„MIT“: abbreviation MITabbreviation | Abkürzung abk (= Massachusetts Institute of Technology) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) MIT MIT MIT MIT
„mit“: Präposition, Verhältniswort mit [mɪt]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) with with, full of together with, accompanied by with in on, by with, by means of with Altri esempi... with mit Zubehör, Ausstattung mit Zubehör, Ausstattung esempi Kaffee mit Milch coffee with milk white coffee britisches Englisch | British EnglishBr Kaffee mit Milch das Kind mit den langen Haaren the child with the long hair das Kind mit den langen Haaren ein Topf mit zwei Henkeln a pot with two handles ein Topf mit zwei Henkeln ein Haus mit Garage a house with a garage ein Haus mit Garage eine Flasche Selterswasser mit Geschmack a bottle of flavo(u)red mineral water eine Flasche Selterswasser mit Geschmack nascondi gli esempimostra più esempi with, (full) of mit voll von mit voll von esempi ein Topf mit Milch a jug of milk ein Topf mit Milch ein Sack mit Kartoffeln a sack full of potatoes ein Sack mit Kartoffeln (together) with, accompanied by mit in Begleitung von, in Gemeinschaft mit in Begleitung von, in Gemeinschaft esempi ich gehe mit dir I’ll go with you ich gehe mit dir ich gehe mit dir spazieren [einkaufen] I’ll go for a walk [go shopping] with you ich gehe mit dir spazieren [einkaufen] mit dir habe ich keine Angst I’m not afraid when you’re there too mit dir habe ich keine Angst er wohnt mit seinen Eltern in Berlin he lives with his parents in Berlin er wohnt mit seinen Eltern in Berlin geh mit Gott! God be with you geh mit Gott! nascondi gli esempimostra più esempi with mit Wechselseitigkeit mit Wechselseitigkeit esempi mit jemandem kämpfen to fight withjemand | somebody sb mit jemandem kämpfen er spielte [verhandelte] mit mir he played [negotiated] with me er spielte [verhandelte] mit mir er hat sich mit mir geschlagen he fought with me er hat sich mit mir geschlagen ich unterhielt mich mit ihm I had a talk with him ich unterhielt mich mit ihm nascondi gli esempimostra più esempi in mit Mittel, Material, Stoff mit Mittel, Material, Stoff esempi mit Bleistift [Tinte] schreiben to write in pencil [ink] mit Bleistift [Tinte] schreiben on mit Verkehrsmittel by mit Verkehrsmittel mit Verkehrsmittel esempi er kam mit dem Abendzug he came on (oder | orod by) the evening train er kam mit dem Abendzug mit dem Bus fahren to go by (oder | orod on the) bus mit dem Bus fahren Pakete mit der Post befördern to send parcels by post Pakete mit der Post befördern with mit Hilfsmittel, Werkzeug by means of mit Hilfsmittel, Werkzeug mit Hilfsmittel, Werkzeug esempi mit dem Finger auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas zeigen to point (one’s finger) atetwas | something sth mit dem Finger auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas zeigen ich öffnete die Tür mit dem Schlüssel I opened the door with the key ich öffnete die Tür mit dem Schlüssel etwas mit (Hilfe) einer Zange öffnen to openetwas | something sth with a pair of pliers etwas mit (Hilfe) einer Zange öffnen der Plural im Englischen wird meist mit,s‘ gebildet the plural in English is usually formed by adding an ‘s’ der Plural im Englischen wird meist mit,s‘ gebildet nascondi gli esempimostra più esempi esempi mit Absicht Begleitumstand, Artund | and u. Weise intentionally mit Absicht Begleitumstand, Artund | and u. Weise er hat das mit Bedacht (oder | orod Berechnung) gesagt he said that deliberately er hat das mit Bedacht (oder | orod Berechnung) gesagt mit Erfolg successfully mit Erfolg mit Gewalt by force mit Gewalt mit ein wenig Glück with a little (bit of) luck mit ein wenig Glück mit dem Hut in der Hand hat in hand mit dem Hut in der Hand mit einer Mehrheit von … by a majority of … mit einer Mehrheit von … mit Muße leisurely mit Muße ein Mann mit Namen X a man by the name of X, a man named X ein Mann mit Namen X jemanden mit Namen nennen to calljemand | somebody sb by his name jemanden mit Namen nennen kennst du ihn mit Namen? do you know him by name? kennst du ihn mit Namen? das hat er mit Recht getan he did that with good reason, he was right to do that, he was justified in doing that das hat er mit Recht getan mit lauter [leiser] Stimme in a loud [low] voice mit lauter [leiser] Stimme mit 10 gegen 5 Stimmen by 10 votes to 5 mit 10 gegen 5 Stimmen mit Steinen nach jemandem werfen to throw stones atjemand | somebody sb mit Steinen nach jemandem werfen das höre ich mit Vergnügen I am glad to hear that das höre ich mit Vergnügen etwas mit Verlust verkaufen to selletwas | something sth at a loss etwas mit Verlust verkaufen das kann ich nicht mit Worten ausdrücken I cannot express that in words das kann ich nicht mit Worten ausdrücken mit anderen [wenigen] Worten in other [a few] words mit anderen [wenigen] Worten mit einem Wort in a word mit einem Wort was meinen Sie mit diesen Worten? what do you mean by that? was meinen Sie mit diesen Worten? nascondi gli esempimostra più esempi with mit im Hinblick auf, betreffend mit im Hinblick auf, betreffend esempi wie weit bist du mit deiner Arbeit? how far have you got with your work? wie weit bist du mit deiner Arbeit? mit der Bezahlung hat es noch Zeit you don’t have to pay immediately mit der Bezahlung hat es noch Zeit es ist nicht weit her mit seinen Kenntnissen his knowledge is very limited es ist nicht weit her mit seinen Kenntnissen mit unserem Plan hat es nicht geklappt our plan did not come off mit unserem Plan hat es nicht geklappt er zögerte mit der Zustimmung he hesitated to give his consent er zögerte mit der Zustimmung mit etwas sparsam [zufrieden] sein to be economical [content] withetwas | something sth mit etwas sparsam [zufrieden] sein sich mit etwas beeilen, es eilig mit etwas haben to be in a hurry to doetwas | something sth sich mit etwas beeilen, es eilig mit etwas haben was hast du mit mir vor? what do you intend to do with me? was hast du mit mir vor? wie wäre es mit John? how (oder | orod what) about John? what do you say to John? wie wäre es mit John? was ist los mit ihm? what is the matter with him? was ist los mit ihm? es steht schlecht mit ihm things aren’t going too well for him es steht schlecht mit ihm es steht schlecht mit ihm gesundheitlich he is in a bad way es steht schlecht mit ihm gesundheitlich mit mir ist’s aus I am done for, I’ve had it mit mir ist’s aus nascondi gli esempimostra più esempi esempi mit dem Abend wurde es kühler bei Zeitangaben in the (oder | orod toward[s]) evening it got cooler mit dem Abend wurde es kühler bei Zeitangaben mit dem Alter in old age mit dem Alter mit jedem Tag with each passing day mit jedem Tag mit einem Male suddenly, all of a sudden mit einem Male es ist mit dem Glockenschlag 12 it is 12 o’clock sharp es ist mit dem Glockenschlag 12 mit 20 (Jahren) at (the age of) 20 mit 20 (Jahren) die Verordnung tritt mit dem heutigen Tage in Kraft the provision comes into force today die Verordnung tritt mit dem heutigen Tage in Kraft mit der Zeit in the course of time mit der Zeit mit 100 Stundenkilometern at 100 kilometers amerikanisches Englisch | American EnglishUS per hour at 100 kilometres britisches Englisch | British EnglishBr per hour mit 100 Stundenkilometern nascondi gli esempimostra più esempi „mit“: Adverb mit [mɪt]Adverb | adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) also, as well, too among, one of also mit ebenso as well mit ebenso too mit ebenso mit ebenso esempi mit dabei (oder | orod von der Partie) sein to take part (oder | orod participate) too mit dabei (oder | orod von der Partie) sein das gehört mit dazu that is (also a) part of it das gehört mit dazu du kannst auch mal mit arbeiten you can do a bit of work as well du kannst auch mal mit arbeiten das ist alles mit inbegriffen that is all included das ist alles mit inbegriffen Versandkosten sind mit berechnet we have also charged you for shipping Versandkosten sind mit berechnet das musst du mit berücksichtigen you have to take that into consideration too das musst du mit berücksichtigen es lag mit an der schlechten Organisation it was also due to the bad organizationauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr es lag mit an der schlechten Organisation nascondi gli esempimostra più esempi among mit unter anderen one of mit unter anderen mit unter anderen esempi er ist mit der Beste he is one of the best er ist mit der Beste
„ohne“: Präposition, Verhältniswort ohne [ˈoːnə]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) without but for, without without, minus Altri esempi... without ohne ohne esempi Töpfe ohne Henkel pots without handles Töpfe ohne Henkel du sollst nicht ohne Hut gehen you are not to go without your hat (oder | orod bareheaded) du sollst nicht ohne Hut gehen eine Flasche Sprudel ohne Geschmack a bottle of mineral water without any flavoring amerikanisches Englisch | American EnglishUS a bottle of mineral water without any flavouring britisches Englisch | British EnglishBr eine Flasche Sprudel ohne Geschmack ich habe es ohne Absicht getan I did not do it intentionally (oder | orod on purpose) ich habe es ohne Absicht getan er ist ohne Arbeit he is without work (oder | orod a job) he is jobless (oder | orod out of