„clumsy“: adjective clumsyadjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ungeschickt, unbeholfen, schwerfällig taktlos plump, unförmig ungeschickt, unbeholfen, schwerfällig clumsy clumsy esempi a clumsy excuse eine plumpe Entschuldigung a clumsy excuse clumsy style schwerfälliger Stil clumsy style a clumsy workman ein ungeschickter Arbeiter a clumsy workman taktlos clumsy tactless clumsy tactless plump, unförmig clumsy ungainly clumsy ungainly clumsy syn vgl. → vedere „awkward“ clumsy syn vgl. → vedere „awkward“
„mend“: transitive verb mend [mend]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ausbessern, flicken, wiederherstellen reparieren verbessern, berichtigen, besser machen schlagen, übertreffen fördern, helfen, erhöhen, vermehren schweißen ausbessern, flicken, wiederherstellen mend garmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc mend garmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi to mend boots (clothes) Schuhe (Kleider) flickenor | oder od ausbessern to mend boots (clothes) to mend stockings Strümpfe stopfen to mend stockings reparieren mend repair mend repair esempi to getsomething | etwas sth mended something | etwasetwas reparieren lassen to getsomething | etwas sth mended (ver)bessern, berichtigen, besser machen mend improve, rectify mend improve, rectify esempi to mend one’s efforts seine Anstrengungen verdoppeln to mend one’s efforts to mend the fire das Feuer schüren, nachlegen to mend the fire to mend one’s pace den Schritt beschleunigen to mend one’s pace to mend one’s market commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH seine (Handels)Bedingungen verbessern to mend one’s market commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH to mend sails nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF die Segel losmachenand | und u. besser anschlagen to mend sails nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF to mend one’s ways sich (sittlich) bessern to mend one’s ways least said soonest mended je weniger gesagt wird, desto leichter wird alles wieder gut least said soonest mended mend or end! besser machen oder Schluss machen! mend or end! to mend (or | oderod look after) one’s fences politics | PolitikPOL American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl seine politischen Interessen wahren to mend (or | oderod look after) one’s fences politics | PolitikPOL American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl nascondi gli esempimostra più esempi schlagen, übertreffen (especially | besondersbesonders im Erzählen einer Geschichte) mend surpass familiar, informal | umgangssprachlichumg mend surpass familiar, informal | umgangssprachlichumg fördern, helfen mend help, increase obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs mend help, increase obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs erhöhen, vermehren mend Lohnet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs mend Lohnet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs schweißen mend engineering | TechnikTECH cast iron mend engineering | TechnikTECH cast iron „mend“: intransitive verb mend [mend]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) besser werden, sich bessern genesen besser werden, sich bessern mend mend genesen mend recuperate mend recuperate esempi to be mending , to be on the mending hand dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od American English | amerikanisches EnglischUS auf dem Wege der Besserung sein to be mending , to be on the mending hand dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od American English | amerikanisches EnglischUS „mend“: noun mend [mend]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Besserung ausgebesserte Stelle, Flick-, Stopfstelle Besserungfeminine | Femininum f (gesundheitlichand | und u.generally | allgemein allgemein) mend mend esempi to be on the mend auf dem Wege der Besserung sein to be on the mend ausgebesserte Stelle, Flick-, Stopfstellefeminine | Femininum f mend repaired place mend repaired place
„mending“: noun mending [ˈmendiŋ]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) AusBessern, Flicken Stopfgarn auszubessernde Gegenstände gestopfte Stelle, Flicken (Aus)Bessernneuter | Neutrum n mending Flickenneuter | Neutrum n mending mending esempi his boots need mending seine Stiefel müssen geflickt werden his boots need mending invisible mending Kunststopfen invisible mending Stopfgarnneuter | Neutrum n (aus Wolleand | und u. Baumwolle) mending yarn <plural | Pluralpl> mending yarn <plural | Pluralpl> auszubessernde Gegenständeplural | Plural pl mending rare | seltenselten (things for mending) mending rare | seltenselten (things for mending) gestopfte Stelle, Flickenmasculine | Maskulinum m mending rare | seltenselten (repaired place) mending rare | seltenselten (repaired place)
