Traduzione Tedesco-Inglese per "entbehren"

"entbehren" traduzione Inglese

entbehren
[-ˈbeːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • do (oder | orod go, manage) without
    entbehren nicht haben
    entbehren nicht haben
  • live without, dispense with, for(e)go
    entbehren stärker
    entbehren stärker
esempi
  • miss
    entbehren vermissen
    entbehren vermissen
esempi
entbehren
[-ˈbeːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
entbehren
Neutrum | neuter n <Entbehrens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

wir bedauern sehr, Ihre Aufträge entbehren zu müssen
we very much regret not to be entrusted with your orders
wir bedauern sehr, Ihre Aufträge entbehren zu müssen
That is not true and anyone who looked at the proposals would know that viewpoint is not plausible.
Jeder, der die Vorschläge gelesen hat, wird wissen, dass diese Behauptung jeder Grundlage entbehrt.
Fonte: Europarl
The rumor was without foundation.
Das Gerücht entbehrte jeder Grundlage.
Fonte: Tatoeba
Now the unjustified nature of the European Council s stance ’ has become obvious.
Inzwischen hat sich gezeigt, dass die Position des Europäischen Rates jeder Grundlage entbehrte.
Fonte: Europarl
Local autonomy is meaningless without the necessary financial resources.
Lokale Autonomie ohne die erforderlichen Finanzmittel entbehrt ihres Sinns.
Fonte: Europarl
There is simply no scientific justification for this amendment.
Dieser Änderungsantrag entbehrt schlichtweg jeder wissenschaftlichen Grundlage.
Fonte: Europarl
I would say they are completely unfounded.
Sie entbehren meiner Meinung nach jedoch jeglicher Grundlage.
Fonte: Europarl
This argument is irrational and lacks objectivity.
Diese Argumentation entbehrt jeder Vernunft und Objektivität.
Fonte: Europarl
That is not an argument, in my opinion.
In meinen Augen entbehrt das jeder Grundlage.
Fonte: Europarl
However, it is to be deplored that this Directive has no legal basis.
Auf der andern Seite entbehrt diese Richtlinie jedoch einer Rechtsgrundlage, was zu beanstanden ist.
Fonte: Europarl
There is a lack of consistency here.
Das entbehrt doch jeglicher Konsequenz!
Fonte: Europarl
All the same, the texts before us are not entirely lacking in quality.
Dennoch entbehren die uns vorliegenden Texte nicht einer gewissen Qualität.
Fonte: Europarl
This strategy is not without risk.
Die Strategie entbehrt jedoch nicht der Risiken.
Their conviction had no basis in poll results.
Ihre Überzeugung entbehrte jeder Grundlage in den Umfrageergebnissen.
These allegations are completely unfounded.
Diese Argumentationen entbehren jeglicher Grundlage.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: