Traduzione Inglese-Tedesco per "skatern"

"skatern" traduzione Tedesco

Cercava forse skater, speed skater, ice skater, figure skater o ice-skater?

skaten

[ˈskeːtən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Engl. umgangssprachlich | familiar, informalumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

skaten

Neutrum | neuter n <Skatens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

Skat

[skaːt]Maskulinum | masculine m <Skat(e)s; Skateund | and u. Skats>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • skat
    Skat Kartenspiel <nurSingular | singular sg>
    Skat Kartenspiel <nurSingular | singular sg>
esempi
  • Skat spielen (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg dreschen, klopfen) <nurSingular | singular sg>
    to play skat
    Skat spielen (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg dreschen, klopfen) <nurSingular | singular sg>
  • discard
    Skat beiseite gelegte Karten
    Skat beiseite gelegte Karten

skaten

[ˈskaːtən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

Skater

[ˈskaːtər]Maskulinum | masculine m <Skaters; Skater>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

Skater

[ˈskeːtər]Maskulinum | masculine m <Skaters; Skater> Engl.

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

kloppen

[ˈklɔpən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> norddeutsch | North Germannorddund | and u. mitteld umgangssprachlich | familiar, informalumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • Skat [Karten] kloppen in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to play skat (oder | orod scat) [cards]
    Skat [Karten] kloppen in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Überstunden kloppen
    Überstunden kloppen
  • Griffe kloppen Militär, militärisch | military termMIL umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Griffe kloppen Militär, militärisch | military termMIL umgangssprachlich | familiar, informalumg

Skate-Veranstaltung

Femininum | feminine f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • skate
    Skate-Veranstaltung
    Skate-Veranstaltung

dreschen

[ˈdrɛʃən]transitives Verb | transitive verb v/t <drischt; drosch; obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs drasch; gedroschen; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • thresh
    dreschen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Getreide etc
    dreschen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Getreide etc
esempi
  • leeres Stroh dreschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    leeres Stroh dreschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Phrasen dreschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to utter (oder | orod let out) a string of platitudes
    Phrasen dreschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • jemanden dreschen prügeln umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to thrashjemand | somebody sb, to givejemand | somebody sb a thrashing (oder | orod hiding)
    jemanden dreschen prügeln umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemanden windelweich (oder | orod grün und blau) dreschen
    to thrash the life out ofjemand | somebody sb, to thrashjemand | somebody sb till he is black und blue
    jemanden windelweich (oder | orod grün und blau) dreschen
  • hammer (away) on
    dreschen Klavier etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    dreschen Klavier etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • hammer out
    dreschen Musikstück umgangssprachlich | familiar, informalumg
    dreschen Musikstück umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
esempi
  • Skat dreschen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to play skat
    Skat dreschen umgangssprachlich | familiar, informalumg

dreschen

[ˈdrɛʃən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • thresh
    dreschen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    dreschen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
esempi

dritt

[drɪt]Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • third
    dritt <Ordnungszahl>
    dritt <Ordnungszahl>
  • dritt → vedere „Fall
    dritt → vedere „Fall
  • dritt → vedere „Grad
    dritt → vedere „Grad
esempi
  • zum dritten Mal <Ordnungszahl>
    for the third time
    zum dritten Mal <Ordnungszahl>
  • am dritten Mai <Ordnungszahl>
    on the third of May
    am dritten Mai <Ordnungszahl>
  • an dritter Stelle stehen <Ordnungszahl>
    to be in third place
    an dritter Stelle stehen <Ordnungszahl>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi

spielen

[ˈʃpiːlən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • play
    spielen zum Zeitvertreib
    spielen zum Zeitvertreib
esempi
  • die Kinder spielen Ball
    the children are playing ball
    die Kinder spielen Ball
  • ein Spiel spielen
    to play a game
    ein Spiel spielen
  • Karten [eine Partie Skat] spielen
    to play cards [have a game of skat]
    Karten [eine Partie Skat] spielen
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • act
    spielen schauspielerisch darstellen
    play
    spielen schauspielerisch darstellen
    spielen schauspielerisch darstellen
esempi
  • er spielt den Hamlet
    he plays (the part of) Hamlet
    er spielt den Hamlet
  • Theater spielen
    to act
    Theater spielen
  • sie spielt ja nur Theater (oder | orod Komödie) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    she is (play)acting (oder | orod shamming, putting on an act)
    sie spielt ja nur Theater (oder | orod Komödie) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • perform
    spielen Theater | theatre, theaterTHEAT Musik | musical termMUS aufführen, vortragen
    play
    spielen Theater | theatre, theaterTHEAT Musik | musical termMUS aufführen, vortragen
    spielen Theater | theatre, theaterTHEAT Musik | musical termMUS aufführen, vortragen
esempi
  • das Theater spielt heute Abend den „Faust“
    the theater amerikanisches Englisch | American EnglishUS is performing (oder | orod putting on) “Faust” this evening
    the theatre britisches Englisch | British EnglishBr is performing (oder | orod putting on) “Faust” this evening
    das Theater spielt heute Abend den „Faust“
  • was wird diese Woche (im Theater) gespielt?
    what’s on at the theater amerikanisches Englisch | American EnglishUS this week?
    what’s on at the theatre britisches Englisch | British EnglishBr this week?
    was wird diese Woche (im Theater) gespielt?
  • sie spielen ein Stück von Brecht
    they are performing (oder | orod putting on, doing) a play by Brecht
    sie spielen ein Stück von Brecht
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • play
    spielen Schallplatte, CD
    put on
    spielen Schallplatte, CD
    spielen Schallplatte, CD
  • show
    spielen Film
    spielen Film
esempi
esempi
  • was wird hier gespielt? figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    what’s going on here? what’s up?
    was wird hier gespielt? figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • play
    spielen Musik | musical termMUS ein Instrument
    spielen Musik | musical termMUS ein Instrument
esempi
  • Klavier spielen
    to play the piano
    Klavier spielen
  • (die) Geige spielen
    to play the violin, to fiddle
    (die) Geige spielen
  • die erste [zweite] Geige spielen Musik | musical termMUS
    to play first [second] violin
    die erste [zweite] Geige spielen Musik | musical termMUS
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • play
    spielen vortäuschen, so tun als ob figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    act
    spielen vortäuschen, so tun als ob figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    spielen vortäuschen, so tun als ob figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • be
    spielen wirken als
    act as
    spielen wirken als
    spielen wirken als
esempi
  • ich musste die Köchin spielen
    I had to be (the) cook, I had to act as cook
    ich musste die Köchin spielen
  • (ein wenig) Vorsehung spielen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to help things on (oder | orod along) a bit
    (ein wenig) Vorsehung spielen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