„clumsiness“: noun clumsiness [ˈklʌmzinis]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Unbeholfenheit, Schwerfälligkeit, Ungeschick Taktlosigkeit Plumpheit, Unförmigkeit Ungeschick(lichkeitfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n clumsiness Unbeholfenheitfeminine | Femininum f clumsiness Schwerfälligkeitfeminine | Femininum f clumsiness clumsiness Taktlosigkeitfeminine | Femininum f clumsiness tactlessness clumsiness tactlessness Plumpheitfeminine | Femininum f clumsiness ungainliness Unförmigkeitfeminine | Femininum f clumsiness ungainliness clumsiness ungainliness
„fisted“: adjective fisted [ˈfistid]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) mit Fäusten Händen mit Fäustenor | oder od Händen fisted mostly in compounds fisted mostly in compounds esempi closefisted geizig closefisted clumsy-fisted mit ungeschickten Händen clumsy-fisted two-fisted clumsy dialect(al) | Dialekt, dialektaldial ungeschickt two-fisted clumsy dialect(al) | Dialekt, dialektaldial two-fisted vigorous, healthy American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl kraftstrotzend two-fisted vigorous, healthy American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl nascondi gli esempimostra più esempi
„make and mend“ make and mend Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Putz- Flickstunde... esempi make and mend nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF British English | britisches EnglischBr Putz-and | und u. Flickstundefeminine | Femininum f freie Zeit für häusliche Arbeiten make and mend nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF British English | britisches EnglischBr
„fence“: noun fence [fens]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Zaun, Einzäunung, Umzäunung, Einfriedung, Gehege Hürde, Hindernis Regulier-, Schutzvorrichtung, Zuhaltung, Führung Fechtkunst, Debattierkunst Hehler Aufbewahrungsort für Diebesgut Bollwerk Zaunmasculine | Maskulinum m fence Einzäunungfeminine | Femininum f fence Umzäunungfeminine | Femininum f fence Einfriedungfeminine | Femininum f fence Gehegeneuter | Neutrum n fence fence esempi to sit on the fence , to ride the fenceespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS sich neutral verhalten, abwarten, unentschlossen sein to sit on the fence , to ride the fenceespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS on the fence American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg unentschlossen, neutral on the fence American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg to come down on the right side of the fence die Partei des Siegers ergreifen to come down on the right side of the fence to mend (or | oderod look after) one’s fences politics | PolitikPOL American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl seine politischen Interessen wahren to mend (or | oderod look after) one’s fences politics | PolitikPOL American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl nascondi gli esempimostra più esempi Hürdefeminine | Femininum f fence sports | SportSPORT hurdle Hindernisneuter | Neutrum n fence sports | SportSPORT hurdle fence sports | SportSPORT hurdle Regulier-, Schutzvorrichtungfeminine | Femininum f (Türschloss) fence engineering | TechnikTECH device for regulating or protecting fence engineering | TechnikTECH device for regulating or protecting Zuhaltungfeminine | Femininum f fence engineering | TechnikTECH Führungfeminine | Femininum f (Hobelmaschineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) fence engineering | TechnikTECH fence engineering | TechnikTECH Fechtkunstfeminine | Femininum f fence art of fencing fence art of fencing Debattierkunstfeminine | Femininum f fence art of debate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig fence art of debate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi a master of fence ein guter Fechter a master of fence Hehlermasculine | Maskulinum m fence receiver of stolen goods slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl fence receiver of stolen goods slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Aufbewahrungsortmasculine | Maskulinum m für Diebesgut fence place for stashing stolen goods slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl fence place for stashing stolen goods slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Bollwerkneuter | Neutrum n fence bulwark obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs fence bulwark obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „fence“: transitive verb fence [fens]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) einzäunen,-hegen,-frieden verteidigen, schützen, sichern zum Schongebiet erklären an einen Hehler verkaufen einzäunen,-hegen,-frieden fence enclose fence enclose esempi often | oftoft fence in, fence about, fence round, fence up surround with fence umgeben, umzäunen (with mit) often | oftoft fence in, fence about, fence round, fence up surround with fence to be fenced in with petty regulations figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig von kleinlichen Vorschriften eingeengt werden to be fenced in with petty regulations figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig verteidigen, schützen, sichern (from, against gegen) fence rare | seltenselten (protect) fence rare | seltenselten (protect) esempi fence off, fence out rare | seltenselten (fend off) abhalten, abwehren fence off, fence out rare | seltenselten (fend off) zum Schongebiet erklären fence hunting | JagdJAGD declare protected area British English | britisches EnglischBr fence hunting | JagdJAGD declare protected area British English | britisches EnglischBr an einen Hehler verkaufen fence stolen goods familiar, informal | umgangssprachlichumg fence stolen goods familiar, informal | umgangssprachlichumg „fence“: intransitive verb fence [fens]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) parieren, fechten, Spiegelfechterei treiben die Hürde nehmen hehlen, mit Diebesgut handeln Ausflüchte machen parieren, fechten fence fight with swords fence fight with swords selten Spiegelfechterei treiben, Ausflüchte machen fence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig fence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi to fence with (a question) (einer Frage) ausweichen to fence with (a question) die Hürde nehmen fence sports | SportSPORT hurdle fence sports | SportSPORT hurdle hehlen, mit Diebesgut handeln fence deal with stolen goods slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl fence deal with stolen goods slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
„least“: adjective least [liːst]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) kleinster, e, es Zwerg… geringster, e, es, wenigst, mindest geringster, e, es, unbedeutendst kleinst(er, e, es) least smallest <superlative | Superlativsup von little> least smallest <superlative | Superlativsup von little> geringst(er, e, es), wenigst(er, e, es), mindest(er, e, es) least least esempi he has the least money/luggage er hat am wenigsten Geld/Gepäck he has the least money/luggage to take the line of least resistance den Weg des geringsten Widerstandes einschlagen to take the line of least resistance geringst(er, e, es), unbedeutendst(er, e, es) least least important least least important Zwerg… least botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL least botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL „least“: noun least [liːst]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Kleinste, Mindeste, Geringste, Wenigste (das) Kleinste least least (das) Mindeste least least (das) Geringste least least (das) Wenigste least least esempi at least zumindest, wenigstens mindestens, wenigstens, zum Mindesten at least at the least mindestens, wenigstens at the least at the very least allermindestens at the very least not in the least nicht im Geringstenor | oder od mindesten not in the least she drank the least sie hat am wenigsten getrunken she drank the least not in the least surprised/disappointed überhaupt nicht überrascht/enttäuscht, ganz und gar nicht überrascht/enttäuscht not in the least surprised/disappointed to say the least (of it) gelinde gesagt, milde gesprochen to say the least (of it) least said soonest mended je weniger gesagt wird, desto leichter wird alles wieder gut least said soonest mended nascondi gli esempimostra più esempi „least“: adverb least [liːst]adverb | Adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) am wenigsten am wenigsten least least esempi he worked least er arbeitete am wenigsten he worked least the least expensive house das billigste Haus the least expensive house least of all am allerwenigsten least of all
„charge“: transitive verb charge [ʧɑː(r)dʒ]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) belasten, in Rechnung stellen, anschreiben, debitieren anrechnen, berechnen, als Preis fordern beschuldigen, anklagen vorwerfen stürmen, attackieren, im Sturmschritt angreifen aufladen belasten, beladen anfüllen, versehen aufüllen belasten Altre traduzioni... (jemanden) belasten (with mit) charge request payment from or for charge request payment from or for (etwas) in Rechnung stellen, anschreiben, debitieren charge charge esempi to chargesomebody | jemand sb with an amount jemanden mit einer Summe belasten to chargesomebody | jemand sb with an amount to charge an amount to sb’s account jemandes Konto mit einem Betrage belasten to charge an amount to sb’s account charge it to my account setzen Sie es auf meine Rechnung charge it to my account to charge against the operations of an accounting period als Aufwand verrechnen to charge against the operations of an accounting period to charge as an expense als Aufwand verrechnen to charge as an expense to charge as present operating cost als Aufwand verrechnen to charge as present operating cost nascondi gli esempimostra più esempi anrechnen, berechnen, als Preis fordern charge ask as price charge ask as price esempi how much do you charge for mending those shoes? wie viel berechnenor | oder od verlangen Sie für die Reparatur dieser Schuhe? how much do you charge for mending those shoes? (jemanden) beschuldigen, anklagen (withgenitive (case) | Genitiv gen) charge accuse of illegal act charge accuse of illegal act esempi to chargesomebody | jemand sb with theft jemanden des Diebstahls beschuldigen to chargesomebody | jemand sb with theft to chargesomebody | jemand sb with murder jemanden des Mordes anklagen to chargesomebody | jemand sb with murder (jemandem) vorwerfen (withaccusative (case) | Akkusativ akk) charge accuse charge accuse esempi to chargesomebody | jemand sb with negligence jemanden der Nachlässigkeit bezichtigen to chargesomebody | jemand sb with negligence stürmen, attackieren, im Sturm(schritt) angreifen charge military term | Militär, militärischMIL attack charge military term | Militär, militärischMIL attack (auf)laden charge gun, mine, batteryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc charge gun, mine, batteryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc belasten, beladen charge rare | seltenselten (load) charge rare | seltenselten (load) (an)füllen, versehen charge fill charge fill esempi to charge a stove with fuel einen Ofen mit Brennstoff anfüllenor | oder od beschicken to charge a stove with fuel aufüllen charge air, wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc charge air, wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi to charge water with calcium carbonate Wasser mit kohlensaurem Kalk ansetzen to charge water with calcium carbonate esempi (with) give responsibility to beauftragen (mit) (with) give responsibility to (with) (jemandem) (an)befehlen, einschärfen, zur Pflicht machen (accusative (case) | Akkusativakk) (with) to chargesomebody | jemand sb with a task jemanden mit einer Aufgabe betrauen to chargesomebody | jemand sb with a task to chargesomebody | jemand sb to be careful jemandem einschärfen, vorsichtig zu sein to chargesomebody | jemand sb to be careful nascondi gli esempimostra più esempi belasten charge rare | seltenselten (memory, conscience, heart) charge rare | seltenselten (memory, conscience, heart) esempi to charge one’s memory withsomething | etwas sth sein Gedächtnis mitsomething | etwas etwas belasten to charge one’s memory withsomething | etwas sth (jemandem) aufbürden, zur Last legen (withaccusative (case) | Akkusativ akk) charge burden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs charge burden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs belehren, ermahnen (z. B. ein Richter die Geschworenen) charge instruct officially charge instruct officially (jemandem) eine Zahlungsverpflichtung auferlegen charge impose liability to pay on charge impose liability to pay on (jemanden) belasten charge charge zum Angriff fällen charge military term | Militär, militärischMIL weapon charge military term | Militär, militärischMIL weapon esempi charge bayonets! fällt das Bajonett! charge bayonets! übertragen charge HERALDIK coat of arms charge HERALDIK coat