„Schutt“: Maskulinum Schutt [ʃʊt]Maskulinum | masculine m <Schutt(e)s; keinPlural | plural pl> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) refuse, garbage, waste, rubbish rubble, debris debris, rubble, ruins debris, detritus refuse Schutt Abfall rubbish Schutt Abfall Schutt Abfall garbage, waste besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS Schutt Schutt esempi Schutt abladen verboten! no dumping! auch | alsoa. tipping britisches Englisch | British EnglishBr! Schutt abladen verboten! rubble Schutt Bauschutt debris Schutt Bauschutt Schutt Bauschutt debris, rubble, ruinsPlural | plural pl Schutt Trümmer Schutt Trümmer esempi im Krieg wurde die Stadt in Schutt und Asche gelegt during the war the town was razed to the ground (oder | orod reduced to ashes) im Krieg wurde die Stadt in Schutt und Asche gelegt das Haus versank in Schutt und Asche the house fell into ruin das Haus versank in Schutt und Asche debris Schutt Geologie | geologyGEOL Gesteinsschutt detritus Schutt Geologie | geologyGEOL Gesteinsschutt Schutt Geologie | geologyGEOL Gesteinsschutt
„Asche“: Femininum Asche [ˈaʃə]Femininum | feminine f <Asche; selten Aschen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ashes, ash, cinders ashes, ashes, remains ash, ashes, slag ash, slag dough ashesPlural | plural pl Asche von Verbranntem Asche von Verbranntem ash Asche Asche cindersPlural | plural pl Asche ausgebrannte Kohlen etc Asche ausgebrannte Kohlen etc ungebrannte Asche figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg → vedere „Prügel“ ungebrannte Asche figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg → vedere „Prügel“ esempi glühende Asche (smo[u]ldering) embersPlural | plural pl glühende Asche die Asche (von der Zigarette) abstreifen to knock the ash off one’s cigarette die Asche (von der Zigarette) abstreifen die Asche ausräumen (aus from) to clear the ashes die Asche ausräumen (aus from) zu Asche verbrennen to burn to ashes zu Asche verbrennen Asche streuen to spread ashes Asche streuen eine Stadt in Schutt und Asche legen to reduce a town to dust and ashes eine Stadt in Schutt und Asche legen aus der Asche erstehen to rise from ashes aus der Asche erstehen wie ein Phönix aus der Asche steigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter to rise like a phoenix from the ashes wie ein Phönix aus der Asche steigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter in Sack und Asche gehen, sich (Dativ | dative (case)dat) Asche aufs Haupt streuen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to wear sackcloth and ashes, to do penance in Sack und Asche gehen, sich (Dativ | dative (case)dat) Asche aufs Haupt streuen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig nascondi gli esempimostra più esempi ashesPlural | plural pl Asche bei Kremation Asche bei Kremation ashesPlural | plural pl Asche sterbliche Reste figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig remainsPlural | plural pl Asche sterbliche Reste figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Asche sterbliche Reste figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi Friede seiner Asche literarisch | literaryliterund | and u. humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum peace to his ashes Friede seiner Asche literarisch | literaryliterund | and u. humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum ash, ashesPlural | plural pl Asche Metallurgie | metallurgyMETALL slag Asche Metallurgie | metallurgyMETALL Asche Metallurgie | metallurgyMETALL esempi blaue Asche FARBEN azurite blue auch | alsoa. blue ashesPlural | plural pl blue verditer blaue Asche FARBEN ash Asche Geologie | geologyGEOL slag Asche Geologie | geologyGEOL Asche Geologie | geologyGEOL esempi juvenile [resurgente] Asche essential [accessory] ash juvenile [resurgente] Asche dough Asche Geld Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl Asche Geld Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
