Traduzione Tedesco-Inglese per "transformationale fuehrung"

"transformationale fuehrung" traduzione Inglese

Führung

Femininum | feminine f <Führung; Führungen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • guidance
    Führung <nurSingular | singular sg>
    direction
    Führung <nurSingular | singular sg>
    Führung <nurSingular | singular sg>
esempi
  • sich jemandes Führung anvertrauen <nurSingular | singular sg>
    to entrust oneself to sb’s guidance
    sich jemandes Führung anvertrauen <nurSingular | singular sg>
  • unter der Führung eines erfahrenen Pädagogen <nurSingular | singular sg>
    under the guidance of an experienced educator
    unter der Führung eines erfahrenen Pädagogen <nurSingular | singular sg>
  • Führung eines Agenten <nurSingular | singular sg>
    Führung eines Agenten <nurSingular | singular sg>
  • leadership
    Führung einer Partei etc <nurSingular | singular sg>
    control
    Führung einer Partei etc <nurSingular | singular sg>
    Führung einer Partei etc <nurSingular | singular sg>
esempi
  • die Führung innehaben <nurSingular | singular sg>
    to have (oder | orod hold) the leadership
    die Führung innehaben <nurSingular | singular sg>
  • die Führung übernehmen <nurSingular | singular sg>
    to assume (oder | orod to take on, to take over) the leadership
    die Führung übernehmen <nurSingular | singular sg>
  • die Führung an sich (Akkusativ | accusative (case)akk) reißen <nurSingular | singular sg>
    to seize control
    die Führung an sich (Akkusativ | accusative (case)akk) reißen <nurSingular | singular sg>
  • management
    Führung eines Geschäfts etc <nurSingular | singular sg>
    control
    Führung eines Geschäfts etc <nurSingular | singular sg>
    Führung eines Geschäfts etc <nurSingular | singular sg>
  • use
    Führung eines Namens etc <nurSingular | singular sg>
    Führung eines Namens etc <nurSingular | singular sg>
  • holding
    Führung von Verhandlungen etc <nurSingular | singular sg>
    Führung von Verhandlungen etc <nurSingular | singular sg>
  • (guided) tour
    Führung durchs Museum etc
    Führung durchs Museum etc
esempi
  • conduct
    Führung Betragen <nurSingular | singular sg>
    Führung Betragen <nurSingular | singular sg>
  • behavior amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Führung <nurSingular | singular sg>
    behaviour britisches Englisch | British EnglishBr
    Führung <nurSingular | singular sg>
    Führung <nurSingular | singular sg>
esempi
  • gute Führung <nurSingular | singular sg>
    good conduct
    gute Führung <nurSingular | singular sg>
  • schlechte Führung <nurSingular | singular sg>
    misconduct, misbehavio(u)r
    schlechte Führung <nurSingular | singular sg>
  • seine Führung war gut <nurSingular | singular sg>
    he conducted himself (oder | orod behaved) well
    seine Führung war gut <nurSingular | singular sg>
  • lead
    Führung besonders Sport | sportsSPORT <nurSingular | singular sg>
    Führung besonders Sport | sportsSPORT <nurSingular | singular sg>
esempi
  • in Führung gehen, die Führung übernehmen <nurSingular | singular sg>
    to take the lead
    in Führung gehen, die Führung übernehmen <nurSingular | singular sg>
  • in Führung liegen (oder | orod sein) <nurSingular | singular sg> , die Führung haben
    to be in the lead, to be leading
    in Führung liegen (oder | orod sein) <nurSingular | singular sg> , die Führung haben
  • command
    Führung Militär, militärisch | military termMIL Befehlsstelle
    Führung Militär, militärisch | military termMIL Befehlsstelle
esempi
  • innere Führung Militär, militärisch | military termMIL
    innere Führung Militär, militärisch | military termMIL
  • leadersPlural | plural pl
    Führung Politik | politicsPOL
    rulersPlural | plural pl
    Führung Politik | politicsPOL
    leadership
    Führung Politik | politicsPOL
    Führung Politik | politicsPOL
  • guide
    Führung Technik | engineeringTECH
    guidance
    Führung Technik | engineeringTECH
    Führung Technik | engineeringTECH
  • (guide)waysPlural | plural pl
    Führung Technik | engineeringTECH Führungsbahn
    Führung Technik | engineeringTECH Führungsbahn
  • ramwaysPlural | plural pl
    Führung Technik | engineeringTECH eines Stößels
    Führung Technik | engineeringTECH eines Stößels
  • pilot
    Führung Technik | engineeringTECH eines Räumwerkzeuges
    Führung Technik | engineeringTECH eines Räumwerkzeuges
esempi
  • prismatische Führung
    prism-shaped waysPlural | plural pl
    V-way, vee-waysPlural | plural pl
    veesPlural | plural pl
    prismatische Führung
  • operation
    Führung Metallurgie | metallurgyMETALL eines Schmelzofens
    Führung Metallurgie | metallurgyMETALL eines Schmelzofens
  • working
    Führung Metallurgie | metallurgyMETALL einer Schmelze
    control
    Führung Metallurgie | metallurgyMETALL einer Schmelze
    Führung Metallurgie | metallurgyMETALL einer Schmelze