spielen

[ˈʃpiːlən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • play (mit with)
    spielen zum Zeitvertreib
    spielen zum Zeitvertreib
esempi
esempi
  • mit den Augen spielen in Wendungen wie, heimlich blicken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to steal a glance now and then
    mit den Augen spielen in Wendungen wie, heimlich blicken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • mit den Augen spielen in Wendungen wie, kokettieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to throw coquettish glances
    mit den Augen spielen in Wendungen wie, kokettieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • mit dem Feuer spielen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to play with fire
    mit dem Feuer spielen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • play, toy, fiddle (mit with)
    spielen mit Haar etc
    spielen mit Haar etc
  • play
    spielen Sport | sportsSPORT
    spielen Sport | sportsSPORT
esempi
  • gegen jemanden spielen
    to playjemand | somebody sb
    gegen jemanden spielen
  • X spielte gegen Y
    X played Y
    X spielte gegen Y
  • unentschieden spielen
    to draw (the gameoder | or od the match)
    to tie
    unentschieden spielen
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • gamble
    spielen bei einem Glücksspiel
    spielen bei einem Glücksspiel
esempi
  • aus Leidenschaft spielen
    to have a passion for gambling
    aus Leidenschaft spielen
  • falsch spielen
    to cheat
    falsch spielen
  • wer spielt?
    whose turn (oder | orod go) is it?
    wer spielt?
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • play (for a stake)
    spielen um einen Einsatz
    spielen um einen Einsatz
esempi
  • act
    spielen Theater | theatre, theaterTHEAT
    perform
    spielen Theater | theatre, theaterTHEAT
    spielen Theater | theatre, theaterTHEAT
esempi
  • play
    spielen Film, Kino | filmFILM
    spielen Film, Kino | filmFILM
esempi
  • run
    spielen Film, Kino | filmFILM
    be on
    spielen Film, Kino | filmFILM
    spielen Film, Kino | filmFILM
esempi
  • be set
    spielen vor sich gehen, geschehen
    spielen vor sich gehen, geschehen
esempi
  • play
    spielen Musik | musical termMUS
    spielen Musik | musical termMUS
esempi
  • be on
    spielen von Radio umgangssprachlich | familiar, informalumg
    spielen von Radio umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • toy, trifle, dally (mit with)
    spielen sich nicht ernst befassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    spielen sich nicht ernst befassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • er spielt mit der Liebe
    he toys (oder | orod trifles) with love
    er spielt mit der Liebe
  • sie spielte nur mit ihm
    she was merely flirting (oder | orod trifling, playing around) with him
    sie spielte nur mit ihm
esempi
esempi
  • er ließ seine Muskeln spielen
    he braced his muscles
    er ließ seine Muskeln spielen
  • play
    spielen sich leicht bewegen
    spielen sich leicht bewegen
esempi
  • der Wind spielte in den Blättern
    the wind played with the leaves
    der Wind spielte in den Blättern
  • das Licht spielt auf dem Wasser
    the light is playing on the water
    das Licht spielt auf dem Wasser
  • im Wind spielen von Fahnen etc
    play (oder | orod flutter, flap) in the wind
    im Wind spielen von Fahnen etc
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • sparkle
    spielen schillern
    glitter
    spielen schillern
    spielen schillern
esempi
  • play
    spielen Technik | engineeringTECH von Kolben
    spielen Technik | engineeringTECH von Kolben

spielen

[ˈʃpiːlən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

spielen

Neutrum | neuter n <Spielens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • 'Spielen → vedere „Spiel
    'Spielen → vedere „Spiel