of arms charge syn vgl. → vedere „command“ charge syn vgl. → vedere „command“ „charge“: intransitive verb charge [ʧɑː(r)dʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) angreifen, einen Angriff machen, stürmen einen Betrag anrechnen, debitieren Zahlung verlangen sich kuschen angreifen, einen Angriff machen, stürmen charge attack charge attack esempi to charge at sb/sth auf j-n/etwas losgehen auf, j-n/etwas angreifen to charge at sb/sth einen Betrag anrechnen, debitieren charge charge amount charge charge amount Zahlung verlangen charge demand payment charge demand payment sich kuschen charge lie down obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs charge lie down obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „charge“: noun charge [ʧɑː(r)dʒ]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) UnKosten, Spesen in Rechnung gestellter Betrag, Gebühr, Taxe Verantwortung, Aufsicht, verantwortliche Stellung Obhut Pflegebefohlener, Pflegling, Schützling, Mündel Last, Belastung Frachtladung Charge, Gicht, Beschickung Ladung Ladung Altre traduzioni... (Un)Kostenplural | Plural pl charge cost Spesenplural | Plural pl charge cost charge cost esempi what is the charge? wie hoch sind die Kosten? what is the charge? free of charge kostenlos free of charge there is no charge es kostet nichts there is no charge in Rechnung gestellter Betrag, Gebührfeminine | Femininum f charge amount charge Taxefeminine | Femininum f charge amount charge charge amount charge esempi a charge of 50 cents for admission ein Eintrittspreis von 50 Cent a charge of 50 cents for admission Verantwortungfeminine | Femininum f charge responsibility Aufsichtfeminine | Femininum f charge responsibility verantwortliche Stellung charge responsibility charge responsibility esempi to be in charge verantwortlich sein, zuständig sein (of für) to be in charge the person in charge deror | oder od die Verantwortliche the person in charge to take charge die Verantwortung übernehmen to take charge to take charge ofsomething | etwas sth something | etwasetwas übernehmen to take charge ofsomething | etwas sth the sergeant in charge of the guard der die Wache befehligende Feldwebel the sergeant in charge of the guard to givesomebody | jemand sb in charge jemanden in polizeilichen Gewahrsam geben to givesomebody | jemand sb in charge nascondi gli esempimostra più esempi Obhutfeminine | Femininum f charge custody charge custody esempi to leavesomething | etwas sth in sb’s charge something | etwasetwas jemandes Obhut anvertrauen to leavesomething | etwas sth in sb’s charge to have charge ofsomething | etwas sth something | etwasetwas in Obhut habenor | oder od betreuen to have charge ofsomething | etwas sth Pflegebefohlene(r), Pfleglingmasculine | Maskulinum m charge person in sb’s care Schützlingmasculine | Maskulinum m charge person in sb’s care Mündelmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n charge person in sb’s care charge person in sb’s care Anklage(punktmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f charge legal term, law | RechtswesenJUR accusation Beschuldigungfeminine | Femininum f charge legal term, law | RechtswesenJUR accusation charge legal term, law | RechtswesenJUR accusation esempi arrested on a charge of… verhaftet wegen… arrested on a charge of… to be on a charge of murder wegen Mordes angeklagt sein to be on a charge of murder Lastfeminine | Femininum f charge load obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Belastungfeminine | Femininum f charge load obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig charge load obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Fracht(ladung)feminine | Femininum f charge rare | seltenselten (freight) charge rare | seltenselten (freight) Chargefeminine | Femininum f charge engineering | TechnikTECH fuel, powderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Gichtfeminine | Femininum f charge engineering | TechnikTECH fuel, powderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beschickung(sgutneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f charge engineering | TechnikTECH fuel, powderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc charge engineering | TechnikTECH fuel, powderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Ladungfeminine | Femininum f charge for firearmet cetera, and so on | etc., und so weiter etc charge for firearmet cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi exercise charge Übungsladung exercise charge full charge Gefechtsladung full charge Ladungfeminine | Femininum f charge amount of explosive charge amount of explosive anvertrautesor | oder od deponiertes Gut charge rare | seltenselten (property entrusted tosomebody | jemand sb) charge rare | seltenselten (property entrusted tosomebody | jemand sb) die der geistlichen Betreuung eines Seelsorgers anvertraute Personor | oder od Gemeinde charge religion | ReligionREL charge religion | ReligionREL esempi a lost charge ein verlorenes Schaf a lost charge Befehlmasculine | Maskulinum m charge order, exhortation Ermahnungfeminine | Femininum f charge order, exhortation feierliche Anrede charge order, exhortation charge order, exhortation Rechtsbelehrungfeminine | Femininum f charge of judge to jury charge of judge to jury finanzielle Last, Belastungfeminine | Femininum f charge financial burden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs fällige Schuld charge financial burden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs charge financial burden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs esempi to become a charge upon the parish der Gemeinde zur Last fallen to become a charge upon the parish Belastungfeminine | Femininum f charge on account charge on account Sturm(angriff)masculine | Maskulinum m charge military term | Militär, militärischMIL attack Attackefeminine | Femininum f charge military term | Militär, militärischMIL attack charge military term | Militär, militärischMIL attack Hornsignalneuter | Neutrum n zum Sturmangriff charge military term | Militär, militärischMIL signal charge military term | Militär, militärischMIL signal Ladungfeminine | Femininum f charge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of batteryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Aufladungfeminine | Femininum f charge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of batteryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc charge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of batteryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Chargefeminine | Femininum f charge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK batch Füllungfeminine | Femininum f charge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK batch charge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK batch Ladungfeminine | Femininum f charge physics | PhysikPHYS of ion charge physics | PhysikPHYS of ion Wappenbildneuter | Neutrum n charge HERALDIK charge HERALDIK charge syn → vedere „cost“ charge syn → vedere „cost“ charge → vedere „expense“ charge → vedere „expense“ charge → vedere „price“ charge → vedere „price“
„own“: transitive verb own [oun]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) besitzen als eigen anerkennen zugeben, eingestehen anerkennen die Urheberschaft den Besitz zugeben von Altri esempi... besitzen own own esempi he owns a car er besitzt ein Auto he owns a car owned by his uncle im Besitz seines Onkels owned by his uncle who owns the restaurant? wem gehört das Restaurant?, wer ist der Besitzer des Restaurants? who owns the restaurant? als eigen anerkennen, die Urheberschaftor | oder od den Besitz zugeben von own recognize as one’s own own recognize as one’s own esempi to own a child ein Kind als eigen anerkennen to own a child zugeben, (ein)gestehen own admit own admit esempi he owned his mistakes er gab seine Fehler zu he owned his mistakes it must be owned that man muss zugeben, dass it must be owned that to own oneself defeated sich geschlagen bekennen to own oneself defeated he owned (that) he did not know it er gab zu, es nicht zu wissen he owned (that) he did not know it nascondi gli esempimostra più esempi anerkennen own recognize own recognize esempi owned as heir jemanden als seinen Erben anerkennen owned as heir to own a debt Schulden anrekennen to own a debt esempi own up familiar, informal | umgangssprachlichumg offen zugeben own up familiar, informal | umgangssprachlichumg „own“: intransitive verb own [oun]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sich bekennen Altri esempi... sich bekennen (to zu) own confess own confess esempi to own tosomething | etwas sth something | etwasetwas zugebenor | oder od (ein)gestehen to own tosomething | etwas sth he owns to hating her er gibt zu, sie zu hassen he owns to hating her own syn → vedere „acknowledge“ own syn → vedere „acknowledge“ own syn → vedere „have“ own syn → vedere „have“ esempi own up