Traduzione Tedesco-Inglese per "parapluie regenschirm"

"parapluie regenschirm" traduzione Inglese

Regenschirm

Maskulinum | masculine m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • umbrella
    Regenschirm
    Regenschirm
  • brolly britisches Englisch | British EnglishBr
    Regenschirm umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Regenschirm umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • den Regenschirm aufspannen
    to put up (oder | orod open) the umbrella
    den Regenschirm aufspannen
  • ich bin gespannt wie ein Regenschirm figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ich bin gespannt wie ein Regenschirm figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg

Parapluie

[paraˈplyː]Maskulinum und Neutrum | masculine and neuter m/n <Parapluies; Parapluies> (Fr.) obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • umbrella
    Parapluie Regenschirm
    Parapluie Regenschirm
  • brolly britisches Englisch | British EnglishBr
    Parapluie umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Parapluie umgangssprachlich | familiar, informalumg

vorsichtshalber

Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • as a precaution
    vorsichtshalber als Vorsichtsmaßnahme
    vorsichtshalber als Vorsichtsmaßnahme
esempi
  • to be on the safe side
    vorsichtshalber sicherheitshalber
    to play safe
    vorsichtshalber sicherheitshalber
    to be sure
    vorsichtshalber sicherheitshalber
    vorsichtshalber sicherheitshalber
esempi

pumpen

[ˈpʊmpən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • pump
    pumpen Flüssigkeit
    pumpen Flüssigkeit
  • borrow
    pumpen entleihen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    pumpen entleihen umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • ich habe mir 20 Euro von ihm gepumpt
    I borrowed 20 euros from (off) him
    ich habe mir 20 Euro von ihm gepumpt
  • ich habe mir den Regenschirm gepumpt
    I borrowed the umbrella
    ich habe mir den Regenschirm gepumpt
  • lend
    pumpen verleihen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    pumpen verleihen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • loan besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    pumpen
    pumpen
esempi
  • kannst du mir dein Auto pumpen?
    could you lend me your car?
    kannst du mir dein Auto pumpen?

pumpen

[ˈpʊmpən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • pump
    pumpen
    pumpen

klemmen

[ˈklɛmən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • wedge
    klemmen zwängen
    jam
    klemmen zwängen
    klemmen zwängen
esempi
  • put
    klemmen stecken
    stick
    klemmen stecken
    tuck
    klemmen stecken
    klemmen stecken
esempi
  • get (etwas | somethingsth) caught (oder | orod jammed)
    klemmen quetschen
    klemmen quetschen
esempi
  • pinch
    klemmen stehlen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    nick britisches Englisch | British EnglishBr
    klemmen stehlen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    klemmen stehlen umgangssprachlich | familiar, informalumg

klemmen

[ˈklɛmən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • be stuck (oder | orod jammed)
    klemmen von Tür, Fenster, Schublade etc
    klemmen von Tür, Fenster, Schublade etc

klemmen

[ˈklɛmən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

klemmen

[ˈklɛmən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich klemmen sich quetschen
    get one’s finger (oder | orod hand) caught (oder | orod jammed)
    sich klemmen sich quetschen
esempi
  • sich hinter (Akkusativ | accusative (case)akk) [inAkkusativ | accusative (case) akk etwas klemmen zwängen
    to wedge (oder | orod squeeze) oneself behind [into]etwas | something sth
    sich hinter (Akkusativ | accusative (case)akk) [inAkkusativ | accusative (case) akk etwas klemmen zwängen
esempi
  • sich hinter (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas klemmen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to get down to (stuck into)etwas | something sth
    sich hinter (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas klemmen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sich hinter die Arbeit klemmen
    to get down to work
    sich hinter die Arbeit klemmen
esempi
  • sich hinter jemanden klemmen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to approach (oder | orod get on to)jemand | somebody sb
    sich hinter jemanden klemmen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • wenn man sich hinter die richtigen Leute klemmt, erreicht man vieles schneller
    if you get on to the right people you can get a lot of things done faster
    wenn man sich hinter die richtigen Leute klemmt, erreicht man vieles schneller

'kommen unter

intransitives Verb | intransitive verb v/i <mitAkkusativ | accusative (case) akk>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • come under
    'kommen unter örtlich
    'kommen unter örtlich
esempi
  • get under
    'kommen unter gelangen
    'kommen unter gelangen
  • 'kommen unter → vedere „Rad
    'kommen unter → vedere „Rad
esempi
  • go (oder | orod belong) under
    'kommen unter gehören
    'kommen unter gehören
esempi
  • 'kommen unter → vedere „Hammer
    'kommen unter → vedere „Hammer
esempi

