„ease off“ ease off, ease upintransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) langsamer werden nachlassen langsamer werden ease off ease off esempi the doctor told him to ease up a bit at work der Arzt riet ihm, bei der Arbeitsomething | etwas etwas kürzerzutreten the doctor told him to ease up a bit at work nachlassen Schmerz, Regen ease off ease off
„ease“: noun ease [iːz]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Bequemlichkeit, Behaglichkeit, Behagen, Wohlgefühl GemütsRuhe, Ausgeglichenheit, SeelenFriede Sorglosigkeit Leichtigkeit, Mühelosigkeit Ungezwungenheit, Natürlichkeit, Ungeniertheit Natürlichkeit, Leichtigkeit, Gelöstheit Erleichterung, Befreiung Entspannung inneres Wohlgefühl Unbefangenheit, Zwanglosigkeit Bequemlichkeitfeminine | Femininum f ease comfort Behaglichkeitfeminine | Femininum f ease comfort Behagenneuter | Neutrum n ease comfort Wohlgefühlneuter | Neutrum n ease comfort ease comfort esempi to take one’s ease es sich bequem machen to take one’s ease at ease bequem, behaglich at ease at ease figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ruhig, ausgeglichen at ease figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig at ease ungeniert, zwanglos, ungezwungen at ease nascondi gli esempimostra più esempi (Gemüts)Ruhefeminine | Femininum f ease peace of mind Ausgeglichenheitfeminine | Femininum f ease peace of mind (Seelen)Friedemasculine | Maskulinum m ease peace of mind (inneres) Wohlgefühl ease peace of mind ease peace of mind esempi to be (or | oderod feel) at ease sich wie zu Hauseor | oder od sich wohlfühlen to be (or | oderod feel) at ease to be (or | oderod feel) ill at ease sich unwohl fühlen to be (or | oderod feel) ill at ease ease of mind Gemüts-, Seelenruhe ease of mind to put (or | oderod set)somebody | jemand sb at (his) ease jemanden beruhigen, jemandem innere Ruhe verschaffen jemandem die Befangenheit nehmen to put (or | oderod set)somebody | jemand sb at (his) ease nascondi gli esempimostra più esempi Sorglosigkeitfeminine | Femininum f ease freedom from anxiety ease freedom from anxiety esempi to live at ease, to live a life of ease ohne Sorgenor | oder od in guten Verhältnissen leben to live at ease, to live a life of ease Leichtigkeitfeminine | Femininum f ease easiness Mühelosigkeitfeminine | Femininum f ease easiness ease easiness esempi with ease mühelos, leicht, mit Leichtigkeit with ease Ungezwungenheitfeminine | Femininum f ease naturalness Natürlichkeitfeminine | Femininum f ease naturalness Ungeniertheitfeminine | Femininum f ease naturalness Unbefangenheitfeminine | Femininum f ease naturalness Zwanglosigkeitfeminine | Femininum f ease naturalness ease naturalness esempi ease of manner ungezwungenes Benehmen ease of manner to be at ease withsomebody | jemand sb ungezwungen mit jemandem verkehren to be at ease withsomebody | jemand sb (stand) at ease! military term | Militär, militärischMIL Rührt euch! (stand) at ease! military term | Militär, militärischMIL at ease, march! military term | Militär, militärischMIL ohne Tritt, Marsch! at ease, march! military term | Militär, militärischMIL nascondi gli esempimostra più esempi Natürlichkeitfeminine | Femininum f ease of style esp art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST Leichtigkeitfeminine | Femininum f ease of style esp art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST Gelöstheitfeminine | Femininum f ease of style esp art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST ease of style esp art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST Erleichterungfeminine | Femininum f ease relief Befreiungfeminine | Femininum f (from von) ease relief ease relief esempi to givesomebody | jemand sb ease jemandem Ruhe gönnen jemandem Erleichterung verschaffen to givesomebody | jemand sb ease Entspannungfeminine | Femininum f ease relaxing ease relaxing „ease“: transitive verb ease [iːz]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) erleichtern, beruhigen lindern bequemer machen, mildern, lindern, erleichtern erleichtern abhelfen befreien, entlasten, erlösen lockern, entspannen, locker machen Altri esempi... erleichtern, beruhigen ease calm ease calm esempi to ease one’s mind sich befreien to ease one’s mind to ease oneself sich erleichtern, sich Erleichterung verschaffen seine Notdurft verrichten to ease oneself lindern ease painet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ease painet cetera, and so on | etc., und so weiter etc bequem(er) machen, mildern, lindern, erleichtern ease make more comfortable ease make more comfortable erleichtern ease worket cetera, and so on | etc., und so weiter etc ease worket cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi often | oftoft ease off lessen abschwächen often | oftoft ease off lessen esempi usually | meistmeist meist ease off shoes behutsam ausziehen usually | meistmeist meist ease off shoes (einer Sache) (einerSache) abhelfen ease remedy ease remedy befreien, entlasten, erlösen (of von) ease free ease free esempi (of) rob humorously | humorvoll, scherzhafthum (jemanden) erleichtern (um), berauben (genitive (case) | Genitivgen) (of) rob humorously | humorvoll, scherzhafthum lockern, entspannen, locker machen ease relax ease relax esempi to ease off (or | oderod away, down) a rope nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF lose geben to ease off (or | oderod away, down) a rope nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ease her! nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Fahrt vermindern! ease her! nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF to ease the helm (or | oderod rudder) nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF mit dem Ruder aufkommen to ease the helm (or | oderod rudder) nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF esempi often | oftoft ease down speedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc vermindern, verlangsamen often | oftoft ease down speedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc often | oftoft ease down die Fahrtor | oder od Geschwindigkeit (ver)mindern von often | oftoft ease down „ease“: intransitive verb ease [iːz]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) erleichtern, Erleichterung Entspannung schaffen fallen, abbröckeln erleichtern, Erleichterungor | oder od Entspannung schaffen ease ease esempi usually | meistmeist meist ease off, ease up nachlassen, sich vermindern usually | meistmeist meist ease off, ease up fallen, abbröckeln ease commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of share price ease commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of share price
„sheet“: noun sheet [ʃiːt]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Schote, Segelleine BootsVorderteil Schot(e)feminine | Femininum f sheet nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Segelleinefeminine | Femininum f sheet nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sheet nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF esempi flowing sheets fliegende Schoten flowing sheets weather sheet Luvschot weather sheet to ease off the sheets die Schoten fieren to ease off the sheets to be (or | oderod have) a sheet in the wind slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl benebelt sein to be (or | oderod have) a sheet in the wind slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to be (or | oderod have) a sheet in the wind einen weg haben to be (or | oderod have) a sheet in the wind to be (or | oderod have) three sheets in the wind slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl sternhagelvoll sein to be (or | oderod have) three sheets in the wind slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl nascondi gli esempimostra più esempi (Boots)Vorderteilmasculine | Maskulinum mand | und u. (Boots)Achterteilmasculine | Maskulinum m (in offenen Booten) sheet front and back <plural | Pluralpl> sheet front and back <plural | Pluralpl> „sheet“: transitive verb sheet [ʃiːt]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) anholen anholen sheet sail sheet sail esempi to sheet home anholen to sheet home to sheet it home tosomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig es jemandem heimzahlen to sheet it home tosomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„easeful“: adjective easeful [ˈiːzful; -fəl]adjective | Adjektiv adj literary | literarischliter Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) behaglich, bequem, wohlig bequem, träge, gemächlich ruhig, friedlich erleichternd behaglich, bequem, wohlig easeful easeful bequem, träge, gemächlich easeful indolent easeful indolent ruhig, friedlich easeful peaceful easeful peaceful erleichternd easeful giving relief easeful giving relief
„off“: Adverb offAdverb | adverb adv Engl. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) out of vision OOV, off out of vision (OOV), off(-screen) off Fernsehen | televisionTV off Fernsehen | televisionTV
„easefulness“: noun easefulnessnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Behaglichkeit, Bequemlichkeit Bequemlichkeit, Gemächlichkeit, Trägheit Ruhe, Friedlichkeit Erleichterung, erleichternde Eigenschaft Behaglichkeitfeminine | Femininum f easefulness Bequemlichkeitfeminine | Femininum f easefulness easefulness Bequemlichkeitfeminine | Femininum f easefulness indolence Gemächlichkeitfeminine | Femininum f easefulness indolence Trägheitfeminine | Femininum f easefulness indolence easefulness indolence Ruhefeminine | Femininum f easefulness peacefulness Friedlichkeitfeminine | Femininum f easefulness peacefulness easefulness peacefulness Erleichterungfeminine | Femininum f easefulness relief erleichternde Eigenschaft easefulness relief easefulness relief