lasch

[laʃ]Adjektiv | adjective adj <lascher; laschest> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • slack
    lasch Seil etc
    lasch Seil etc
  • limp
    lasch Händedruck etc
    lasch Händedruck etc
  • feeble
    lasch Geste, Bewegung etc
    lasch Geste, Bewegung etc
  • weak
    lasch Stimme etc
    feeble
    lasch Stimme etc
    lasch Stimme etc
  • slack
    lasch lässig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lax
    lasch lässig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lasch lässig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • sluggish
    lasch Bursche etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lethargic
    lasch Bursche etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lasch Bursche etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • tasteless
    lasch Suppe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    insipid
    lasch Suppe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lasch Suppe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

lasch

[laʃ]Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

Belohnung

Femininum | feminine f <Belohnung; Belohnungen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • reward
    Belohnung Anerkennung
    recompense
    Belohnung Anerkennung
    Belohnung Anerkennung
  • auch | alsoa. remuneration
    Belohnung finanziell
    Belohnung finanziell
esempi
  • zur (oder | orod als) Belohnung für etwas
    as a reward foretwas | something sth
    zur (oder | orod als) Belohnung für etwas
  • eine Belohnung aussetzen
    to offer a reward
    eine Belohnung aussetzen
  • jemandem etwas als (oder | orod zur) Belohnung geben
    to rewardjemand | somebody sb withetwas | something sth, to givejemand | somebody sbetwas | something sth as a reward
    jemandem etwas als (oder | orod zur) Belohnung geben
  • nascondi gli esempimostra più esempi

anheimgeben

reflexives Verb | reflexive verb v/r <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich jemandem [etwas] anheimgeben sich anvertrauen literarisch | literaryliter
    to entrust oneself tojemand | somebody sb [sth]
    sich jemandem [etwas] anheimgeben sich anvertrauen literarisch | literaryliter
  • sich jemandes Führung anheimgeben
    to trust in sb’s leadership
    sich jemandes Führung anheimgeben
  • sich Gottes Gnade anheimgeben
    to trust in the mercy of God
    sich Gottes Gnade anheimgeben
  • to give oneself up (oder | orod devote oneself) (Dativ | dative (case)dat to)
    anheimgeben der Kunst etc
    anheimgeben der Kunst etc

anheimgeben

transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • (es) jemandem anheimgeben(, etwas zu tun)
    to leave it tojemand | somebody sb (to doetwas | something sth)
    (es) jemandem anheimgeben(, etwas zu tun)

willenlos

Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • abulic
    willenlos Psychologie | psychologyPSYCH
    auch | alsoa. aboulic
    willenlos Psychologie | psychologyPSYCH
    willenlos Psychologie | psychologyPSYCH

willenlos

Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

betrauen

transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • jemanden mit etwas betrauen
    to entrust (oder | orod charge)jemand | somebody sb withetwas | something sth
    jemanden mit etwas betrauen
  • jemanden mit einer Aufgabe betrauen
    to entrustjemand | somebody sb with a task, to chargejemand | somebody sb to perform a task
    jemanden mit einer Aufgabe betrauen
  • jemanden mit einem Amt betrauen
    to appointjemand | somebody sb to an office
    jemanden mit einem Amt betrauen
  • nascondi gli esempimostra più esempi

kundig

Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • expert
    kundig Arzt, Bergführer etc
    experienced
    kundig Arzt, Bergführer etc
    kundig Arzt, Bergführer etc
esempi
  • ich vertraute mich seiner kundigen Führung an
    I relied on his expert guidance
    ich vertraute mich seiner kundigen Führung an
esempi
  • well-informed (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    kundig informiert
    kundig informiert
esempi

anvertrauen

transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb, kein -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • jemandemetwas | something etwas [j-n] anvertrauen
    to entrustetwas | something sth [sb] tojemand | somebody sb, to entrustjemand | somebody sb withetwas | something sth [sb]
    jemandemetwas | something etwas [j-n] anvertrauen
  • jemandem eine Aufgabe anvertrauen
    to entrust (oder | orod assign) a task tojemand | somebody sb, to entrust (oder | orod charge)jemand | somebody sb with a task
    jemandem eine Aufgabe anvertrauen
  • etwas | somethingetwas jemandes Fürsorge (oder | orod Obhut) anvertrauen
    to commitetwas | something sth to sb’s care
    etwas | somethingetwas jemandes Fürsorge (oder | orod Obhut) anvertrauen
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • jemandemetwas | something etwas anvertrauen vertraulich mitteilen
    to confideetwas | something sth tojemand | somebody sb
    jemandemetwas | something etwas anvertrauen vertraulich mitteilen
  • jemandem ein Geheimnis anvertrauen
    to confide a secret tojemand | somebody sb, to letjemand | somebody sb in on a secret
    jemandem ein Geheimnis anvertrauen
  • jemandem seine Sorgen anvertrauen
    to confide (oder | orod unburden) one’s troubles tojemand | somebody sb
    jemandem seine Sorgen anvertrauen
  • nascondi gli esempimostra più esempi

anvertrauen

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich jemandem anvertrauen jemandes Gesellschaft
    to entrust (oder | orod commit) oneself tojemand | somebody sb
    sich jemandem anvertrauen jemandes Gesellschaft
  • sich jemandem anvertrauen jemandem Vertrauliches sagen
    to confide injemand | somebody sb
    sich jemandem anvertrauen jemandem Vertrauliches sagen
  • sich jemandes Führung [Obhut] anvertrauen
    to entrust oneself to sb’s guidance [custody]
    sich jemandes Führung [Obhut] anvertrauen
  • nascondi gli esempimostra più esempi

anvertrauen

Neutrum | neuter n <Anvertrauens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

überlassen

transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,untrennbar | inseparable untrennb, kein -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • jemandem etwas überlassen hinterlassen
    to leavejemand | somebody sb (with)etwas | something sth
    jemandem etwas überlassen hinterlassen
  • jemandem etwas überlassen verkaufen
    to selletwas | something sth tojemand | somebody sb
    jemandem etwas überlassen verkaufen
  • jemandem etwas überlassen vermieten
    to rent (oder | orod lease let besonders britisches Englisch | British EnglishBr )
    etwas | somethingsth tojemand | somebody sb
    jemandem etwas überlassen vermieten
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • jemandem ein Urteil [die Entscheidung] überlassen
    to leave a judg(e)ment [the decision] tojemand | somebody sb (oder | orod sb’s discretion)
    jemandem ein Urteil [die Entscheidung] überlassen
  • überlassen Sie das nur mir
    (you) just leave that to me
    überlassen Sie das nur mir
  • das bleibt Ihnen überlassen
    it (oder | orod that, the decision) is entirely up to you, it is entirely your decision
    das bleibt Ihnen überlassen
esempi
esempi
esempi
esempi
  • etwas einer Sache (Dativ | dative (case)dat) überlassen dem Schicksal, der Zukunft etc
    to leaveetwas | something sth toetwas | something sth
    etwas einer Sache (Dativ | dative (case)dat) überlassen dem Schicksal, der Zukunft etc
  • das muss man dem Zufall überlassen
    that must be left to chance
    das muss man dem Zufall überlassen

überlassen

reflexives Verb | reflexive verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich seinem Kummer [Schmerz, seiner Freude, seinen Erinnerungen] überlassen
    to give oneself over (oder | orod up) to (oder | orod to yield oneself to) sorrow [pain, joy, memories]
    sich seinem Kummer [Schmerz, seiner Freude, seinen Erinnerungen] überlassen
esempi

überlassen

Neutrum | neuter n <Überlassens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

