„Agreement“: Neutrum Agreement [əˈgriːmənt]Neutrum | neuter n <Agreements; Agreements> (Engl.) literarisch | literaryliter Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) agreement agreement Agreement Agreement esempi Gentlemen’s Agreement formloses Abkommen gentlemen’s agreement Gentlemen’s Agreement formloses Abkommen
„an“ an, an’ [æn]conjunction | Konjunktion konj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) wenn, falls an für dialect(al) | Dialekt, dialektaldial → vedere „and“ an für dialect(al) | Dialekt, dialektaldial → vedere „and“ wenn, falls an if, in case obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs an if, in case obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„was“ was [w(ɒ)z; wəz] <and | undu. 3.singular | Singular sgpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prätindicative (mood) | Indikativ ind> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) was 1. → vedere „be“ was 1. → vedere „be“
„agreement“: noun agreement [əˈgriːmənt]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Abkommen, Vereinbarung, Verabredung, Vergleich, Vertrag Einigkeit, Eintracht Übereinstimmung, Einklang, Ähnlichkeit, Verwandtschaft Übereinstimmung, Kongruenz Genehmigung, Zustimmung, Konsens Verständigung, Übereinkunft Abkommenneuter | Neutrum n agreement settlement, treaty Vereinbarungfeminine | Femininum f agreement settlement, treaty Verabredungfeminine | Femininum f agreement settlement, treaty Vergleichmasculine | Maskulinum m agreement settlement, treaty Verständigungfeminine | Femininum f agreement settlement, treaty Übereinkunftfeminine | Femininum f agreement settlement, treaty Vertragmasculine | Maskulinum m agreement settlement, treaty agreement settlement, treaty esempi to come to an agreement eine Verständigung erzielen, sich verständigen to come to an agreement by agreement lautor | oder od gemäß Übereinkunft by agreement by mutual agreement in gegenseitigem Einvernehmen by mutual agreement agreement among underwriters Emissionsvertrag, Konsortialvertrag agreement among underwriters agreement country Verrechnungsland agreement country agreement currency Verrechnungswährung agreement currency nascondi gli esempimostra più esempi Einigkeitfeminine | Femininum f agreement unity Eintrachtfeminine | Femininum f agreement unity agreement unity Übereinstimmungfeminine | Femininum f agreement concord, harmony Einklangmasculine | Maskulinum m agreement concord, harmony Ähnlichkeitfeminine | Femininum f agreement concord, harmony Verwandtschaftfeminine | Femininum f agreement concord, harmony agreement concord, harmony esempi there is general agreement es besteht allgemeine Übereinstimmung there is general agreement Übereinstimmungfeminine | Femininum f agreement linguistics | SprachwissenschaftLING Kongruenzfeminine | Femininum f agreement linguistics | SprachwissenschaftLING agreement linguistics | SprachwissenschaftLING Genehmigungfeminine | Femininum f agreement legal term, law | RechtswesenJUR consensus Zustimmungfeminine | Femininum f agreement legal term, law | RechtswesenJUR consensus Konsensmasculine | Maskulinum m agreement legal term, law | RechtswesenJUR consensus agreement legal term, law | RechtswesenJUR consensus
„-an“ -an [ən] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Wortelement zur Bezeichnung der Zugehörigkeit -an -an
„an.“: abbreviation an.abbreviation | Abkürzung abk (= anno, in the year) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) im Jahre im Jahre an. an.