'kommen unter

intransitives Verb | intransitive verb v/i <mitDativ | dative (case) dat>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • come (oder | orod appear) under
    'kommen unter erscheinen
    'kommen unter erscheinen
esempi

zurückgehen

intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • go back
    zurückgehen an den Ausgangspunkt
    return
    zurückgehen an den Ausgangspunkt
    zurückgehen an den Ausgangspunkt
esempi
  • go (oder | orod step, move) back
    zurückgehen zurücktreten
    zurückgehen zurücktreten
esempi
  • zwei Schritte zurückgehen
    to step back two paces, to take two steps back
    zwei Schritte zurückgehen
  • retreat
    zurückgehen Militär, militärisch | military termMIL von Feind
    fall back
    zurückgehen Militär, militärisch | military termMIL von Feind
    zurückgehen Militär, militärisch | military termMIL von Feind
  • go down
    zurückgehen von Kursen, Preisen etc
    decline
    zurückgehen von Kursen, Preisen etc
    decrease
    zurückgehen von Kursen, Preisen etc
    diminish
    zurückgehen von Kursen, Preisen etc
    drop
    zurückgehen von Kursen, Preisen etc
    zurückgehen von Kursen, Preisen etc
esempi
  • go down
    zurückgehen von Geburten, Sterbefällen etc
    decrease
    zurückgehen von Geburten, Sterbefällen etc
    diminish
    zurückgehen von Geburten, Sterbefällen etc
    zurückgehen von Geburten, Sterbefällen etc
  • fall (oder | orod drop) off, slacken
    zurückgehen von Geschäft, Handel etc
    zurückgehen von Geschäft, Handel etc
  • deteriorate
    zurückgehen schlechter werden
    zurückgehen schlechter werden
  • drop
    zurückgehen von Temperaturen
    fall
    zurückgehen von Temperaturen
    zurückgehen von Temperaturen
  • ebb
    zurückgehen von Wasser
    zurückgehen von Wasser
  • go down
    zurückgehen von Flut, Hochwasser
    subside
    zurückgehen von Flut, Hochwasser
    zurückgehen von Flut, Hochwasser
  • subside
    zurückgehen Medizin | medicineMED von Schmerzen
    zurückgehen Medizin | medicineMED von Schmerzen
  • go down
    zurückgehen Medizin | medicineMED von Fieber
    zurückgehen Medizin | medicineMED von Fieber
  • go down
    zurückgehen Medizin | medicineMED von Schwellung etc
    zurückgehen Medizin | medicineMED von Schwellung etc
  • fade (away)
    zurückgehen Medizin | medicineMED von Ausschlag etc
    zurückgehen Medizin | medicineMED von Ausschlag etc
  • disappear
    zurückgehen Medizin | medicineMED von Symptomen
    zurückgehen Medizin | medicineMED von Symptomen
  • be sent back
    zurückgehen zurückgeschickt werden
    be returned
    zurückgehen zurückgeschickt werden
    zurückgehen zurückgeschickt werden
esempi
  • go back (aufAkkusativ | accusative (case) akk to)
    zurückgehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zurückgehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • auch | alsoa. date (oder | orod hark) back
    zurückgehen zeitlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zurückgehen zeitlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
esempi
esempi
  • zurückgehen, um die Fährte neu aufzunehmen Jagd | huntingJAGD von Jagdhund
    to hark back
    zurückgehen, um die Fährte neu aufzunehmen Jagd | huntingJAGD von Jagdhund

zurückgehen

transitives Verb | transitive verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • go back
    zurückgehen
    zurückgehen
esempi

zurückgehen

Neutrum | neuter n <Zurückgehens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • fall, decline, drop (Genitiv | genitive (case)gen in)
    zurückgehen des Preises
    zurückgehen des Preises
  • decrease, fall (Genitiv | genitive (case)gen in)
    zurückgehen der Ausgaben, Umsätze etc
    zurückgehen der Ausgaben, Umsätze etc
  • slackening
    zurückgehen des Geschäfts, Handels
    falling off
    zurückgehen des Geschäfts, Handels
    zurückgehen des Geschäfts, Handels
  • deterioration (Genitiv | genitive (case)gen in)
    zurückgehen Verschlechterung
    zurückgehen Verschlechterung
  • drop, fall (Genitiv | genitive (case)gen in)
    zurückgehen der Temperatur
    zurückgehen der Temperatur
  • subsidence
    zurückgehen der Flut etc
    zurückgehen der Flut etc
  • subsidence
    zurückgehen Medizin | medicineMED der Schmerzen
    zurückgehen Medizin | medicineMED der Schmerzen
  • abatement
    zurückgehen Medizin | medicineMED des Fiebers
    remission
    zurückgehen Medizin | medicineMED des Fiebers
    drop
    zurückgehen Medizin | medicineMED des Fiebers
    zurückgehen Medizin | medicineMED des Fiebers
  • regression
    zurückgehen Medizin | medicineMED einer Schwellung etc
    zurückgehen Medizin | medicineMED einer Schwellung etc
  • disappearance
    zurückgehen Medizin | medicineMED von Symptomen
    zurückgehen Medizin | medicineMED von Symptomen
  • retrocession
    zurückgehen Medizin | medicineMED rückwärtige Verlagerung
    zurückgehen Medizin | medicineMED rückwärtige Verlagerung

ja

[ja]Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • yes
    ja zustimmend
    ja zustimmend
esempi
  • keine direkte Übersetzungoft | often oft nicht übersetzt
    ja feststellend
    ja feststellend
esempi
esempi
esempi
esempi
esempi