein]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Hauptsachefeminine | Femininum f, -teilmasculine | Maskulinum m, -punktmasculine | Maskulinum m
    main most important thing
    main most important thing
  • (das) Wichtigste
    main
    main
esempi
  • in ( American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. for) the main
    hauptsächlich, größtenteils, in der Hauptsache
    in ( American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. for) the main
  • Haupt(strom-, -gas)leitungfeminine | Femininum f
    main gas, electricity supply <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    main gas, electricity supply <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • (Stromversorgungs)Netzneuter | Neutrum n
    main network <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    main network <usually | meistmeistplural | Plural pl>
esempi
  • Hauptleitungfeminine | Femininum f
    main
    main
  • Hauptrohrneuter | Neutrum n
    main main pipe
    main main pipe
  • Hauptkabelneuter | Neutrum n
    main main cable
    main main cable
  • Haupt(eisenbahn)liniefeminine | Femininum f
    main main railway line American English | amerikanisches EnglischUS
    main main railway line American English | amerikanisches EnglischUS
  • Kraftfeminine | Femininum f
    main power
    Gewaltfeminine | Femininum f
    main power
    main power
esempi
  • with might and main nur noch in
    mit alleror | oder od ganzer Kraftor | oder od Gewalt
    with might and main nur noch in
  • (das) weite Meer
    main sea poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    main sea poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • (die) hohe See
    main poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    main poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Festlandneuter | Neutrum n
    main rare | seltenselten (mainland)
    main rare | seltenselten (mainland)
  • Mainshort form | Kurzform kzf → vedere „Spanish Main
    Mainshort form | Kurzform kzf → vedere „Spanish Main

main

[mein]transitive verb | transitives Verb v/t slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • sich spritzen
    main heroinet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    main heroinet cetera, and so on | etc., und so weiter etc

Frankfurt

[ˈfraŋkfʊrt]Neutrum | neuter n <Eigenname | proper nameEigenn; Frankfurts; keinPlural | plural pl>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • Frankfurt am Main Geografie | geographyGEOG
    Frankfurt (on the Main)
    Frankfurt am Main Geografie | geographyGEOG
  • Frankfurt an der Oder
    Frankfurt on the Oder
    Frankfurt an der Oder

Nebenstraße

Femininum | feminine f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • minor road
    Nebenstraße zur Bundesstraße
    Nebenstraße zur Bundesstraße
  • side street
    Nebenstraße in der Stadt
    Nebenstraße in der Stadt
esempi
  • eine Nebenstraße der Oxford Street
    a street off Oxford Street
    eine Nebenstraße der Oxford Street