„was“: interrogativ was [vas]interrogativ | interrogative interrog pr Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) what how much, what why what for Altri esempi... what was fragend, in Ausrufen was fragend, in Ausrufen esempi was kann ich für Sie tun? what can I do for you? was kann ich für Sie tun? um was handelt es sich? was ist die Frage what is the point in question (oder | orod at issue)? um was handelt es sich? was ist die Frage was, er will nicht kommen? what? he won’t (oder | orod refuses to) come? was, er will nicht kommen? was geht das mich an? what has that got to do with me? was geht das mich an? an was denkst du? umgangssprachlich | familiar, informalumg what are you thinking about? an was denkst du? umgangssprachlich | familiar, informalumg was gibt es Schöneres als einen klaren Herbstmorgen! what could be more lovely than a clear autumn morning! was gibt es Schöneres als einen klaren Herbstmorgen! was, schon wieder! what, again? not again! was, schon wieder! was weiß ich! I have no (oder | orod not the slightest) idea, goodness knows, search me was weiß ich! alle hielten ihn für wer weiß was they all thought he was goodness knows what alle hielten ihn für wer weiß was er hat (mir) Gott weiß was erzählt stärker he told me God knows what er hat (mir) Gott weiß was erzählt stärker er hat (mir) Gott weiß was erzählt he told me goodness (oder | orod heaven) knows what er hat (mir) Gott weiß was erzählt was soll man dazu sagen? what can you say to that? was soll man dazu sagen? was führt Sie her? what brings you here? was führt Sie her? hier ist das Buch — (Bitte) was? umgangssprachlich | familiar, informalumg here is the book. — The what? hier ist das Buch — (Bitte) was? umgangssprachlich | familiar, informalumg was ist hier los? umgangssprachlich | familiar, informalumg what’s up? what’s going on here? what is happening? was ist hier los? umgangssprachlich | familiar, informalumg das ist eine Hitze, was! umgangssprachlich | familiar, informalumg the (oder | orod this) heat is terrible, isn’t it? das ist eine Hitze, was! umgangssprachlich | familiar, informalumg um was handelt es sich? worum gehts what is it (all) about? um was handelt es sich? worum gehts ach was! was solls what of it! so what? ach was! was solls er hat was weiß ich alles erzählt he talked a lot of nonsense er hat was weiß ich alles erzählt was soll aus ihm werden? what is to become of him? was soll aus ihm werden? was ist schon dabei? was tut’s? what does it matter? what of it? was ist schon dabei? was tut’s? was soll’s? so what? was soll’s? ach was! so ein Unsinn rubbish! nonsense! ach was! so ein Unsinn von was soll ich das bezahlen? umgangssprachlich | familiar, informalumg what shall I pay it with? von was soll ich das bezahlen? umgangssprachlich | familiar, informalumg mit was soll ich schreiben? umgangssprachlich | familiar, informalumg what shall I write with? mit was soll ich schreiben? umgangssprachlich | familiar, informalumg was hast du dir dabei gedacht? what did you think you were doing? what were you thinking? was hast du dir dabei gedacht? was hast du getan? what have you done? was hast du getan? was hat er gesagt? what did he say? was hat er gesagt? was ist? was fehlt dir? what’s wrong (oder | orod the matter up) with you? was ist? was fehlt dir? was stört dich daran? what’s wrong with it? was stört dich daran? was (soll ich) tun? what am I to do? what shall I do? was (soll ich) tun? auf was wartest du noch? umgangssprachlich | familiar, informalumg what are you waiting for? auf was wartest du noch? umgangssprachlich | familiar, informalumg um was handelt es sich? was wollen Sie umgangssprachlich | familiar, informalumg what do you want? um was handelt es sich? was wollen Sie umgangssprachlich | familiar, informalumg was? unhöfliche Form des Nachfragens umgangssprachlich | familiar, informalumg what? was? unhöfliche Form des Nachfragens umgangssprachlich | familiar, informalumg was geschah? umgangssprachlich | familiar, informalumg was ist passiert? what’s happened? was geschah? umgangssprachlich | familiar, informalumg was ist passiert? was ist (los)? was gibt’s? umgangssprachlich | familiar, informalumg what’s up? what is the matter (oder | orod wrong)? was ist (los)? was gibt’s? umgangssprachlich | familiar, informalumg was denn? was schlägst du vor what do you suggest? was denn? was schlägst du vor was denn? was gibts what do you want? what is it? was denn? was