„'legen in“: transitives Verb 'legen intransitives Verb | transitive verb v/t <Akkusativ | accusative (case)akk> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) into, lay put (etwas | somethingsth) in(to), lay (etwas | somethingsth) in 'legen in 'legen in 'legen in → vedere „Falte“ 'legen in → vedere „Falte“ 'legen in → vedere „Hand“ 'legen in → vedere „Hand“ esempi ein Lesezeichen ins Buch legen to put a bookmark in a book ein Lesezeichen ins Buch legen jemanden ins Grab (oder | orod in die Erde) legen to layjemand | somebody sb in the grave, to buryjemand | somebody sb jemanden ins Grab (oder | orod in die Erde) legen ein Kind ins Bett legen to put a child to bed ein Kind ins Bett legen jemanden in Fesseln (oder | orod Ketten) legen to putjemand | somebody sb in chains, to chainjemand | somebody sb up jemanden in Fesseln (oder | orod Ketten) legen Wein in den Keller legen to put wine in the cellar, to cellar wine Wein in den Keller legen den Kopf in den Nacken legen to lean ones head back den Kopf in den Nacken legen die Stadt wurde in Schutt und Asche gelegt the city was reduced to rubble and ashes die Stadt wurde in Schutt und Asche gelegt alle Häuser waren in Asche gelegt all houses were burned down to the ground alle Häuser waren in Asche gelegt Truppen in Quartier legen to quarter (oder | orod billet) soldiers Truppen in Quartier legen er legte die Entscheidung in meine Hände figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he placed the decision in my hands er legte die Entscheidung in meine Hände figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er legte mir die Worte in den Mund figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he put the words into my mouth er legte mir die Worte in den Mund figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig nascondi gli esempimostra più esempi „'legen in“: reflexives Verb 'legen inreflexives Verb | reflexive verb v/r <Akkusativ | accusative (case)akk> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) to lie down in... to go to bed... to lie in the sun... to put ones shoulder to the wheel... to intervene... esempi sich legen in to lie (down) in sich legen in sich ins Bett legen to go to bed sich ins Bett legen sich in die Sonne legen to lie in the sun sich in die Sonne legen sich in den Hinterhalt legen to lie in wait (oder | orod ambush) sich in den Hinterhalt legen sich ins Geschirr (oder | orod Zeug) legen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to put ones shoulder to the wheel sich ins Geschirr (oder | orod Zeug) legen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sich ins Mittel legen to intervene sich ins Mittel legen nascondi gli esempimostra più esempi
„sinken“: intransitives Verb sinken [ˈzɪŋkən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sinkt; sank; gesunken; sein> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sink, fall, drop sink, go down, founder sink, set, go down sink, subside sink sink, fall, recede fall, sink drop, fall lower diminish, decrease, decline Altre traduzioni... sink sinken hinuntergleiten fall sinken hinuntergleiten drop sinken hinuntergleiten sinken hinuntergleiten esempi auf den (oder | orod zu) Boden sinken to sink to the ground auf den (oder | orod zu) Boden sinken auf (oder | orod in) die Knie sinken to drop to one’s knees, to go down on one’s knees auf (oder | orod in) die Knie sinken in jemandes Arme sinken to fall into sb’s arms in jemandes Arme sinken jemandem zu Füßen sinken to fall at sb’s feet jemandem zu Füßen sinken ins Grab sinken to sink into the grave ins Grab sinken in einen Stuhl sinken to drop (oder | orod sink) into a chair in einen Stuhl sinken ich hätte vor Scham in den Boden sinken mögen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig I wished the earth could have (opened and) swallowed me up ich hätte vor Scham in den Boden sinken mögen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig die Hände in den Schoß sinken lassen to let one’s hands fall (oder | orod to drop one’s hands) into one’s lap die Hände in den Schoß sinken lassen den Kopf sinken lassen to hang one’s head den Kopf sinken lassen in Ohnmacht sinken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to faint, to pass out in Ohnmacht sinken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig in tiefen Schlaf sinken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to fall into a deep sleep in tiefen Schlaf sinken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig nascondi gli esempimostra più esempi sink sinken von Schiff etc go down sinken von Schiff etc founder sinken von Schiff etc sinken von Schiff etc sink sinken von Sonne etc set sinken von Sonne etc go down sinken von Sonne etc sinken von Sonne etc sink sinken von Boden, Erde etc subside sinken von Boden, Erde etc sinken von Boden, Erde etc sink sinken von