„offen“: Adjektiv offen [ˈɔfən]Adjektiv | adjective adj <off(e)ner; offenst> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) open, unshut, unclosed bare, naked open open open, clear, unblocked vacant open, unsettled open open open Altre traduzioni... open offen geöffnet offen geöffnet unshut offen nicht ge- od verschlossen unclosed offen nicht ge- od verschlossen offen nicht ge- od verschlossen esempi halb offen sein to be half open (oder | orod ajar) halb offen sein weit offen sein to be wide open weit offen sein die Tür war sperrangelweit offen the door was wide open die Tür war sperrangelweit offen offen bleiben to remain (oder | orod be kept) open offen bleiben das Fenster muss offen bleiben the window must (oder | orod has to) remain open das Fenster muss offen bleiben bei (oder | orod mit) offenem Fenster schlafen to sleep with the window open bei (oder | orod mit) offenem Fenster schlafen mit offenem Mund atmen to breathe through one’s mouth mit offenem Mund atmen er starrte ihn mit offenem Mund an he stared at him open-mouthed, he gaped at him er starrte ihn mit offenem Mund an deine Bluse ist offen your blouse is open deine Bluse ist offen im offenen Wagen fahren to drive in an open car im offenen Wagen fahren Fleisch auf offenem Feuer braten to fry meat over an open fire Fleisch auf offenem Feuer braten offener Güterwagen gondola (car) amerikanisches Englisch | American EnglishUS open goods waggon britisches Englisch | British EnglishBr offener Güterwagen offen halten aufhalten to hold (etwas | somethingsth) open offen halten aufhalten offen halten offen lassen to keep (etwas | somethingsth) open offen halten offen lassen offen halten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to keep (etwas | somethingsth) open offen halten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er hielt die Tür für mich offen he held the door open for me er hielt die Tür für mich offen er konnte kaum die Augen offen halten he could hardly keep his eyes open er konnte kaum die Augen offen halten du musst die Ohren [Augen] offen halten you have to keep your ears [eyes] open du musst die Ohren [Augen] offen halten er will die Tür zu weiteren Verhandlungen offen halten he wants to keep (oder | orod leave) the door open for further negotiations er will die Tür zu weiteren Verhandlungen offen halten dieses Gasthaus hält bis fünf Uhr morgens offen this bar (pub britisches Englisch | British EnglishBr is open until five o’clock in the morning dieses Gasthaus hält bis fünf Uhr morgens offen offen lassen to leave (etwas | somethingsth) open offen lassen du sollst die Tür nicht immer offen lassen don’t leave the door open all the time du sollst die Tür nicht immer offen lassen offen stehen to be open offen stehen sein Kragen [ihre Bluse] stand offen his collar [her blouse] was open (oder | orod unbuttoned) sein Kragen [ihre Bluse] stand offen das Fenster steht offen the window is open das Fenster steht offen ihr Mund stand offen her mouth was open ihr Mund stand offen nascondi gli esempimostra più esempi bare offen unverhüllt naked offen unverhüllt offen unverhüllt esempi mit offener Brust with one’s chest bare (oder | orod exposed) mit offener Brust open offen aufgeschlagen offen aufgeschlagen esempi ein offenes Buch auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig an open book ein offenes Buch auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig eine offene Landkarte an open (oder | orod unfolded) map eine offene Landkarte open offen frei, weit, öffentlich offen frei, weit, öffentlich esempi auf die offene See hinausfahren to sail (out) onto the open sea auf die offene See hinausfahren auf offener See on the open sea auf offener See auf offener Strecke on the open road auf offener Strecke auf offener Strecke Eisenbahn | railwaysBAHN on the open track, between stations auf offener Strecke Eisenbahn | railwaysBAHN auf offener Straße überfallen werden to be assaulted in the street (oder | orod in public) auf offener Straße überfallen werden nascondi gli esempimostra più esempi open offen eisfrei clear offen eisfrei unblocked offen eisfrei offen eisfrei vacant offen unbesetzt, leer offen unbesetzt, leer esempi eine offene Stelle a vacant situation (oder | orod post) a vacancy, an opening eine offene Stelle open offen ungeklärt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig unsettled offen ungeklärt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen ungeklärt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi es blieben noch einige offene Fragen some questions were left open (oder | orod unsettled) es blieben noch einige offene Fragen open offen frei, zugänglich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen frei, zugänglich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi ein offenes Geheimnis an open secret, everybody’s (oder | orod nobody’s) secret ein offenes Geheimnis einen offenen Brief an jemanden richten to address an open letter tojemand | somebody sb einen offenen Brief an jemanden richten open offen Geschäft, Museum etc offen Geschäft, Museum etc open offen gastfreundlich, freigebig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen gastfreundlich, freigebig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi ein offenes Haus halten (oder | orod haben, führen) to keep open house ein offenes Haus halten (oder | orod haben, führen) eine offene Hand haben to be open(-)handed (oder | orod generous) eine offene Hand haben open offen aufgeschlossen, aufmerksam figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen aufgeschlossen, aufmerksam figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen → vedere „Arm“ offen → vedere „Arm“ esempi mit offenen Augen (oder | orod Sinnen) durch die Welt gehen to go through life with one’s eyes open mit offenen Augen (oder | orod Sinnen) durch die Welt gehen die Ohren offen halten to have one’s ear to the ground die Ohren offen halten open offen offenkundig, klar zutage tretend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig overt offen offenkundig, klar zutage tretend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen offenkundig, klar zutage tretend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi da kam es zwischen ihnen zum offenen Bruch an open rift developed between them da kam es zwischen ihnen zum offenen Bruch in offener Feindschaft mit jemandem leben to live in open hostility withjemand | somebody sb in offener Feindschaft mit jemandem leben in offener Feldschlacht in pitched (oder | orod open) battle in offener Feldschlacht open offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig frank offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sincere offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig plain offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig straightforward offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig candid offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen → vedere „Visier“ offen → vedere „Visier“ esempi eine offene Antwort a straightforward answer eine offene Antwort ein ehrlicher und offener Kerl umgangssprachlich | familiar, informalumg a straightforward, honest fellow ein ehrlicher und offener Kerl umgangssprachlich | familiar, informalumg ein offenes Wort mit jemandem sprechen to speak frankly withjemand | somebody sb ein offenes Wort mit jemandem sprechen darf ich dir meine offene Meinung sagen? may I tell you my honest opinion? darf ich dir meine offene Meinung sagen? ein offenes Wesen an open manner ein offenes Wesen ich will offen (und ehrlich) mit dir sein I’ll be frank (and honest) with you ich will offen (und ehrlich) mit dir sein nascondi gli esempimostra più esempi open offen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Wein etc offen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Wein etc esempi in diesem Restaurant serviert man auch offenen Wein in this restaurant wine is also obtainable (oder | orod served) by the glass in diesem Restaurant serviert man auch offenen Wein esempi Beifall auf (oder | orod bei) offener Szene (oder | orod Bühne) Theater | theatre, theaterTHEAT applause during the action Beifall auf (oder | orod bei) offener Szene (oder | orod Bühne) Theater | theatre, theaterTHEAT open offen Medizin | medicineMED offen Medizin | medicineMED auch | alsoa. raw offen Wunde Medizin | medicineMED offen Wunde Medizin | medicineMED esempi offene Beine umgangssprachlich | familiar, informalumg varicose ulcers offene Beine umgangssprachlich | familiar, informalumg offener Leib open bowelsPlural | plural pl offener Leib offene Tuberkulose open tuberculosis offene Tuberkulose lax offen Botanik | botanyBOT offen Botanik | botanyBOT pervious offen Zoologie | zoologyZOOL offen Zoologie | zoologyZOOL open offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Silbe offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Silbe open offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vokal low offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vokal offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vokal open offen Soziologie | sociologySOZIOL Fürsorge etc offen Soziologie | sociologySOZIOL Fürsorge etc open offen Militär, militärisch | military termMIL undefended offen Militär, militärisch | military termMIL offen Militär, militärisch | military termMIL esempi offene Stadt open (oder | orod unfortified) city (oder | orod town) offene Stadt open offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kredit, Konto etc offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kredit, Konto etc outstanding offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnung unsettled offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnung offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnung floating offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Versicherungspolice offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Versicherungspolice esempi offene Handelsgesellschaft general (oder | orod ordinary) partnership offene Handelsgesellschaft open-ended offen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Immobilienfonds offen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Immobilienfonds open offen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Position offen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Position esempi offener Strommarkt open (oder | orod free) energy market offener Strommarkt open offen Rechtswesen | legal term, lawJUR overt offen Rechtswesen | legal term, lawJUR offen Rechtswesen | legal term, lawJUR offen → vedere „Arrest“ offen → vedere „Arrest“ esempi ein offener Akt an overt act ein offener Akt der offene Vollzug keine direkte Übersetzung day release for prisoner pending parole der offene Vollzug open offen Jagd | huntingJAGD Zeit offen Jagd | huntingJAGD Zeit open offen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis etc offen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis etc esempi offene Leitung open-ended line offene Leitung offene Wicklung open-coil armature winding offene Wicklung offene Verlegung open installation offene Verlegung offene Datenübertragungsschnittstelle open data link interface offene Datenübertragungsschnittstelle offene Sprache clear speech offene Sprache nascondi gli esempimostra più esempi open offen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Betriebssystem offen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Betriebssystem detached offen Architektur | architectureARCH offen Architektur | architectureARCH esempi offene Bauweise detached building offene Bauweise open offen Sport | sportsSPORT Spielweise offen Sport | sportsSPORT Spielweise loose besonders britisches Englisch | British EnglishBr offen Sport | sportsSPORT offen Sport | sportsSPORT even offen Sport | sportsSPORT ausgeglichen: Runde etc offen Sport | sportsSPORT ausgeglichen: Runde etc esempi wir konnten das Spiel offen gestalten we were able to hold our own in the match wir konnten das Spiel offen gestalten false offen Heraldik, Wappenkunde | heraldryHERALD offen Heraldik, Wappenkunde | heraldryHERALD „offen“: Adverb offen [ˈɔfən]Adverb | adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) openly, frankly, freely openly openly offen ehrlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig frankly offen ehrlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig freely offen ehrlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen ehrlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi offen antworten to answer freely offen antworten etwas | somethingetwas offen bekennen (oder | orod gestehen) to confessetwas | something sth frankly etwas | somethingetwas offen bekennen (oder | orod gestehen) offen gesagt (oder | orod gestanden) frankly speaking, to be frank (oder | orod honest) offen gesagt (oder | orod gestanden) darf ich offen meine Meinung sagen? may I speak my mind freely? darf ich offen meine Meinung sagen? ich will ganz offen sprechen I’ll speak quite openly ich will ganz offen sprechen sie hat ihre Mitschuld offen zugegeben she has freely admitted her complicity sie hat ihre Mitschuld offen zugegeben nascondi gli esempimostra più esempi openly offen unverhüllt offen unverhüllt esempi seine Seele lag offen vor mir his soul lay open before me seine Seele lag offen vor mir etwas | somethingetwas offen vor jemandem tun to doetwas | something sth in front ofjemand | somebody sb etwas | somethingetwas offen vor jemandem tun
„öff.“: Abkürzung öff.Abkürzung | abbreviation abk (= öffentlich) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) in public, public public(lyAdverb | adverb adv) öff. öff. in public öff. öff.
„Off“: Neutrum Off [ɔf]Neutrum | neuter n <Off; keinPlural | plural pl> Engl. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) to speak off-screen im Off → vedere „off“ im Off → vedere „off“ esempi aus dem Off sprechen to speak off-screen (oder | orod off-camera) aus dem Off sprechen
„chapel“: noun chapel [ˈʧæpəl]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Kapelle Gottesdienst Gotteshaus, Gotteshaus Orchester Sängerchor einer Kapelle, Hof-, HausKapelle Druckerei, Offizin Versammlung des Setzer- Druckerpersonals Kapellefeminine | Femininum f chapel chapel Teil einer Kirche chapel part of church chapel part of church eine der Pfarrkirche unterstehende Neben-or | oder od Filialkirche chapel affiliated church chapel affiliated church Privatkapelle eines Schlosses, Klostersor | oder od einer Anstalt chapel in castle, monasteryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc chapel in castle, monasteryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi chapel of ease Hilfs-, Tochter-, Filialkirche chapel of ease Gottesdienstmasculine | Maskulinum m (in einer Kapelle) chapel service chapel service Gotteshausneuter | Neutrum n eines Collegeor | oder od einer Universität chapel chapel Gotteshausneuter | Neutrum n (der außerhalb der anglikanischen Kirche stehenden Dissenters) chapel of Nonconformists British English | britisches EnglischBr chapel of Nonconformists British English | britisches EnglischBr Orchesterneuter | Neutrum nor | oder od Sängerchormasculine | Maskulinum m einer Kapelle chapel musical term | MusikMUS orchestra or choir chapel musical term | MusikMUS orchestra or choir (Hof-, Haus)Kapellefeminine | Femininum f chapel musical term | MusikMUS room chapel musical term | MusikMUS room esempi chapelmaster Kapellmeister chapelmaster Druckereifeminine | Femininum f chapel BUCHDRUCK Offizinfeminine | Femininum f chapel BUCHDRUCK chapel BUCHDRUCK Versammlungfeminine | Femininum f des Setzer-and | und u. Druckerpersonals chapel BUCHDRUCK chapel BUCHDRUCK