Traduzione Tedesco-Inglese per "Garantie"

"Garantie" traduzione Inglese

Garantie
[garanˈtiː]Femininum | feminine f <Garantie; Garantien [-ən]>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • guarantee
    Garantie Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    warranty
    Garantie Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Garantie Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
esempi
  • eine Garantie von einem Jahr auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas geben
    to put a year’s guarantee onetwas | something sth, to guaranteeetwas | something sth for a year
    eine Garantie von einem Jahr auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas geben
  • eine Garantie geben
    to give a guarantee
    eine Garantie geben
  • ist die Garantie schon abgelaufen?
    has the guarantee expired yet?
    ist die Garantie schon abgelaufen?
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • undertaking
    Garantie Rechtswesen | legal term, lawJUR Zusicherung
    pledge
    Garantie Rechtswesen | legal term, lawJUR Zusicherung
    Garantie Rechtswesen | legal term, lawJUR Zusicherung
  • promise
    Garantie meist in mündlicher Form Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Garantie meist in mündlicher Form Rechtswesen | legal term, lawJUR
esempi
  • als Garantie für
    in security for
    als Garantie für
  • surety
    Garantie Bürgschaft
    Garantie Bürgschaft
  • guarantee
    Garantie Politik | politicsPOL
    Garantie Politik | politicsPOL
esempi
  • verfassungsmäßige Garantien
    constitutional guarantees
    verfassungsmäßige Garantien
  • guarantee
    Garantie Gewährleistung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Garantie Gewährleistung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • dafür kann ich keine Garantie übernehmen
    I cannot guarantee that, I can give no guarantee for that, I cannot vouch for that
    dafür kann ich keine Garantie übernehmen
  • darauf gebe ich dir meine Garantie umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I can guarantee it
    darauf gebe ich dir meine Garantie umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • unter Garantie umgangssprachlich | familiar, informalumg
    unter Garantie umgangssprachlich | familiar, informalumg
dafür kann ich keine Garantie übernehmen
I cannot guarantee that, I can give no guarantee for that, I cannot vouch for that
dafür kann ich keine Garantie übernehmen
ein Jahr Garantie
a year’s guarantee
ein Jahr Garantie
Garantie für die Vertragserfüllung
They did nothing that constitutes a violation of the Treaties and their guarantees.
Es gibt nichts, was eine Verletzung der Verträge und seiner Garantien begründen würde.
Fonte: Europarl
It must be accompanied by proper management requirements.
Diesen Forderungen müssen unumstößliche Garantien von seiten der betroffenen Länder gegenüberstehen.
Fonte: Europarl
That is their only guarantee to live in peace and to achieve prosperity.
Das ist ihre einzige Garantie für ein Leben in Frieden und für zukünftigen Wohlstand.
But a Eurobond is a pact among issuers offering each other mutual guarantees.
Voraussetzung für Eurobonds allerdings ist ein Vertrag der Herausgeber mit gegenseitigen Garantien.
Systematic testing precludes fraud and makes it possible to offer better guarantees.
Die systematische Anwendung der Tests schließt jeden Betrug aus und bietet wirksamere Garantien.
Fonte: Europarl
This represented a minimum guarantee of coherence.
Damit ist die Garantie für ein Mindestmaß an Kohärenz gegeben.
Fonte: Europarl
How could developing countries compete with America s subsidies and guarantees ’?
Wie hätten es Entwicklungsländer mit Amerikas Subventionen und Garantien aufnehmen sollen?
That guarantee has insured investors against their biggest risk.
Diese Garantie hat die Anleger gegen ihr größtes Risiko versichert.
Farmers deserve to have a guarantee of that, and so should the consumers.
Die Landwirte haben eine solche Garantie verdient, und die Verbraucher ebenso.
Fonte: Europarl
But the guarantees are not complete.
Doch diese Garantien gehen nicht weit genug.
Fonte: Europarl
But this does not guarantee that future drops will have a similar outcome.
Dies allerdings ist keine Garantie dafür, dass künftige Preisrückgänge ähnlich enden werden.
They could not guarantee our souls.
Für unser Seelenheil konnten sie keine Garantie übernehmen.
The essential condition is clearly to guarantee a high level of employment.
Dafür bedarf es vor allem der unbedingten Garantie einer gesteigerten Beschäftigungsquote.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: