„Patent“: Neutrum PatentNeutrum | neuter n <Patent(e)s; Patente> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) patent (letters patent commission patent Patent Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Patent Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH esempi ein Patent anmelden to apply for a patent ein Patent anmelden ein Patent erteilen to grant (oder | orod issue) a patent ein Patent erteilen zum Patent angemeldet patent pending zum Patent angemeldet (lettersPlural | plural pl) patent Patent Ernennungsurkunde Patent Ernennungsurkunde commission Patent Militär, militärisch | military termMIL für Offiziere Patent Militär, militärisch | military termMIL für Offiziere esempi sein Patent als Kapitän erhalten to obtain one’s captain’s commission sein Patent als Kapitän erhalten
„patent“: Adjektiv patent [paˈtɛnt]Adjektiv | adjective adj umgangssprachlich | familiar, informalumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) splendid, great splendid patent great patent patent esempi er ist wirklich ein patenter Kerl he really is a great guy er ist wirklich ein patenter Kerl das ist ein patenter Einfall that’s a great idea das ist ein patenter Einfall
„Offizier(s)patent“: Neutrum OffizierpatentNeutrum | neuter n Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) commission certificate of competency commission Offizier(s)patent Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Offizier(s)patent Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF esempi jemandem ein Offizier(s)patent verleihen to commissionjemand | somebody sb jemandem ein Offizier(s)patent verleihen certificate of competency Offizier(s)patent Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF in der Handelsmarine Offizier(s)patent Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF in der Handelsmarine
„Pat.“: Abkürzung Pat.Abkürzung | abbreviation abk (= Patent) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) patent pat. patent (pat.) Pat. Pat.
„Dienstgrad“: Maskulinum DienstgradMaskulinum | masculine m <Dienstgrad(e)s; Dienstgrade> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) grade, rank rank, grade rate, rating grade Dienstgrad rank Dienstgrad Dienstgrad rank Dienstgrad Militär, militärisch | military termMIL von Offizieren Dienstgrad Militär, militärisch | military termMIL von Offizieren auch | alsoa. grade amerikanisches Englisch | American EnglishUS Dienstgrad Militär, militärisch | military termMIL Dienstgrad Militär, militärisch | military termMIL esempi Dienstgrad mit Patent permanent rank substantive besonders britisches Englisch | British EnglishBr rank Dienstgrad mit Patent ohne Dienstgrad private ohne Dienstgrad zeitweiliger Dienstgrad temporary rank zeitweiliger Dienstgrad rate Dienstgrad Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF der Mannschaft rating Dienstgrad Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF der Mannschaft Dienstgrad Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF der Mannschaft
„Inland“: Neutrum InlandNeutrum | neuter n <Inland(e)s; keinPlural | plural pl> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) home, homeland home Inland Gegensatz von Ausland homeland Inland Gegensatz von Ausland Inland Gegensatz von Ausland esempi im In- und Ausland at home and abroad im In- und Ausland für das Inland bestimmt for domestic consumption für das Inland bestimmt im Inland hergestellt domestic im Inland hergestellt im Inland zum Patent angemeldet patent applied for (at home) im Inland zum Patent angemeldet nascondi gli esempimostra più esempi
„anfechten“: transitives Verb anfechtentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) contest, appeal against, challenge, dispute, impeach dispute, contest, challenge, attack, impugn disturb, worry object to, oppose contest anfechten Rechtswesen | legal term, lawJUR Testament, Patent, Vertrag dispute anfechten Rechtswesen | legal term, lawJUR Testament, Patent, Vertrag auch | alsoa. oppose anfechten Rechtswesen | legal term, lawJUR Testament, Patent, Vertrag anfechten Rechtswesen | legal term, lawJUR Testament, Patent, Vertrag appeal against anfechten Rechtswesen | legal term, lawJUR Urteil anfechten Rechtswesen | legal term, lawJUR Urteil challenge anfechten Rechtswesen | legal term, lawJUR Zeugen impeach anfechten Rechtswesen | legal term, lawJUR Zeugen object to anfechten Rechtswesen | legal term, lawJUR Zeugen anfechten Rechtswesen | legal term, lawJUR Zeugen esempi ein Wahlergebnis anfechten Politik | politicsPOL to contest (the result of) an election ein Wahlergebnis anfechten Politik | politicsPOL eine Ehe anfechten to contest the validity of a marriage eine Ehe anfechten die Ehelichkeit anfechten to contest the legitimacy die Ehelichkeit anfechten die Echtheit einer Unterschrift anfechten to dispute the authenticity of a signature die Echtheit einer Unterschrift anfechten ein Patent anfechten to avoid a patent ein Patent anfechten nascondi gli esempimostra più esempi dispute anfechten Auffassung, Maßnahme etc contest anfechten Auffassung, Maßnahme etc challenge anfechten Auffassung, Maßnahme etc anfechten Auffassung, Maßnahme etc attack anfechten stärker impugn anfechten stärker anfechten stärker disturb anfechten beunruhigen literarisch | literaryliter worry anfechten beunruhigen literarisch | literaryliter anfechten beunruhigen literarisch | literaryliter esempi das ficht mich wenig an I am not much disturbed by it das ficht mich wenig an lass dich das nicht anfechten! don’t be concerned about that! lass dich das nicht anfechten! was ficht dich an? what is troubling you? was ficht dich an?
„Inhaber“: Maskulinum InhaberMaskulinum | masculine m <Inhabers; Inhaber> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) proprietor, owner occupant keeper bearer, holder bearer, holder tenant holder proprietor Inhaber Eigentümer owner Inhaber Eigentümer Inhaber Eigentümer esempi der Inhaber eines Hotels the proprietor of a hotel der Inhaber eines Hotels occupant Inhaber Besitzer Inhaber Besitzer esempi der Inhaber eines Hauses [Zimmers] the occupant of a house [room] der Inhaber eines Hauses [Zimmers] keeper Inhaber meist in Zusammensetzungen Inhaber meist in Zusammensetzungen esempi Inhaber eines Gasthauses [eines Geschäftes] innkeeper [shopkeeper] Inhaber eines Gasthauses [eines Geschäftes] bearer Inhaber figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig holder Inhaber figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Inhaber figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi Inhaber eines Amtes [eines Titels, einer Urkunde] bearer (oder | orod holder) of an office [a title, a certificate] Inhaber eines Amtes [eines Titels, einer Urkunde] Inhaber eines akademischen Grades graduate Inhaber eines akademischen Grades Inhaber eines Patentes holder of a patent, patentee Inhaber eines Patentes bearer Inhaber Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH holder Inhaber Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Inhaber Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH esempi Inhaber eines Wechsels [eines Wertpapiers] bearer (oder | orod holder) of a bill [a security] Inhaber eines Wechsels [eines Wertpapiers] zahlbar an Inhaber payable to bearer zahlbar an Inhaber tenant Inhaber Rechtswesen | legal term, lawJUR Inhaber Rechtswesen | legal term, lawJUR esempi Inhaber von Realbesitz tenant of real property Inhaber von Realbesitz holder Inhaber Sport | sportsSPORT eines Rekords etc Inhaber Sport | sportsSPORT eines Rekords etc
„schützen“: transitives Verb schützen [ˈʃʏtsən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) protect protect, safeguard defend protect shelter, protect shield, screen preserve cover back up protect (vorDativ | dative (case) dat from) schützen schützen esempi einen Film vor dem Licht schützen to protect a film from light einen Film vor dem Licht schützen vor Nässe schützen! keep dry vor Nässe schützen! vor Wärme [Licht] schützen! keep (oder | orod store) in a cool [dark] place vor Wärme [Licht] schützen! jemanden vor Gefahr schützen to protect (oder | orod keep)jemand | somebody sb from danger jemanden vor Gefahr schützen die Dunkelheit schützte den Dieb vor der Entdeckung the darkness protected the thief from discovery die Dunkelheit schützte den Dieb vor der Entdeckung Gott schütze dich! the Lord protect (oder | orod keep) you! Gott schütze dich! er ließ seine Erfindung durch ein Patent schützen he had his invention protected by (letters) patent, he patented his invention er ließ seine Erfindung durch ein Patent schützen ein Buch urheberrechtlich schützen lassen to have a book protected by copyright, to copyright a book ein Buch urheberrechtlich schützen lassen nascondi gli esempimostra più esempi protect schützen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Eigentum, Interessen, Rechte etc safeguard schützen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Eigentum, Interessen, Rechte etc schützen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Eigentum, Interessen, Rechte etc defend schützen verteidigen schützen verteidigen protect (vorDativ | dative (case) dat against) schützen vor Krankheiten etc schützen vor Krankheiten etc esempi das Medikament schützte sie vor (oder | orod gegen) Ansteckung the medicine protected her against infection das Medikament schützte sie vor (oder | orod gegen) Ansteckung shelter, protect (vorDativ | dative (case) dat from) schützen vor Regen, Wind etc schützen vor Regen, Wind etc esempi der Baum schützte mich vor dem Gewitter the tree sheltered me from the thunderstorm der Baum schützte mich vor dem Gewitter shield schützen abschirmen screen schützen abschirmen schützen abschirmen preserve schützen erhalten schützen erhalten cover schützen besonders Militär, militärisch | military termMIL decken schützen besonders Militär, militärisch | military termMIL decken esempi der Vormarsch der Soldaten wurde durch Artilleriefeuer geschützt the advance of the soldiers was covered by artillery fire der Vormarsch der Soldaten wurde durch Artilleriefeuer geschützt back up schützen Technik | engineeringTECH durch ein Schütz stauen schützen Technik | engineeringTECH durch ein Schütz stauen esempi Wasser schützen to back up water Wasser schützen „schützen“: intransitives Verb schützen [ˈʃʏtsən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) give protection give protection give shelter give protection (vorDativ | dative (case) dat from) schützen Schutz bieten schützen Schutz bieten esempi warme Kleidung schützt vor Kälte warm clothing protects you (oder | orod gives protection) from the cold warme Kleidung schützt vor Kälte give protection schützen vor Krankheiten, unangenehmen Folgen etc schützen vor Krankheiten, unangenehmen Folgen etc schützen → vedere „Alter“ schützen → vedere „Alter“ esempi das Medikament schützt vor (oder | orod gegen) Grippe the medicine protects you against the flu das Medikament schützt vor (oder | orod gegen) Grippe Unkenntnis (des Gesetzes) schützt nicht vor Strafe Rechtswesen | legal term, lawJUR ignorance of the law excuses no one Unkenntnis (des Gesetzes) schützt nicht vor Strafe Rechtswesen | legal term, lawJUR give (oder | orod provide) shelter (vorDativ | dative (case) dat from) schützen vor Regen, Wind etc schützen vor Regen, Wind etc esempi das Dach schützt vor dem Regen the roof provides shelter from the rain das Dach schützt vor dem Regen „schützen“: reflexives Verb schützen [ˈʃʏtsən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) protect oneself... she put some sunglasses on to protect herself from the sun... esempi sich schützen vor Gefahren, Krankheiten etc protect oneself (vorDativ | dative (case) dat from, against) sich schützen vor Gefahren, Krankheiten etc sie setzte eine Brille auf, um sich vor der (oder | orod gegen die) Sonne zu schützen she put some sunglasses on to protect herself from the sun sie setzte eine Brille auf, um sich vor der (oder | orod gegen die) Sonne zu schützen die Wirtschaft muss sich vor inflationären (oder | orod gegen inflationäre) Tendenzen schützen economy has to protect itself (oder | orod to guard) against inflationary tendencies die Wirtschaft muss sich vor inflationären (oder | orod gegen inflationäre) Tendenzen schützen
„übertragen“: transitives Verb übertragentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,untrennbar | inseparable untrennb, kein -ge-; h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) copy, transcribe, transfer transfer apply, transfer broadcast record, make a recording of transfer confer assign, consign, entrust transmit, transfer, transpose, duplicate, transfer send, download, transfer, upload Altre traduzioni... copy übertragen eine Kopie anfertigen von transcribe übertragen eine Kopie anfertigen von transfer übertragen eine Kopie anfertigen von übertragen eine Kopie anfertigen von esempi sie übertrug den Text aus dem Buch in ihr Heft she copied (oder | orod transcribed) the text from the book into her notebook sie übertrug den Text aus dem Buch in ihr Heft ein Manuskript ins Reine übertragen to make a fair copy of a manuscript ein Manuskript ins Reine übertragen Korrekturen auf die zweite Druckfahne übertragen to transfer corrections (on) to the second galley Korrekturen auf die zweite Druckfahne übertragen transfer (aufAkkusativ | accusative (case) akk on to) übertragen auf Stoff etc: Muster etc übertragen auf Stoff etc: Muster etc apply übertragen auf einen anderen Bereich anwenden transfer übertragen auf einen anderen Bereich anwenden übertragen auf einen anderen Bereich anwenden esempi man darf unser System nicht einfach auf die dortigen Verhältnisse übertragen one cannot simply apply our system to the conditions there man darf unser System nicht einfach auf die dortigen Verhältnisse übertragen dieselben Prinzipien auf ein anderes Sachgebiet übertragen to apply the same principles to another field dieselben Prinzipien auf ein anderes Sachgebiet übertragen broadcast übertragen senden übertragen senden esempi etwas | somethingetwas im Rundfunk (oder | orod Radio) übertragen to broadcast (oder | orod transmit)etwas | something sth on the radio etwas | somethingetwas im Rundfunk (oder | orod Radio) übertragen etwas | somethingetwas im Fernsehen übertragen to broadcastetwas | something sth on television, to televiseetwas | something sth etwas | somethingetwas im Fernsehen übertragen der Hessische Rundfunk überträgt das Fußballspiel live aus London Radio Hessen is broadcasting (im Fernsehenauch | also a. televising) the football match live from London der Hessische Rundfunk überträgt das Fußballspiel live aus London record, make a recording of (aufAkkusativ | accusative (case) akk on) übertragen auf Tonband, Schallplatten etc: Sendung übertragen auf Tonband, Schallplatten etc: Sendung esempi ich habe das Konzert auf Band übertragen I recorded the concert on tape, I made a tape recording of the concert ich habe das Konzert auf Band übertragen transfer übertragen Amt, Befugnisse, Vollmachten etc übertragen Amt, Befugnisse, Vollmachten etc esempi ihm wurde das Amt des Staatssekretärs übertragen the office of undersecretary was transferred to him, he was transferred to the office of undersecretary ihm wurde das Amt des Staatssekretärs übertragen der Diktator übertrug seinem Sohn die Macht im Staat the dictator transferred the power in the state to his son der Diktator übertrug seinem Sohn die Macht im Staat confer übertragen eine Würde, einen Titel etc übertragen eine Würde, einen Titel etc esempi ihm wurde die Bischofswürde übertragen the episcopate (oder | orod the dignity of [a] bishop) was conferred on him ihm wurde die Bischofswürde übertragen assign übertragen Aufgabe, Arbeit, Verantwortung, Posten etc consign übertragen Aufgabe, Arbeit, Verantwortung, Posten etc entrust übertragen Aufgabe, Arbeit, Verantwortung, Posten etc übertragen Aufgabe, Arbeit, Verantwortung, Posten etc esempi die Stadt übertrug dem Architekten X den Bau der Brücke the city assigned (oder | orod consigned, entrusted) the construction of the bridge to architect X, the city commissioned architect X to construct the bridge die Stadt übertrug dem Architekten X den Bau der Brücke die Arbeit wurde einem tüchtigen Goldschmied übertragen the work was assigned (oder | orod entrusted) to a competent goldsmith, a competent goldsmith was assigned (oder | orod commissioned with) the work die Arbeit wurde einem tüchtigen Goldschmied übertragen man übertrug ihm die Professur he was given (oder | orod awarded) the professorship man übertrug ihm die Professur transmit übertragen Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS Kraft, Bewegung etc transfer übertragen Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS Kraft, Bewegung etc übertragen Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS Kraft, Bewegung etc transfer übertragen Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS Maße übertragen Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS Maße transpose übertragen Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS Gewinde übertragen Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS Gewinde duplicate übertragen Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS Ätzbilder übertragen Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS Ätzbilder esempi durch die Kolbenbewegung wird die Kraft vom Motor auf die Räder übertragen power is transmitted from the motor to the wheels by the piston movement durch die Kolbenbewegung wird die Kraft vom Motor auf die Räder übertragen send übertragen Internet | InternetINTERNET per Modem transfer übertragen Internet | InternetINTERNET per Modem übertragen Internet | InternetINTERNET per Modem download übertragen Internet | InternetINTERNET vom Internet übertragen Internet | InternetINTERNET vom Internet upload übertragen Internet | InternetINTERNET ins Internet übertragen Internet | InternetINTERNET ins Internet transmit (aufAkkusativ | accusative (case) akk to) übertragen Begeisterung, Vorurteile etc übertragen Begeisterung, Vorurteile etc esempi übertragen (inAkkusativ | accusative (case) akk) in eine andere Sprache, in Prosa etc: Text, Gedicht translate (into), render (in) übertragen (inAkkusativ | accusative (case) akk) in eine andere Sprache, in Prosa etc: Text, Gedicht ein englisches Buch ins Deutsche übertragen to translate an English book into German ein englisches Buch ins Deutsche übertragen eine Dichtung in die Volkssprache übertragen to render a work of poetry in the vernacular, to vernacularize a work of poetryauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr eine Dichtung in die Volkssprache übertragen transcribe (inAkkusativ | accusative (case) akk into) übertragen in Maschinenschrift, in Lautschrift etc: Text übertragen in Maschinenschrift, in Lautschrift etc: Text transfer übertragen Psychologie | psychologyPSYCH übertragen Psychologie | psychologyPSYCH transfer, pass