Gegenständen im Wasser sinken von Gegenständen im Wasser sink sinken von Hochwasser, Wasserspiegel etc fall sinken von Hochwasser, Wasserspiegel etc recede sinken von Hochwasser, Wasserspiegel etc sinken von Hochwasser, Wasserspiegel etc fall sinken von Nebel sink sinken von Nebel sinken von Nebel drop sinken von Temperatur, Druck etc fall sinken von Temperatur, Druck etc sinken von Temperatur, Druck etc lower sinken von Stimme sinken von Stimme fall, drop, go (oder | orod come) down, slacken sinken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Kursen, Preisen etc sinken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Kursen, Preisen etc decrease sinken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Wert etc diminish sinken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Wert etc decline sinken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Wert etc drop sinken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Wert etc fall sinken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Wert etc depreciate sinken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Wert etc sinken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Wert etc fall off sinken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Umsatz etc drop sinken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Umsatz etc sinken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Umsatz etc esempi die Kaufkraft ist gesunken purchasing power has declined die Kaufkraft ist gesunken die Preise sind plötzlich gesunken prices have slumped die Preise sind plötzlich gesunken diminish sinken von Vertrauen, Mut, Ruhm, Einfluss etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig decrease sinken von Vertrauen, Mut, Ruhm, Einfluss etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig decline sinken von Vertrauen, Mut, Ruhm, Einfluss etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sinken von Vertrauen, Mut, Ruhm, Einfluss etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi sein Ansehen begann zu sinken his reputation began to decline sein Ansehen begann zu sinken er ist in meiner Achtung gesunken he has gone down in my estimation er ist in meiner Achtung gesunken sink sinken von Mut, Stimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sag sinken von Mut, Stimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig droop sinken von Mut, Stimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sinken von Mut, Stimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi meine Stimmung sank auf null umgangssprachlich | familiar, informalumg my spirits sank to rock bottom meine Stimmung sank auf null umgangssprachlich | familiar, informalumg sink, fall, come (oder | orod go) down sinken moralisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sinken moralisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi immer tiefer sinken to sink deeper and deeper immer tiefer sinken er ist tief gesunken he has sunk a long way er ist tief gesunken wie tief bist du gesunken! how low have you sunk! wie tief bist du gesunken! esempi in Schutt und Asche sinken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to be reduced to ashes in Schutt und Asche sinken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig „'Sinken“: Neutrum sinkenNeutrum | neuter n <Sinkens> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) drop, fall drop, decline, fall, depreciation decline, lapse Altri esempi... drop sinken der Temperatur etc fall sinken der Temperatur etc sinken der Temperatur etc drop sinken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Preise etc fall sinken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Preise etc sinken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Preise etc decline sinken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH des Wertes depreciation sinken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH des Wertes sinken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH des Wertes decline sinken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig lapse sinken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sinken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi sein Stern ist im Sinken his star is on the decline sein Stern ist im Sinken esempi ein Schiff zum Sinken bringen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF to sink (oder | orod founder) a ship ein Schiff zum Sinken bringen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