work) er ist ohne Arbeit (alle) ohne Ausnahme (all) without exception (alle) ohne Ausnahme Fragen ohne Bedeutung unimportant (oder | orod insignificant, minor) questions Fragen ohne Bedeutung ich bin ohne Geld [Mittel] I have no money [means], I am lacking money (oder | orod funds) [means] ich bin ohne Geld [Mittel] sei (nur) ohne Sorge! never fear! don’t worry! sei (nur) ohne Sorge! das alles geschah ohne mein Wissen all of that happened without my knowledge das alles geschah ohne mein Wissen ohne (jedenoder | or od allen) Zweifel, ohne (jede) Frage without doubt (oder | orod question) doubtlessly, undoubtedly, unquestionably ohne (jedenoder | or od allen) Zweifel, ohne (jede) Frage er sagte mir ohne Umschweife seine Meinung he gave me his opinion straight out er sagte mir ohne Umschweife seine Meinung ohne Weiteres ohne Zögern without further ado, without ceremony (oder | orod hesitation) ohne Weiteres ohne Zögern ohne Weiteres at once, without any fuss ohne Weiteres ohne Weiteres mühelos easily, hands down ohne Weiteres mühelos ohne Weiteres ohne Bedenken readily, easily ohne Weiteres ohne Bedenken das geht nicht so ohne Weiteres umgangssprachlich | familiar, informalumg it’s not as easy as all that das geht nicht so ohne Weiteres umgangssprachlich | familiar, informalumg ohne mich! count me out! ohne mich! das (oder | orod die Sache) ist nicht (ganz) ohne nicht ohne Grund umgangssprachlich | familiar, informalumg the matter is not without cause das (oder | orod die Sache) ist nicht (ganz) ohne nicht ohne Grund umgangssprachlich | familiar, informalumg das (oder | orod die Sache) ist nicht (ganz) ohne nicht übel it’s not bad, there is a great deal to be said for it, that’s not half bad das (oder | orod die Sache) ist nicht (ganz) ohne nicht übel das (oder | orod die Sache) ist nicht (ganz) ohne nicht ohne Gefahr it’s not without its pitfalls (oder | orod risks) das (oder | orod die Sache) ist nicht (ganz) ohne nicht ohne Gefahr er ist (gar) nicht (so) ohne nicht übel umgangssprachlich | familiar, informalumg he’s not so bad er ist (gar) nicht (so) ohne nicht übel umgangssprachlich | familiar, informalumg er ist (gar) nicht (so) ohne nicht dumm he knows a thing or two, he knows which side his bread is buttered on, there are no flies on him er ist (gar) nicht (so) ohne nicht dumm er ist (gar) nicht (so) ohne zäh, mutig he is not to be trifled with, he is a tough customer er ist (gar) nicht (so) ohne zäh, mutig ohne Durchschuss BUCHDRUCK solid ohne Durchschuss BUCHDRUCK nascondi gli esempimostra più esempi but for ohne wenn etwasoder | or od jemand nicht gewesen wäre without ohne wenn etwasoder | or od jemand nicht gewesen wäre ohne wenn etwasoder | or od jemand nicht gewesen wäre esempi was hätte ich ohne ihn getan? what would I have done without him? was hätte ich ohne ihn getan? ohne seine Verletzung wäre er Sieger geworden but for his injury he would have won ohne seine Verletzung wäre er Sieger geworden without ohne abzüglich minus ohne abzüglich ohne abzüglich esempi ohne die laufenden Kosten minus the running costs ohne die laufenden Kosten esempi ohne Tritt marsch! march at ease! britisches Englisch | British EnglishBr route step, march! amerikanisches Englisch | American EnglishUS ohne Tritt marsch! esempi oben ohne Mode | fashionMODE umgangssprachlich | familiar, informalumg topless oben ohne Mode | fashionMODE umgangssprachlich | familiar, informalumg „ohne“: Konjunktion ohne [ˈoːnə]Konjunktion | conjunction konj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) without without ohne ohne esempi er ging, ohne ein Wort zu sagen he went away without (saying) a word er ging, ohne ein Wort zu sagen er hat mich besucht, ohne dass ich ihn eingeladen hatte he came to visit me without my having invited him er hat mich besucht, ohne dass ich ihn eingeladen hatte er bot mir seine Hilfe an, ohne dass ich ihn erst bitten musste he offered me his help without my having to ask him first er bot mir seine Hilfe an, ohne dass ich ihn erst bitten musste
„Oben-ohne-“: zssgn Oben-ohne- zssgn Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) topless topless Oben-ohne- Oben-ohne-
„'kommen mit“: intransitives Verb 'kommen mitintransitives Verb | intransitive verb v/i <mitDativ | dative (case) dat> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) come with come by Altri esempi... come with 'kommen mit mit jemandem zusammen 'kommen mit mit jemandem zusammen esempi er kam mit seiner ganzen Familie he came with all his family er kam mit seiner ganzen Familie come by 'kommen mit mit Fahrzeug 'kommen mit mit Fahrzeug esempi er kam mit dem Auto [dem Flugzeug] he came by car [airoder | or od plane] er kam mit dem Auto [dem Flugzeug] esempi ich komme mit einer Bitte in Wendungen wie I have a request ich komme mit einer Bitte in Wendungen wie komm (mir) nicht wieder damit! don’t start all that again! komm (mir) nicht wieder damit! komm mir nicht mit deinen dummen Witzen! leave me alone with your stupid jokes komm mir nicht mit deinen dummen Witzen! wenn er (mir) damit kommen sollte if he were to try that on me wenn er (mir) damit kommen sollte nascondi gli esempimostra più esempi
„'gehen ohne“: intransitives Verb 'gehen ohneintransitives Verb | intransitive verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) go without do without go without 'gehen ohne ohne sein 'gehen ohne ohne sein do (oder | orod manage) without 'gehen ohne figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers> 'gehen ohne figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers> esempi es geht auch ohne dich <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers> we can manage without you, we don’t really need you es geht auch ohne dich <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
„Oben-ohne-…“: Zusammensetzung, Kompositum Oben-ohne-…Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) topless topless Oben-ohne-… Oben-ohne-…
„'bringen mit“: transitives Verb 'bringen mittransitives Verb | transitive verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) to bring sth along with one... to bring about... to involve …... because of my age …... circumstances make it unavoidable... such is life... esempi etwas mit sich bringen to bringetwas | something sth (along) with one etwas mit sich bringen etwas mit sich bringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to bringetwas | something sth about, to haveetwas | something sth as a consequence etwas mit sich bringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig es mit sich bringen, dass … als Begleitumstand to involve … es mit sich bringen, dass … als Begleitumstand es mit sich bringen, dass … erfordern to require (oder | orod make it unavoidable) that … es mit sich bringen, dass … erfordern meine Jahre bringen es mit sich, dass … because of my age … meine Jahre bringen es mit sich, dass … die Umstände bringen es mit sich circumstances make it unavoidable die Umstände bringen es mit sich das bringt das Leben eben so mit sich such is life das bringt das Leben eben so mit sich sein Beruf bringt es mit sich, dass er viel unterwegs ist his job involves a great deal of travel(l)ing sein Beruf bringt es mit sich, dass er viel unterwegs ist nascondi gli esempimostra più esempi
„'gehen mit“: intransitives Verb 'gehen mitintransitives Verb | intransitive verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) go with wear go go) along with, accompany walk (oder | orod go) (along) with, accompany 'gehen mit begleiten 'gehen mit begleiten go with 'gehen mit befreundet sein umgangssprachlich | familiar, informalumg 'gehen mit befreundet sein umgangssprachlich | familiar, informalumg esempi mit einem Mädchen gehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to go out with a girl, to have a girlfriend mit einem Mädchen gehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig wear 'gehen mit tragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig 'gehen mit tragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi sie geht mit Hut she wears a hat sie geht mit Hut 'gehen mit → vedere „Mode“ 'gehen mit → vedere „Mode“ esempi mit der Zeit gehen Schritt halten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to keep pace with the times, to be up-to-date mit der Zeit gehen Schritt halten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig mit der Zeit gehen sich anpassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to conform to circumstances, to accommodate oneself to the times mit der Zeit gehen sich anpassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig go 'gehen mit bestellt sein um figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers> 'gehen mit bestellt sein um figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers> esempi wie geht es mit Ihrem Prozess? <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers> how is your lawsuit going? how are you getting on with your lawsuit? wie geht es mit Ihrem Prozess? <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
„Oben-ohne-Badeanzug“: Maskulinum Oben-ohne-BadeanzugMaskulinum | masculine m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) topless bikini topless bikini Oben-ohne-Badeanzug Mode | fashionMODE Oben-ohne-Badeanzug Mode | fashionMODE