down (aufAkkusativ | accusative (case) akk to) übertragen Medizin | medicineMED Erbeigenschaften übertragen Medizin | medicineMED Erbeigenschaften transmit übertragen Medizin | medicineMED Krankheit, Infektion, Bazillus, Virus etc übertragen Medizin | medicineMED Krankheit, Infektion, Bazillus, Virus etc graft, transplant (aufAkkusativ | accusative (case) akk to) übertragen Medizin | medicineMED Haut, Gewebe etc übertragen Medizin | medicineMED Haut, Gewebe etc transfuse übertragen Medizin | medicineMED Blut übertragen Medizin | medicineMED Blut transmit übertragen Medizin | medicineMED Herztöne übertragen Medizin | medicineMED Herztöne esempi im Mittelalter wurde die Pest von Ratten übertragen in the Middle Ages the plague was transmitted by rats im Mittelalter wurde die Pest von Ratten übertragen sie übertrug die Krankheit auf ihren Mann she gave the illness to her husband, she infected her husband sie übertrug die Krankheit auf ihren Mann ihm wurde ein Liter Blut übertragen he was given a transfusion of a liter amerikanisches Englisch | American EnglishUS of blood he was given a transfusion of a litre britisches Englisch | British EnglishBr of blood ihm wurde ein Liter Blut übertragen transfer, convey (etwas | somethingsth) (away) übertragen Rechtswesen | legal term, lawJUR überschreiben: Besitz, Vermögen etc übertragen Rechtswesen | legal term, lawJUR überschreiben: Besitz, Vermögen etc devolve übertragen Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechte übertragen Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechte assign übertragen Rechtswesen | legal term, lawJUR Patente, Rechtstitel, Privilegien etc übertragen Rechtswesen | legal term, lawJUR Patente, Rechtstitel, Privilegien etc esempi sie übertrug das Grundstück ihrem (oder | orod auf ihren, an ihren, auf den Namen ihres) Neffen she transferred the estate to (oder | orod conveyed the estate to, devolved the estate [up]on) her nephew (oder | orod her nephew’s name) sie übertrug das Grundstück ihrem (oder | orod auf ihren, an ihren, auf den Namen ihres) Neffen der Erfinder hat der Firma das Patent übertragen the inventor assigned the patent to the firm der Erfinder hat der Firma das Patent übertragen transfer (aufAkkusativ | accusative (case) akk to) übertragen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einen Buchungsbetrag, Schulden, Haushaltsmittel etc übertragen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einen Buchungsbetrag, Schulden, Haushaltsmittel etc carry (etwas | somethingsth) over (oder | orod forward) (inAkkusativ | accusative (case) akk to) übertragen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in ein anderes Geschäftsbuch, ins Hauptbuch etc: Posten übertragen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in ein anderes Geschäftsbuch, ins Hauptbuch etc: Posten transfer, assign (aufAkkusativ | accusative (case) akk to) übertragen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Summe, Forderung, Wechsel etc übertragen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Summe, Forderung, Wechsel etc transpose übertragen Musik | musical termMUS transponieren übertragen Musik | musical termMUS transponieren inlay übertragen Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Edelreis übertragen Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Edelreis charge übertragen Heraldik, Wappenkunde | heraldryHERALD Wappenschild übertragen Heraldik, Wappenkunde | heraldryHERALD Wappenschild „übertragen“ übertragen Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bear too much fruit esempi sich übertragen sich auf jemanden übertragen von guter Stimmung, schlechter Laune etc to be passed on (oder | orod transmitted) tojemand | somebody sb, to infectjemand | somebody sb sich übertragen sich auf jemanden übertragen von guter Stimmung, schlechter Laune etc sich übertragen sich auf jemanden übertragen von Erregung, Panik etc to spread tojemand | somebody sb sich übertragen sich auf jemanden übertragen von Erregung, Panik etc sich übertragen sich auf jemanden übertragen von Krankheit, Infektion etc to be communicated (oder | orod transmitted, passed on) tojemand | somebody sb sich übertragen sich auf jemanden übertragen von Krankheit, Infektion etc bear too much fruit übertragen Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN von Bäumen, Sträuchern etc übertragen Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN von Bäumen, Sträuchern etc