„'liegen in“: intransitives Verb 'liegen inintransitives Verb | intransitive verb v/i <Dativ | dative (case)dat> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) lie in lie in, be situated in be in Altri esempi... lie (oder | orod be) in 'liegen in ausgestreckt sein 'liegen in ausgestreckt sein 'liegen in → vedere „Blut“ 'liegen in → vedere „Blut“ esempi im Bett liegen to lie (oder | orod be) in bed im Bett liegen im Gras liegen to lie in the grass im Gras liegen im Krankenhaus liegen to be in (the) hospital im Krankenhaus liegen die Patientin liegt im 3. Stock the patient is on the 4th amerikanisches Englisch | American EnglishUS floor the patient is on the 3rd britisches Englisch | British EnglishBr floor die Patientin liegt im 3. Stock in tiefem Schlaf liegen to lie (oder | orod be) fast asleep in tiefem Schlaf liegen in der Sonne liegen to lie in the sun in der Sonne liegen sich in den Armen liegen to lie in each others (oder | orod one anothers) arms sich in den Armen liegen im Hafen liegen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF to lie in harbo(u)r im Hafen liegen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF in den letzten Zügen liegen to be breathing ones last, to be about to die in den letzten Zügen liegen in Trümmern liegen to lie (oder | orod be) in ruins in Trümmern liegen in Schutt und Asche liegen to be reduced to ashes in Schutt und Asche liegen der Wein liegt im Keller the wine is (lying) in the cellar der Wein liegt im Keller nascondi gli esempimostra più esempi lie (oder | orod be) in, be situated (oder | orod located) in 'liegen in gelegen sein in 'liegen in gelegen sein in esempi München liegt in Bayern Munich is in Bavaria München liegt in Bayern be (oder | orod lie) in 'liegen in sein in, sich befinden in figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig 'liegen in sein in, sich befinden in figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig 'liegen in → vedere „Haar“ 'liegen in → vedere „Haar“ 'liegen in → vedere „Magen“ 'liegen in → vedere „Magen“ 'liegen in → vedere „Ohr“ 'liegen in → vedere „Ohr“ esempi der Flur lag im Dunkeln the hall lay in darkness, the hall was dark der Flur lag im Dunkeln in ihrem Tonfall lag Spott there was scorn in her voice in ihrem Tonfall lag Spott in ihren Bewegungen lag viel Anmut there was a lot of grace in her movements in ihren Bewegungen lag viel Anmut es liegt nicht in seiner Absicht it is not his intention es liegt nicht in seiner Absicht sie liegen in Scheidung they are in the middle of a divorce (oder | orod divorce proceedings) sie liegen in Scheidung im Argen liegen to be in a bad state (oder | orod way) im Argen liegen das liegt im Bereich des Möglichen that lies within the realm of possibility, that’s not impossible das liegt im Bereich des Möglichen das liegt im Blut [in der Familie] it runs in the blood [family] das liegt im Blut [in der Familie] das liegt in deinem Ermessen this is up to you (oder | orod at your discretion) das liegt in deinem Ermessen das liegt noch in weiter Ferne that is still in the distant future (oder | orod a long way off) das liegt noch in weiter Ferne es liegt in deiner Macht (oder | orod Hand) , dieses Unglück zu verhindern it is in your power (oder | orod up to you) to avert this misfortune es liegt in deiner Macht (oder | orod Hand) , dieses Unglück zu verhindern es liegt etwas in der Luft there is something in the air es liegt etwas in der Luft gut im Rennen liegen to be in a favo(u)rable position gut im Rennen liegen es liegt in der Natur der Sache it is in the nature of the matter es liegt in der Natur der Sache darin liegt seine Stärke this is his strong point darin liegt seine Stärke der Unterschied liegt in der Tatsache, dass … the difference lies in the fact that … der Unterschied liegt in der Tatsache, dass … die Wahrheit liegt in der Mitte the truth lies somewhere between the two die Wahrheit liegt in der Mitte es liegt in ihr(em Wesen) it is in her nature es liegt in ihr(em Wesen) nascondi gli esempimostra più esempi esempi in (oder | orod im) Quartier liegen Militär, militärisch | military termMIL to be quartered (oder | orod billeted) in (oder | orod im) Quartier liegen Militär, militärisch | military termMIL in Garnison liegen Militär, militärisch | military termMIL to be stationed (oder | orod garrisoned) in Garnison liegen Militär, militärisch | military termMIL in Stellung liegen Militär, militärisch | military termMIL to be in position in Stellung liegen Militär, militärisch | military termMIL sie liegen in Hannover [bei uns] in Quartier they are billeted in (oder | orod at) Hannover [with us] sie liegen in Hannover [bei uns] in Quartier sie liegen in [bei] Hannover in Garnison they are stationed in (oder | orod at) [near] Hannover sie liegen in [bei] Hannover in Garnison nascondi gli esempimostra più esempi