übernehmen

transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,untrennbar | inseparable untrennb, kein -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • take over
    übernehmen ein Geschäft, den väterlichen Hof, ein Amt etc
    übernehmen ein Geschäft, den väterlichen Hof, ein Amt etc
esempi
  • er hat die Praxis seines Vaters übernommen
    he took over his father’s practice
    er hat die Praxis seines Vaters übernommen
  • Angestellte von einem anderen Betrieb (mit) übernehmen
    to take over employees from another firm
    Angestellte von einem anderen Betrieb (mit) übernehmen
  • ein Amt [einen Posten] übernehmen
    to take over (oder | orod up) an office [a post]
    ein Amt [einen Posten] übernehmen
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • undertake, take (on), accept
    übernehmen Verpflichtung, Aufgabe, Arbeit etc
    übernehmen Verpflichtung, Aufgabe, Arbeit etc
  • übernehmen → vedere „Bürgschaft
    übernehmen → vedere „Bürgschaft
esempi
  • take
    übernehmen Auftrag, Bestellung etc
    accept
    übernehmen Auftrag, Bestellung etc
    take on
    übernehmen Auftrag, Bestellung etc
    übernehmen Auftrag, Bestellung etc
esempi
  • take over
    übernehmen Kommando, Befehl, Funktion, Leitung etc
    assume
    übernehmen Kommando, Befehl, Funktion, Leitung etc
    übernehmen Kommando, Befehl, Funktion, Leitung etc
esempi
  • take
    übernehmen Rolle, Part etc
    übernehmen Rolle, Part etc
  • take over
    übernehmen Macht, Regierungsgewalt etc
    assume
    übernehmen Macht, Regierungsgewalt etc
    übernehmen Macht, Regierungsgewalt etc
  • seize
    übernehmen mit Gewalt
    übernehmen mit Gewalt
  • take up
    übernehmen Gedanken, Ideen, System, Verfahrensweise etc
    adopt
    übernehmen Gedanken, Ideen, System, Verfahrensweise etc
    übernehmen Gedanken, Ideen, System, Verfahrensweise etc
  • apply
    übernehmen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Einstellungen
    übernehmen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Einstellungen
  • take over
    übernehmen Personen, Güter, Treibstoff von einem havarierten Schiff, Flugzeug etc
    übernehmen Personen, Güter, Treibstoff von einem havarierten Schiff, Flugzeug etc
esempi
  • accept
    übernehmen in Empfang nehmen: Waren etc
    take delivery of
    übernehmen in Empfang nehmen: Waren etc
    übernehmen in Empfang nehmen: Waren etc
esempi
  • ich kann die Waren erst übernehmen, wenn …
    I can’t take delivery until (oder | orod before) …
    ich kann die Waren erst übernehmen, wenn …
  • borrow
    übernehmen Textstellen, Wörter aus anderen Sprachen etc
    übernehmen Textstellen, Wörter aus anderen Sprachen etc
esempi
  • accept, enter (up)on
    übernehmen eine Erbschaft
    übernehmen eine Erbschaft
  • undertake
    übernehmen Rechtswesen | legal term, lawJUR einen Fall, Prozess
    take up
    übernehmen Rechtswesen | legal term, lawJUR einen Fall, Prozess
    übernehmen Rechtswesen | legal term, lawJUR einen Fall, Prozess
esempi
  • underwrite
    übernehmen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Versicherung
    effect
    übernehmen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Versicherung
    übernehmen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Versicherung
  • accept
    übernehmen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Haftung
    übernehmen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Haftung
  • undertake
    übernehmen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Lieferverpflichtung
    übernehmen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Lieferverpflichtung
  • receive
    übernehmen Sport | sportsSPORT den Ball, Puck etc
    übernehmen Sport | sportsSPORT den Ball, Puck etc

übernehmen

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich übernehmen zu viel auf sich nehmen
    take on too much
    sich übernehmen zu viel auf sich nehmen
  • es war klar, dass er sich damit übernommen hatte
    it was obvious that he had taken on too much
    es war klar, dass er sich damit übernommen hatte
  • to (over)strain oneself, to overdo it (oder | orod things) (bei, inDativ | dative (case) dat in)
    übernehmen sich überanstrengen
    übernehmen sich überanstrengen
esempi

übernehmen

Neutrum | neuter n <Übernehmens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)