gibts was will er? what does he want? was will er? was gibt es Neues? what’s new? any news? was gibt es Neues? was soll das heißen? what’s that supposed to mean? was soll das heißen? was ist das? what is that? was ist das? was ist dein Vater (von Beruf)? what does your father do? was ist dein Vater (von Beruf)? was nun? what now? was nun? nascondi gli esempimostra più esempi how much was wie viel what was wie viel was wie viel esempi was kostet das Buch? how much is the book? what does the book cost? was kostet das Buch? was verlangt er? how much (oder | orod what) does he charge? was verlangt er? was schulde ich Ihnen? was bekommen Sie (von mir)? what (oder | orod how much) do I owe you? was schulde ich Ihnen? was bekommen Sie (von mir)? was ist die Uhr? umgangssprachlich | familiar, informalumg what’s the time? what time is it? was ist die Uhr? umgangssprachlich | familiar, informalumg nascondi gli esempimostra più esempi why was warum umgangssprachlich | familiar, informalumg was warum umgangssprachlich | familiar, informalumg esempi was lachst du? what are you laughing at? why are you laughing? was lachst du? what for was zu welchem Zweck umgangssprachlich | familiar, informalumg was zu welchem Zweck umgangssprachlich | familiar, informalumg esempi was braucht er auch so ein schnelles Auto! what does he need such a fast car for! was braucht er auch so ein schnelles Auto! esempi was für in der Frage umgangssprachlich | familiar, informalumg what sort (oder | orod kind) of was für in der Frage umgangssprachlich | familiar, informalumg was für im Ausruf umgangssprachlich | familiar, informalumg what was für im Ausruf umgangssprachlich | familiar, informalumg was für ein Mensch ist er? what sort of (a) person is he? was für ein Mensch ist er? was für Aussichten hat er? was hat er für Aussichten? what are his prospects? what (sort of) prospects does he have? was für Aussichten hat er? was hat er für Aussichten? was für ein Auto hat er? what kind of (a) car does he have? was für ein Auto hat er? was für eine herrliche Aussicht! what a beautiful view! was für eine herrliche Aussicht! was für ein Unsinn! what nonsense! was für ein Unsinn! nascondi gli esempimostra più esempi esempi was du nicht sagst! in Ausrufen, wirklich? umgangssprachlich | familiar, informalumg you don’t say! was du nicht sagst! in Ausrufen, wirklich? umgangssprachlich | familiar, informalumg was du nicht sagst! in Ausrufen, das glaube ich nicht umgangssprachlich | familiar, informalumg go on! was du nicht sagst! in Ausrufen, das glaube ich nicht umgangssprachlich | familiar, informalumg was haben wir gelacht! how we laughed! was haben wir gelacht! was ist das doch schwierig! difficult, isn’t it? was ist das doch schwierig! nascondi gli esempimostra più esempi „was“: Relativpronomen was [vas]Relativpronomen | relative pronoun rel pr Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) what which what was welches was welches esempi ich weiß nicht, was ich sagen soll I don’t know what to say ich weiß nicht, was ich sagen soll ich weiß, was du willst I know what you want ich weiß, was du willst das ist doch das Schönste, was es gibt there is nothing better (oder | orod nicer) (than that) das ist doch das Schönste, was es gibt du kannst machen (oder | orod tun), was du willst you can do what(ever) you like du kannst machen (oder | orod tun), was du willst du kannst machen (oder | orod tun), was du willst resignierend you can do what you like (oder | orod as you please) du kannst machen (oder | orod tun), was du willst resignierend was ich noch sagen [fragen] wollte what I meant to say [ask] was ich noch sagen [fragen] wollte zeig, was du kannst! show meetc., und so weiter | et cetera, and so on etc what you can do! do your stuff! zeig, was du kannst! er lief, was er konnte umgangssprachlich | familiar, informalumg he ran as fast (oder | orod hard) as he could er lief, was er konnte umgangssprachlich | familiar, informalumg und was noch schlimmer ist and what is worse (oder | orod more) und was noch schlimmer ist was immer auch (oder | orod was auch immer) geschehen mag whatever may happen, whatever happens, no matter what happens was immer auch (oder | orod was auch immer) geschehen mag was mich betrifft as far as I am concerned, as for me (oder | orod myself) was mich betrifft es koste, was es wolle whatever it costs es koste, was es wolle das Wenige, was sie hat the little she has das Wenige, was