„Asch“: Maskulinum AschMaskulinum | masculine m <Asches; Äsche> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) grayling, umber grayling Asch Zoologie | zoologyZOOL Thymallus thymallus umber Asch Zoologie | zoologyZOOL Thymallus thymallus Asch Zoologie | zoologyZOOL Thymallus thymallus
„Asch“: Maskulinum Asch [aʃ]Maskulinum | masculine m <Asches; Äsche> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ash tree Asch ostmitteld → vedere „Napf“ Asch ostmitteld → vedere „Napf“ Asch → vedere „Schüssel“ Asch → vedere „Schüssel“ ash (tree) Asch Botanik | botanyBOT Esche Dialekt, dialektal | dialect(al)dial Asch Botanik | botanyBOT Esche Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
„Phönix“: Maskulinum Phönix [ˈføːnɪks]Maskulinum | masculine m <Phönix(es); Phönixe> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) phoenix phoenix Phönix Mythologie | mythologyMYTH Phönix Mythologie | mythologyMYTH esempi wie ein Phönix aus der Asche steigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter to rise like a phoenix from the ashes wie ein Phönix aus der Asche steigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
„schütten“: transitives Verb schütten [ˈʃytən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) pour throw spill fill, spread pour schütten gießen schütten gießen esempi etwas aus [in, aufAkkusativ | accusative (case) akk etwas schütten to pouretwas | something sth out of [into, onto]etwas | something sth etwas aus [in, aufAkkusativ | accusative (case) akk etwas schütten sie schüttete die verdorbene Milch in den Ausguss she poured (oder | orod emptied) the sour milk (out) into the sink sie schüttete die verdorbene Milch in den Ausguss Zucker aus der Tüte in die Dose schütten to pour (oder | orod empty) sugar out of the bag into the bowl Zucker aus der Tüte in die Dose schütten das Korn wird auf die Tenne geschüttet the grain is poured onto the threshing floor das Korn wird auf die Tenne geschüttet nascondi gli esempimostra più esempi throw schütten werfen schütten werfen esempi Abfälle auf den Komposthaufen schütten to throw waste on the compost heap Abfälle auf den Komposthaufen schütten jemandem ein Glas Bier ins Gesicht schütten to throw a glass of beer in sb’s face jemandem ein Glas Bier ins Gesicht schütten esempi etwas auf einen Haufen schütten aufhäufen to pileetwas | something sth up, to heapetwas | something sth into a pile etwas auf einen Haufen schütten aufhäufen spill schütten verschütten schütten verschütten esempi der kleine Junge hat seinen Kakao über die Zeitung geschüttet the little boy spilled his cocoa (all) over the newspaper der kleine Junge hat seinen Kakao über die Zeitung geschüttet fill schütten Bauwesen | buildingBAU Erde schütten Bauwesen | buildingBAU Erde spread schütten Bauwesen | buildingBAU Bitumen schütten Bauwesen | buildingBAU Bitumen „schütten“: intransitives Verb schütten [ˈʃytən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) yield well yield well schütten Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR guten Ertrag geben schütten Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR guten Ertrag geben „schütten“: unpersönliches Verb schütten [ˈʃytən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) it’s pouring down... esempi es schüttet umgangssprachlich | familiar, informalumg it’s pouring (down), it’s raining cats and dogs es schüttet umgangssprachlich | familiar, informalumg „'Schütten“: Neutrum schüttenNeutrum | neuter n <Schüttens> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) 'Schütten → vedere „Schüttung“ 'Schütten → vedere „Schüttung“
„Äsche“: Femininum Äsche [ˈɛʃə]Femininum | feminine f <Äsche; Äschen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) grayling, umber grayling Äsche Zoologie | zoologyZOOL Thymallus thymallus umber Äsche Zoologie | zoologyZOOL Thymallus thymallus Äsche Zoologie | zoologyZOOL Thymallus thymallus