familiar, informal | umgangssprachlichumg ein offenes Geständnis ablegen own up familiar, informal | umgangssprachlichumg „own“: adjective own [oun]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) eigen eigen, besonderer, e, es, eigenartig geliebt, lieb Eigen, Angehörige, persönliche Freunde, Eigentum leiblich, nahe blutsverwandt Altri esempi... eigen own own esempi my own garden mein eigener Garten my own garden my own country mein Vaterland my own country she saw it with her own eyes sie sah es mit eigenen Augen she saw it with her own eyes my own self ich selbst my own self to love truth for its own sake die Wahrheit um ihrer selbst willen lieben to love truth for its own sake I am my own master ich bin mein eigener Herr I am my own master to be one’s own man be independent sein eigener Herr sein, unabhängig sein to be one’s own man be independent to be one’s own man have self-control Herr über sich sein, sich in der Gewalt haben to be one’s own man have self-control to be one’s own man be sound in body or mind bei vollen Kräftenor | oder od ganz bei Sinnen sein to be one’s own man be sound in body or mind to befoul one’s own nest figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sein eigenes Nest beschmutzen to befoul one’s own nest figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig nascondi gli esempimostra più esempi eigen, besonder(er, e, es), eigenartig own unique own unique esempi it has a value all its own es hat einen ganz besonderenor | oder od eigenen Wert it has a value all its own esempi he mends his own shoes zum Ausdruck der eigenen Tätigkeit er flickt seine Schuhe selbst he mends his own shoes zum Ausdruck der eigenen Tätigkeit I cook my own breakfast ich koche mir das Frühstück selbst I cook my own breakfast name your own day setze den Tag selbst fest name your own day geliebt, lieb own especially | besondersbesonders im Vokativ own especially | besondersbesonders im Vokativ esempi my own dear girl! mein geliebtes Mädchen! my own dear girl! my own! mein Schatz! my own! Eigenneuter | Neutrum n own absolut gebraucht:, property Eigentumneuter | Neutrum n own absolut gebraucht:, property own absolut gebraucht:, property Angehörigeplural | Plural pl own absolut gebraucht:, dependents own absolut gebraucht:, dependents persönliche Freundeplural | Plural pl own absolut gebraucht:, personal friends own absolut gebraucht:, personal friends esempi it is my own es ist mein Eigen, es gehört mir it is my own may I have it for my own? darf ich es habenor | oder od behalten? may I have it for my own? he gave freely of his own er gab großzügig von seinem Besitz he gave freely of his own leiblich, nahe blutsverwandt own ohne Possessivum gebraucht, selten: closely related own ohne Possessivum gebraucht, selten: closely related esempi an own brother ein leiblicher Bruder an own brother esempi let me have my own Besondere Redewendungen gebt mir, was mir zukommt let me have my own Besondere Redewendungen to come into one’s own receive one’s legitimate possessions seinen rechtmäßigen Besitz erlangen to come into one’s own receive one’s legitimate possessions to come into one’s own das erlangen, was einem zusteht to come into one’s own to come into one’s own show to advantage zur Geltung kommen to come into one’s own show to advantage she has a car of her own sie hat ein eigenes Auto she has a car of her own a poem of his own ein Gedicht von ihm a poem of his own he has a way of his own er hat eine eigene Art he has a way of his own on one’s own independently selbstständig, unabhängig on one’s own independently on one’s own under one’s own steam von sich aus, aus eigenem Antrieb on one’s own under one’s own steam on one’s own without outside help aus eigenen Mitteln, ohne fremde Hilfe on one’s own without outside help on one’s own on one’s own responsibility auf eigene Verantwortung on one’s own on one’s own responsibility to be left on one’s own familiar, informal | umgangssprachlichumg sich selbst überlassen sein to be left on one’s own familiar, informal | umgangssprachlichumg on my/his own alleine on my/his own to have nothing of one’s own kein eigenes Vermögen haben to have nothing of one’s own to get one’s own back slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl sich rächen to get one’s own back slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to hold one’s own sich halten, standhalten, seine Stellung behaupten to hold one’s own nascondi gli esempimostra più esempi