sie hat alles, was sie besitzt everything she possesses, all her possessions alles, was sie besitzt das Beste, was du tun kannst the best thing you can do das Beste, was du tun kannst das Einzige, was ich nicht verstehe the only (oder | orod one) thing I don’t understand das Einzige, was ich nicht verstehe nascondi gli esempimostra più esempi which was sich auf einen ganzen Satz beziehend was sich auf einen ganzen Satz beziehend esempi er ist tatsächlich gekommen, was ich nicht erwartet habe he actually came, which I didn’t expect er ist tatsächlich gekommen, was ich nicht erwartet habe er hatte sich nicht vorbereitet, was er auch zugab he hadn’t prepared, which he also admitted er hatte sich nicht vorbereitet, was er auch zugab was zu beweisen war Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH which had to be proved was zu beweisen war Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH was ein Häkchen werden will, krümmt sich beizeiten sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw just as the twig is bent, the tree’s inclined was ein Häkchen werden will, krümmt sich beizeiten sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw früh übt sich, was ein Meister werden will sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw etwa he that will become an expert must start young früh übt sich, was ein Meister werden will sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw nascondi gli esempimostra più esempi „was“: Indefinitpronomen was [vas]Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) something something was was esempi ich muss dir was sagen I must tell you something ich muss dir was sagen ich will dir mal was sagen let me tell you something ich will dir mal was sagen das ist was anderes that’s different, that’s a different matter das ist was anderes ich hab was für dich I have something for you ich hab was für dich habe ich was Falsches gesagt? have I said something (oder | orod anything) wrong? habe ich was Falsches gesagt? ich glaube, irgendwo brennt was I think there is something burning (somewhere) ich glaube, irgendwo brennt was hat man so was schon gesehen! did you ever see the like (of it)! hat man so was schon gesehen! das ist doch wenigstens was that’s something worth talking about das ist doch wenigstens was ich möchte doch zu was kommen I would like to get on ich möchte doch zu was kommen du solltest dich was schämen you should be ashamed of yourself du solltest dich was schämen (gibt es) was Neues? any news? anything new? (gibt es) was Neues? sonst noch was? anything else? sonst noch was? ist was? is anything (oder | orod something) wrong (oder | orod the matter)? ist was? so was von Geiz [Dummheit]! such miserliness [stupidity]! so was von Geiz [Dummheit]! na, so was! well, fancy that! (stärker) well, I never! na, so was! nascondi gli esempimostra più esempi „Was“: Neutrum wasNeutrum | neuter n <Was; keinPlural | plural pl> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) what what Was Was esempi das Was interessiert mich mehr als das Wie what is done interests me more than how it is done das Was interessiert mich mehr als das Wie
„an“ an [ən] [æn] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) an vor vokalisch anlautenden Wörtern für → vedere „a“ an vor vokalisch anlautenden Wörtern für → vedere „a“
„an-“ an- [æn] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) nicht, ohne nicht, ohne an- Vorsilbe mit der Bedeutung an- Vorsilbe mit der Bedeutung
„sign“: noun sign [sain]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Zeichen, Symbol, Abbild Symbol, Versinnbildlichung SchriftZeichen VorZeichen Noten-, VortragsZeichen Zeichen, Gebärde, Wink Zeichen, Signal An-, Kennzeichen, Symptom Zeichen, KrankheitsSymptom, Phantom SternZeichen, Tierkreiszeichen Altre traduzioni... Zeichenneuter | Neutrum n sign Symbolneuter | Neutrum n sign Abbildneuter | Neutrum n sign sign esempi also | aucha. sign of the cross religion | ReligionREL Kreuzzeichenneuter | Neutrum n also | aucha. sign of the cross religion | ReligionREL (road) sign Verkehrszeichen (road) sign Symbolneuter | Neutrum n sign Versinnbildlichungfeminine | Femininum f sign sign esempi words are the signs of ideas Worte sind die Versinnbildlichung von Gedanken words are the signs of ideas in sign of zum Zeichen von (or | oderodgenitive (case) | Genitiv gen) in sign of (Schrift)Zeichenneuter | Neutrum n sign written symbol sign written symbol (Vor)Zeichenneuter | Neutrum n sign mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH sign mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH esempi positive sign, plus sign (negative sign, minus sign) positives (negatives) Vorzeichen positive sign, plus sign (negative sign, minus sign) (Noten-, Vortrags)Zeichenneuter | Neutrum n sign musical term | MusikMUS accidentalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sign musical term | MusikMUS accidentalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Zeichenneuter | Neutrum n sign Gebärdefeminine | Femininum f sign Winkmasculine | Maskulinum m sign sign esempi to givesomebody | jemand sb a sign jemandem ein Zeichen geben to givesomebody | jemand sb a sign sign and countersign gegenseitige Erkennungszeichen, Geheimzeichen, Losung sign and countersign deaf-and-dumb signs Taubstummensprache deaf-and-dumb signs Zeichenneuter | Neutrum n sign signal Signalneuter | Neutrum n sign signal sign signal An-, Kennzeichenneuter | Neutrum n sign Symptomneuter | Neutrum n sign sign esempi a sign of decay ein Zeichen des Verfalls a sign of decay no sign of life kein Lebenszeichen no sign of life to make no sign not move sich nicht rühren to make no sign not move to make no sign be lifeless leblos sein to make no sign be lifeless to make no sign not defend oneself sich nicht wehren to make no sign not defend oneself at midnight they were still showing no signs of leaving um Mitternacht machten sie noch immer keine Anstalten zu gehen at midnight they were still showing no signs of leaving all the signs are that … alles deutet darauf hin, dass … all the signs are that … the signs of the times die Zeichen der Zeit the signs of the times nascondi gli esempimostra più esempi Zeichenneuter | Neutrum n sign medicine | MedizinMED (Krankheits)Symptomneuter | Neutrum n sign medicine | MedizinMED Phantomneuter | Neutrum n sign medicine | MedizinMED sign medicine | MedizinMED esempi signs of fatigue Ermüdungserscheinungen signs of fatigue signs and symptoms syndrome Beschwerdebild signs and symptoms syndrome Babinski’s sign babinskischer Großzehenreflex Babinski’s sign Oppenheimer’s sign oppenheimersches Zeichen Oppenheimer’s sign nascondi gli esempimostra più esempi (Wirtshaus-, Friseur-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Schildneuter | Neutrum n sign sign esempi at the sign of the White Hart auch Adresse im (Wirtshaus zum) Weißen Hirsch at the sign of the White Hart auch Adresse (Stern)Zeichenneuter | Neutrum n sign astrology | AstrologieASTROL star sign Tierkreiszeichenneuter | Neutrum n sign astrology | AstrologieASTROL star sign sign astrology | AstrologieASTROL star sign esempi signs of the zodiac Tierkreiszeichen signs of the zodiac (Wunder)Zeichenneuter | Neutrum n sign especially | besondersbesonders bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL sign especially | besondersbesonders bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL esempi signs and wonders Zeichenand | und u. Wunder signs and wonders Spurfeminine | Femininum f sign of the presence of humans or animalsalso | auch a. hunting | JagdJAGD Anzeichenneuter | Neutrum n sign of the presence of humans or animalsalso | auch a. hunting | JagdJAGD sign of the presence of humans or animalsalso | auch a. hunting | JagdJAGD esempi bear sign Spuren aufweisen bear sign there was no sign of them von ihnen war keine Spur zu sehen there was no sign of them „sign“: transitive verb sign [sain]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) unterzeichnen, -schreiben, signieren unterzeichnen mit, als Unterschrift geben unterschreiben, rechtsgültig machen mit einem Zeichen versehen das Kreuzzeichen machen über, segnen durch Zeichen führen leiten andeuten, bedeuten durch Zeichen[sprache] zu verstehen geben unterzeichnen, -schreiben sign document sign document signieren sign BUCHDRUCK art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST sign BUCHDRUCK art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST esempi to sign a letter einen Brief unterschreiben to sign a letter a picture signed by a famous painter ein Bild von einem berühmten Künstler signiert a picture signed by a famous painter unterzeichnen mit sign als Unterschrift geben (seinem Namen) sign sign esempi to sign one’s name , also | aucha. to sign oneself unterschreiben to sign one’s name , also | aucha. to sign oneself unterschreiben, rechtsgültig machen sign legal term, law | RechtswesenJUR contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sign legal term, law | RechtswesenJUR contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi sign away legal term, law | RechtswesenJUR assets, rightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc , also | aucha. sign off, sign over übertragen, abtreten, durch seine Unterschriftor | oder od schriftlich verzichten auf sign away legal term, law | RechtswesenJUR assets, rightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc , also | aucha. sign off, sign over sign away legal term, law | RechtswesenJUR employeeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs entlassen sign away legal term, law | RechtswesenJUR employeeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs to sign one’s will sein Testament unterschreiben to sign one’s will signed, sealed, and delivered unterschrieben, besiegeltand | und u. vollzogen signed, sealed, and delivered nascondi gli esempimostra più esempi esempi also | aucha. sign on (or | oderod familiar, informal | umgangssprachlichumg sign up) in Vertrag nehmen, (vertraglich) verpflichten also | aucha. sign on (or | oderod familiar, informal | umgangssprachlichumg sign up) to sign a new player einen neuen Spieler unter Vertrag nehmen to sign a new player mit einem Zeichen versehen sign provide with sign sign provide with sign das Kreuzzeichen machen über (accusative (case) | Akkusativakkor | oder oddative (case) | Dativ dat) sign religion | ReligionREL make sign of cross over segnen sign religion | ReligionREL make sign of cross over sign religion | ReligionREL make sign of cross over esempi to sign an infant einen Täufling segnen to sign an infant durch Zeichen führenor | oder od leiten sign lead by signs sign lead by signs (jemandem etwas) (durch Zeichen[sprache]) zu verstehen geben, andeuten, bedeuten sign sign esempi to sign one’s consent seine Zustimmung zu verstehen geben to sign one’s consent he signed to me to come er bedeutete mir zu kommen he signed to me to come „sign“: intransitive verb sign [sain]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) unterschreiben, -zeichnen, seine Unterschrift leisten zeichnen Zeichen geben, zuwinken Altri esempi... unterschreiben, -zeichnen, seine Unterschrift leisten sign sign esempi to sign on the dotted line auf der punktierten Linie unterschreiben to sign on the dotted line to sign on the dotted line figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sklavisch gehorchenor | oder od folgen to sign on the dotted line figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to sign forsomething | etwas sth den Empfang vonsomething | etwas etwas (durch seine Unterschrift) bestätigen to sign forsomething | etwas sth zeichnen sign commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sign contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sign commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sign contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Zeichen geben, (zu)winken sign sign esempi he signed to them er winkte ihnen zu he signed to them esempi sign on apply for unemployment benefit British English | britisches EnglischBr sich arbeitslos melden, Arbeitslosengeld beantragen sign on apply for unemployment benefit British English | britisches EnglischBr esempi sign on (off) radio | Radio, RundfunkRADIO den Beginn (das Ende) einer Sendung ansagen sign on (off) radio | Radio, RundfunkRADIO sign on (off) clock on [off] einstechen (ausstechen) sign on (off) clock on [off] sign on (off) start [finish] work die Arbeit aufnehmen (niederlegen) sign on (off) start [finish] work esempi sign off in letter schließen sign off in letter esempi sign onor | oder od up accept job familiar, informal | umgangssprachlichumg sich vertraglich verpflichten (for zu) (eine) Arbeit annehmen sign onor | oder od up accept job familiar, informal | umgangssprachlichumg sign onor | oder od up register familiar, informal | umgangssprachlichumg sich (an)melden, sich eintragen (for für) sign onor | oder od up register familiar, informal | umgangssprachlichumg sign onor | oder od up join army familiar, informal | umgangssprachlichumg sich anwerben lassen, Soldat werden sign onor | oder od up join army familiar, informal | umgangssprachlichumg esempi sign in sich eintragen sign in esempi sign out sich (aus einer Anwesenheitslisteet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) austragen sign out