„leg warmers“: plural noun leg warmersplural noun | Substantiv Plural spl Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Stulpen, Legwarmers Stulpenplural | Plural pl leg warmers Legwarmersplural | Plural pl (von den Knöcheln bis zu den Knien reichende Wollstrümpfe) leg warmers leg warmers
„warmer“: noun warmer [ˈwɔː(r)mə(r)]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Wärmer Heizer Wärmermasculine | Maskulinum m warmer warmer esempi foot warmer Fußwärmer foot warmer Heizermasculine | Maskulinum m warmer person poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet warmer person poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
„warm“: Adjektiv warm [varm]Adjektiv | adjective adj <wärmer; wärmst> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) hot, warm warm warm warm warm, fresh hot, warm homosexual, gay, queer hot warm Speisen, Getränke warm warm Speisen, Getränke warm Speisen, Getränke warm → vedere „Semmel“ warm → vedere „Semmel“ warm → vedere „warmhalten“ warm → vedere „warmhalten“ esempi ein warmes Essen a hot meal ein warmes Essen warme Getränke hot drinks warme Getränke warme Würstchen hot sausages warme Würstchen warm essen to have a hot meal warm essen das Essen warm halten (oder | orod stellen) to keep the food warm das Essen warm halten (oder | orod stellen) die Suppe warm machen to warm (oder | orod heat) up the soup die Suppe warm machen nascondi gli esempimostra più esempi warm warm Kleidung, Zimmer, Wetter, Jahreszeit, Land etc warm Kleidung, Zimmer, Wetter, Jahreszeit, Land etc warme Miete umgangssprachlich | familiar, informalumg → vedere „Warmmiete“ warme Miete umgangssprachlich | familiar, informalumg → vedere „Warmmiete“ warm → vedere „Nest“ warm → vedere „Nest“ esempi ein warmer Wind [Herbst] a warm wind [autumn] ein warmer Wind [Herbst] ein warmer Umschlag Medizin | medicineMED a fomentation, a stupe ein warmer Umschlag Medizin | medicineMED hier ist es (herrlich) warm it’s (nice and) warm here hier ist es (herrlich) warm mir ist warm I am warm mir ist warm das Wasser wird warm the water is warming (oder | orod heating) up (oder | orod is getting warmoder | or od hot]) das Wasser wird warm er wird nur langsam warm figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg it takes him a while to come out of his shell er wird nur langsam warm figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg ich kann mit ihm nicht warm werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg I cannot warm to him ich kann mit ihm nicht warm werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg sich warm anziehen to put on warm clothes, to dress warmly sich warm anziehen sich warm anziehen müssen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to be prepared for a rough ride sich warm anziehen müssen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sich warm waschen to wash in warm (oder | orod hot) water sich warm waschen warm baden to take a hot bath warm baden sich warm halten to keep warm sich warm halten warm laufen von Lager, Maschine to overheat warm laufen von Lager, Maschine sich warm laufen to warm up sich warm laufen einen Motor warm laufen lassen to warm up an engine einen Motor warm laufen lassen warm laufen von Lager, Maschine to overheat warm laufen von Lager, Maschine warm gelaufen Lager etc hot, heated warm gelaufen Lager etc diese Kleider halten schön warm umgangssprachlich | familiar, informalumg these clothes are nice and warm diese Kleider halten schön warm umgangssprachlich | familiar, informalumg Alkohol macht warm alcohol warms you up Alkohol macht warm die Sonne scheint heute warm the sun is warm today die Sonne scheint heute warm sich warm spielen Sport | sportsSPORT to warm up sich warm spielen Sport | sportsSPORT jemanden warm zudecken to put a warm cover overjemand | somebody sb jemanden warm zudecken warm sitzen to be nice and warm warm sitzen ich bin weder kalt noch warm its neither here nor there to me ich bin weder kalt noch warm ihm wurde ganz warm ums Herz his heart warmed ihm wurde ganz warm ums Herz nascondi gli esempimostra più esempi warm warm Anteilnahme, Gefühl etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig warm Anteilnahme, Gefühl etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi eine warme Begrüßung a warm welcome eine warme Begrüßung warme Worte des Dankes warm words of thanks warme Worte des Dankes jemandem mit warmen Worten danken to thankjemand | somebody sb warmly jemandem mit warmen Worten danken warm warm Farbe, Ton figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig warm Farbe, Ton figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi ein warmes Rot a warm red ein warmes Rot warm warm Jagd | huntingJAGD Fährte fresh warm Jagd | huntingJAGD Fährte warm Jagd | huntingJAGD Fährte hot warm Technik | engineeringTECH warm warm Technik | engineeringTECH warm Technik | engineeringTECH homosexual warm umgangssprachlich | familiar, informalumg gay warm umgangssprachlich | familiar, informalumg queer warm umgangssprachlich | familiar, informalumg warm umgangssprachlich | familiar, informalumg warm → vedere „Bruder“ warm → vedere „Bruder“ „warm“: Adverb warm [varm]Adverb | adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) warmly Altri esempi... warmly warm figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig warm figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi jemandem jemanden [etwas] warm empfehlen to recommendjemand | somebody sb [sth] warmly (oder | orod highly) tojemand | somebody sb jemandem jemanden [etwas] warm empfehlen jemandem warm die Hand drücken to shake hands withjemand | somebody sb warmly jemandem warm die Hand drücken esempi warm satiniert Technik | engineeringTECH PAPIER hot-rolled warm satiniert Technik | engineeringTECH PAPIER „Warme das“: Neutrum warmNeutrum | neuter n <Warmen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) I have not had a hot meal for days to sit in the warmth esempi ich habe seit Tagen nichts Warmes mehr gegessen I have not had a hot meal for days ich habe seit Tagen nichts Warmes mehr gegessen im Warmen sitzen to sit in the warmth im Warmen sitzen „Warm“: Neutrum warmNeutrum | neuter n <undeklinierbar | indeclinableundekl> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) to turn the heating up esempi nur in die Heizung auf Warm stellen to turn the heat(ing) up nur in die Heizung auf Warm stellen
„Lex“: Femininum Lex [lɛks]Femininum | feminine f <Lex; Leges [ˈleːgɛs]> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) lex, law lex Lex Rechtswesen | legal term, lawJUR law Lex Rechtswesen | legal term, lawJUR Lex Rechtswesen | legal term, lawJUR
„Wärme“: Femininum Wärme [ˈvɛrmə]Femininum | feminine f <Wärme; selten Wärmen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) warmth, warmness heat heat warmth heat warmth Wärme von Innenräumen warmness Wärme von Innenräumen Wärme von Innenräumen esempi eine wohlige Wärme a cozy amerikanisches Englisch | American EnglishUS warmth a cosy britisches Englisch | British EnglishBr warmth eine wohlige Wärme diese Wärme tut einem wohl this warmth does you good diese Wärme tut einem wohl komm herein in die Wärme umgangssprachlich | familiar, informalumg come (on) in to the warmth komm herein in die Wärme umgangssprachlich | familiar, informalumg heat Wärme von Luft, Klima etc Wärme von Luft, Klima etc esempi eine milde [trockene, feuchte] Wärme a mild [dry, humid] heat eine milde [trockene, feuchte] Wärme tierische Wärme animal heat tierische Wärme zehn Grad Wärme ten degrees above zero zehn Grad Wärme heat Wärme Hitze Wärme Hitze esempi ist das eine Wärme! this heat is terrible! it’s terribly hot! ist das eine Wärme! warmth Wärme figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Wärme figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi sie strahlt Wärme aus she radiates warmth sie strahlt Wärme aus jemanden mit Wärme empfangen to welcomejemand | somebody sb warmly, to givejemand | somebody sb a warm welcome jemanden mit Wärme empfangen von jemandem mit Wärme sprechen to speak warmly (oder | orod fondly) ofjemand | somebody sb von jemandem mit Wärme sprechen heat Wärme Physik | physicsPHYS Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH Wärme Physik | physicsPHYS Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH esempi abgegebene Wärme heat conducted away abgegebene Wärme gebundene [freie, spezifische] Wärme latent [uncombined, specific] heat gebundene [freie, spezifische] Wärme Wärme aufnehmen [abgeben] to absorb [to emitoder | or od give off] heat Wärme aufnehmen [abgeben] bei diesem Vorgang wird Wärme frei heat is liberated in this process bei diesem Vorgang wird Wärme frei nascondi gli esempimostra più esempi
„Leg.“: Abkürzung Leg.Abkürzung | abbreviation abk (= Legierung) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) alloy alloy Leg. Leg.
„leg.“: Abkürzung leg.Abkürzung | abbreviation abk (= legal) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) legal legal(lyAdverb | adverb adv) leg. leg.
„wärmen“: transitives Verb wärmen [ˈvɛrmən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) warm up warm up, heat warm (up), heat (up) wärmen Essen etc wärmen Essen etc warm (up) wärmen Hände, Füße, Raum etc wärmen Hände, Füße, Raum etc esempi sich (Dativ | dative (case)dat) die Hände wärmen to warm one’s hands sich (Dativ | dative (case)dat) die Hände wärmen der Ofen wärmt die Stube the stove warms the room der Ofen wärmt die Stube die Tiere wärmen sich gegenseitig the animals warm each other (oder | orod one another) (up) die Tiere wärmen sich gegenseitig „wärmen“: intransitives Verb wärmen [ˈvɛrmən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) be warm esempi Alkohol wärmt alcohol warms you up Alkohol wärmt be warm wärmen von Wolle, Kleidung, Ofen etc wärmen von Wolle, Kleidung, Ofen etc esempi dieser Pullover wärmt schön umgangssprachlich | familiar, informalumg this pullover is nice and warm dieser Pullover wärmt schön umgangssprachlich | familiar, informalumg „wärmen“: reflexives Verb wärmen [ˈvɛrmən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) warm oneself up come in and warm yourself up esempi sich wärmen warm oneself (up) sich wärmen komm herein und wärm dich come in and warm yourself (up) komm herein und wärm dich
„legen“: transitives Verb legen [ˈleːgən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) lay, put, place lay put, place, locate, seat set fold lay flat lay, deposit set, plant, set out, plant, sow lay, plant play Altre traduzioni... lay legen hinlegen put legen hinlegen place legen hinlegen legen hinlegen legen → vedere „beiseitelegen“ legen → vedere „beiseitelegen“ esempi ich habe das Buch dorthin gelegt I put (oder | orod laid) the book over there ich habe das Buch dorthin gelegt etwas | somethingetwas zugrunde legen to takeetwas | something sth as a basis etwas | somethingetwas zugrunde legen wenn wir diese Hypothese zugrunde legen if we take this hypothesis as a basis wenn wir diese Hypothese zugrunde legen lay legen Rohre etc legen Rohre etc esempi Kabel [Fliesen] legen to lay cables [tiles] Kabel [Fliesen] legen neue Fußböden legen to lay (oder | orod put in) new floors neue Fußböden legen den Grundstein legen für (oder | orod zu)etwas | something etwas to lay the foundation stone ofetwas | something sth den Grundstein legen für (oder | orod zu)etwas | something etwas den Grundstein legen für (oder | orod zu)etwas | something etwas figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to lay the foundation(s) of (oder | orod for)etwas | something sth den Grundstein legen für (oder | orod zu)etwas | something etwas figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemandem das Handwerk legen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to put an end (oder | orod a stop) to sb’s game, to put a spoke in sb’s wheel jemandem das Handwerk legen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig nascondi gli esempimostra più esempi put legen Technik | engineeringTECH place legen Technik | engineeringTECH legen Technik | engineeringTECH locate legen Technik | engineeringTECH in vorher bestimmte Lage seat legen Technik | engineeringTECH in vorher bestimmte Lage legen Technik | engineeringTECH in vorher bestimmte Lage set legen Haare legen Haare esempi bitte waschen und legen shampoo and set, please bitte waschen und legen fold legen Wäsche, Fallschirm etc legen Wäsche, Fallschirm etc lay (etwas | somethingsth) flat legen flach legen legen flach legen esempi du musst die Flaschen legen, nicht stellen you must lay the bottles flat, not stand them upright du musst die Flaschen legen, nicht stellen lay legen Zoologie | zoologyZOOL Eier: besonders von Huhn etc legen Zoologie | zoologyZOOL Eier: besonders von Huhn etc auch | alsoa. deposit legen von Vögeln, Insekten, Schildkröten Zoologie | zoologyZOOL legen von Vögeln, Insekten, Schildkröten Zoologie | zoologyZOOL set legen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Kartoffeln etc plant legen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Kartoffeln etc legen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Kartoffeln etc plant legen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Bohnen etc sow legen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Bohnen etc legen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Bohnen etc set out legen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Senkreiser etc legen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Senkreiser etc lay legen Militär, militärisch | military termMIL Minen plant legen Militär, militärisch | military termMIL Minen legen Militär, militärisch | military termMIL Minen esempi Bauern legen Geschichte | historyHIST to evict tenants Bauern legen Geschichte | historyHIST play legen SPIEL Patience etc legen SPIEL Patience etc esempi jemandem die Karten legen to tell sb’s fortune from cards, to read sb’s cards jemandem die Karten legen seine Karten auf den Tisch legen (oder | orod offen hinlegen) auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to show one’s cards (oder | orod hand) to lay (oder | orod put) one’s cards on the table seine Karten auf den Tisch legen (oder | orod offen hinlegen) auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig seine Karten auf den Tisch legen (oder | orod offen hinlegen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig auch | alsoa. to come clean (oder | orod out into the open) seine Karten auf den Tisch legen (oder | orod offen hinlegen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig bring (jemand | somebodysb) down legen Sport | sportsSPORT beim Fußball etc legen Sport | sportsSPORT beim Fußball etc lay legen Jagd | huntingJAGD Schlingen etc set legen Jagd | huntingJAGD Schlingen etc legen Jagd | huntingJAGD Schlingen etc „legen“: intransitives Verb legen [ˈleːgən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) lay lay legen von Hühnern legen von Hühnern esempi diese Hennen legen gut [schlecht] these hens are good [poor] layers diese Hennen legen gut [schlecht] „legen“ legen [ˈleːgən] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) lodge go down, drop abate, subside calm down, cease esempi sich legen sich hinlegen lie down sich legen sich hinlegen leg dich! zu Hund (lie) down! leg dich! zu Hund sich schlafen legen to go to bed sich schlafen legen er hat sich gelegt ist krank he took to his bed er hat sich gelegt ist krank nascondi gli esempimostra più esempi lodge legen von Getreide etc legen von Getreide etc calm (oder | orod settle) down, cease legen von Wind, Zorn etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig legen von Wind, Zorn etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig go down legen von Fieber figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig drop legen von Fieber figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig legen von Fieber figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig abate legen von Aufregung, Lärm etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig subside legen von Aufregung, Lärm etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig legen von Aufregung, Lärm etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig „Legen“: Neutrum legenNeutrum | neuter n <Legens> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) installation installation Legen von Gas-, Wasserleitung etc Legen von Gas-, Wasserleitung etc
„leg“: intransitive verb leg [leg]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf legged> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) die Beine gebrauchen... esempi usually | meistmeist meist leg it die Beine gebrauchen, (rasch) gehenor | oder od laufen usually | meistmeist meist leg it „leg“: transitive verb leg [leg]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) mithilfe der Beine vorwärtsstoßen mithilfe der Beine vorwärtsstoßen leg especially | besondersbesonders Boot leg especially | besondersbesonders Boot „leg“: noun leg [leg]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Bein Unterschenkel Keule Bein, Schaft Bein, Stütze, Schenkel, Stützpfosten Kathete, Schenkel Etappe, Abschnitt, Teil Schlag, Abschnitt, Teilstrecke TeilStrecke, Federbein erster gewonnener Durchgang Lauf Altre traduzioni... Beinneuter | Neutrum n leg leg esempi she has slender legs sie hat schlanke Beine she has slender legs Unterschenkelmasculine | Maskulinum m leg lower leg leg lower leg Keulefeminine | Femininum f leg cookery leg cookery esempi leg of mutton Hammelkeule leg of mutton Beinneuter | Neutrum n leg of trousers leg of trousers Schaftmasculine | Maskulinum m leg of boot leg of boot Beinneuter | Neutrum n leg of tableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc leg of tableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Stützefeminine | Femininum f leg support Stützpfostenmasculine | Maskulinum m leg support leg support Schenkelmasculine | Maskulinum m leg of pair of compasseset cetera, and so on | etc., und so weiter etc leg of pair of compasseset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Kathetefeminine | Femininum f leg mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of triangle Schenkelmasculine | Maskulinum m leg mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of triangle leg mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of triangle Etappefeminine | Femininum f leg of journey Abschnittmasculine | Maskulinum m leg of journey Teilmasculine | Maskulinum m leg of journey leg of journey Schlagmasculine | Maskulinum m leg nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF distance travelled without tacking leg nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF distance travelled without tacking Abschnittmasculine | Maskulinum m leg nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF stretch between two markers Teilstreckefeminine | Femininum f (especially | besondersbesonders beim Rennsegeln) leg nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF stretch between two markers leg nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF stretch between two markers (Teil)Streckefeminine | Femininum f leg aviation | LuftfahrtFLUG of long-haul flight leg aviation | LuftfahrtFLUG of long-haul flight Federbeinneuter | Neutrum n leg aviation | LuftfahrtFLUG part of landing gear leg aviation | LuftfahrtFLUG part of landing gear erster gewonnener Durchgangor | oder od Lauf leg sports | SportSPORT leg sports | SportSPORT Seite des Spielfelds, die links vom Schläger (and | undu. rechts vom Werfer) liegt leg in cricket leg in cricket Kratzfußmasculine | Maskulinum m leg low bow obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs leg low bow obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs esempi to make a leg einen Kratzfuß machen to make a leg Schwindlermasculine | Maskulinum m (beim Wetten) leg swindler British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs leg swindler British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs leg → vedere „bone“ leg → vedere „bone“ leg → vedere „walk off“ leg → vedere „walk off“ esempi on one’s legs Besondere Redewendungen stehend (especially | besondersbesonders um eine Rede zu halten) on one’s legs Besondere Redewendungen leg before wicket in cricket unerlaubtes Stoppen eines direkten Balls mit dem Bein leg before wicket in cricket to be all legs nur aus Beinen bestehen, schlaksig sein to be all legs to be on one’s last legs auf dem letzten Loch pfeifen to be on one’s last legs to fall on one’s legs auf die Füße fallen, gut davonkommen to fall on one’s legs to get on one’s legs sich erheben (especially | besondersbesonders um zu sprechen) to get on one’s legs to get on one’s hind legs familiar, informal | umgangssprachlichumg sich erheben to get on one’s hind legs familiar, informal | umgangssprachlichumg to get on one’s hind legs familiar, informal | umgangssprachlichumg das Tanzbein schwingen to get on one’s hind legs familiar, informal | umgangssprachlichumg to get on one’s hind legs familiar, informal | umgangssprachlichumg sich auf die Hinterbeine stellen, sich zur Wehrsetzen, wütend werden to get on one’s hind legs familiar, informal | umgangssprachlichumg to givesomebody | jemand sb a leg up jemandem hinaufhelfen, jemandem beistehen to givesomebody | jemand sb a leg up to have legs esp ship familiar, informal | umgangssprachlichumg sehr schnell sein to have legs esp ship familiar, informal | umgangssprachlichumg to have the legs ofsomebody | jemand sb schneller laufen können als jemand to have the legs ofsomebody | jemand sb to have not a leg to stand on jeglicher Grundlage entbehren to have not a leg to stand on to keep one’s legs sich auf den Beinen halten (können) to keep one’s legs to pull sb’s leg familiar, informal | umgangssprachlichumg jemanden zum Narren halten, jemanden auf den Arm nehmen to pull sb’s leg familiar, informal | umgangssprachlichumg to shake a leg familiar, informal | umgangssprachlichumg slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl den vierten Gang einschalten, sich beeilen to shake a leg familiar, informal | umgangssprachlichumg slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to show a leg aufstehen, aus dem Bett steigen to show a leg to stand on one’s own legs auf eigenen Füßen stehen to stand on one’s own legs to stretch one’s legs sich die Beine vertreten, einen Spaziergang machen to stretch one’s legs to take to one’s legs Fersengeld geben to take to one’s legs to get a (or | oderod one’s) leg over slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl bumsen to get a (or | oderod one’s) leg over slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl nascondi gli esempimostra più esempi