Traduzione Tedesco-Inglese per "langt borte"

"langt borte" traduzione Inglese

Cercava forse Borste, Langit, Barte o Borke?

Borte

[ˈbɔrtə]Femininum | feminine f <Borte; Borten>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • border
    Borte Textilindustrie | textilesTEX Saum
    Borte Textilindustrie | textilesTEX Saum
  • braid(ing), trimming, lace
    Borte Textilindustrie | textilesTEX Besatz
    Borte Textilindustrie | textilesTEX Besatz
  • galloon
    Borte Textilindustrie | textilesTEX Tresse
    Borte Textilindustrie | textilesTEX Tresse
esempi
  • mit Borten besetzt (oder | orod eingefasst)
    braided, gallooned, trimmed
    mit Borten besetzt (oder | orod eingefasst)
  • edge
    Borte eines Polsters etc
    galloon
    Borte eines Polsters etc
    welt
    Borte eines Polsters etc
    Borte eines Polsters etc

langen

[ˈlaŋən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • give
    langen darreichen
    hand
    langen darreichen
    langen darreichen
esempi
  • langen Sie mir bitte meinen Hut
    would you (kindly) hand me my hat, please
    langen Sie mir bitte meinen Hut
  • lang mir doch bitte einen Teller aus dem Schrank
    would you fetch me a plate out of the cupboard, please?
    lang mir doch bitte einen Teller aus dem Schrank
  • er langte ihm eine (Ohrfeige) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he socked him one
    er langte ihm eine (Ohrfeige) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • get
    langen greifen
    take
    langen greifen
    langen greifen
esempi

langen

[ˈlaŋən]intransitives Verb | intransitive verb v/i umgangssprachlich | familiar, informalumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • (nach) greifen
    reach (out) (for, after)
    (nach) greifen
  • nach einem Buch [einer Waffe] langen
    to reach for a book [weapon]
    nach einem Buch [einer Waffe] langen
  • in die Tasche langen
    to put ones hands in ones pocket(s)
    in die Tasche langen
  • reach
    langen reichen
    langen reichen
esempi
esempi
  • 100 Euro langen
    one hundred euros will be enough (oder | orod will do)
    100 Euro langen
  • mit 100 Euro langt er nicht weit
    he wont get far with one hundred euros
    mit 100 Euro langt er nicht weit
  • damit wird er nicht langen
    he wont be able to manage on that
    damit wird er nicht langen
  • nascondi gli esempimostra più esempi

bort

[bɔː(r)t]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Diamantabfallmasculine | Maskulinum m, -splitterplural | Plural pl
    bort
    bort
  • unreiner, farbiger
    bort mineralogy | MineralogieMINER
    especially | besondersbesonders schwarzer Diamant
    bort mineralogy | MineralogieMINER
    bort mineralogy | MineralogieMINER

Bort

[bɔrt]Maskulinum | masculine m <Bort(e)s; keinPlural | plural pl>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • bort (stone), bortz, boart
    Bort
    Bort

hinauslangen

intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • reach out
    hinauslangen von Person
    hinauslangen von Person
esempi
  • reach (bis zu to)
    hinauslangen von Schnur etc
    hinauslangen von Schnur etc

hinauslangen

transitives Verb | transitive verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • etwas hinauslangen
    to pass (oder | orod hand)etwas | something sth out
    etwas hinauslangen

zulangen

intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • help oneself
    zulangen von Dieb etc
    zulangen von Dieb etc
  • zulangen umgangssprachlich | familiar, informalumg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig → vedere „zugreifen
    zulangen umgangssprachlich | familiar, informalumg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig → vedere „zugreifen
  • to charge a lot
    zulangen viel Geld verlangen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zulangen viel Geld verlangen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
esempi
  • etwas langt [nicht] zu von Geld etc
    there is [not] enough ofetwas | something sth
    etwas langt [nicht] zu von Geld etc
  • zulangen umgangssprachlich | familiar, informalumg → vedere „zupacken
    zulangen umgangssprachlich | familiar, informalumg → vedere „zupacken

hinlangen

transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • jemandem etwas hinlangen
    to handjemand | somebody sbetwas | something sth
    jemandem etwas hinlangen

hinlangen

intransitives Verb | intransitive verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • touch
    hinlangen berühren
    hinlangen berühren
esempi
  • an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas hinlangen
    to touchetwas | something sth
    an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas hinlangen
  • reach (nach for)
    hinlangen greifen
    hinlangen greifen
  • be enough (oder | orod sufficient)
    hinlangen genügen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    hinlangen genügen umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • das langt nicht hin
    that is not enough (oder | orod sufficient)
    das langt nicht hin
  • take a hefty swipe
    hinlangen zuschlagen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    hinlangen zuschlagen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ask for a lot
    hinlangen viel Geld verlangen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    overcharge
    hinlangen viel Geld verlangen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    hinlangen viel Geld verlangen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • help oneself
    hinlangen beim Essen und Trinken umgangssprachlich | familiar, informalumg
    hinlangen beim Essen und Trinken umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • muck in
    hinlangen bei der Arbeit zupacken umgangssprachlich | familiar, informalumg
    hinlangen bei der Arbeit zupacken umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi

besetzen

transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • fill
    besetzen Amt, Stelle etc
    besetzen Amt, Stelle etc
esempi
  • keep
    besetzen Sitzplatz
    reserve
    besetzen Sitzplatz
    besetzen Sitzplatz
esempi
  • einen Platz (für jemanden) besetzen
    to keep a seat (forjemand | somebody sb)
    einen Platz (für jemanden) besetzen
  • occupy
    besetzen Land etc
    take
    besetzen Land etc
    besetzen Land etc
esempi
  • take up
    besetzen Thema figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    besetzen Thema figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • man
    besetzen bemannen
    besetzen bemannen
  • cast
    besetzen Theater | theatre, theaterTHEAT
    besetzen Theater | theatre, theaterTHEAT
esempi
  • trim
    besetzen Mode | fashionMODE Kleid etc
    edge
    besetzen Mode | fashionMODE Kleid etc
    besetzen Mode | fashionMODE Kleid etc
esempi
  • mit einer Borte besetzen
    to (trim with a) braid
    mit einer Borte besetzen
  • mit Spitzen besetzen
    to (trim with) lace
    mit Spitzen besetzen
  • mit Pelz besetzen
    to trim with fur
    mit Pelz besetzen
  • set
    besetzen SCHMUCK
    stud
    besetzen SCHMUCK
    besetzen SCHMUCK
esempi
  • einen Ring mit Diamanten besetzen
    to set a ring with diamonds
    einen Ring mit Diamanten besetzen
  • mit Perlen besetzen
    to pearl
    mit Perlen besetzen
  • score (mit for)
    besetzen Musik | musical termMUS Werk etc
    besetzen Musik | musical termMUS Werk etc
  • tamp
    besetzen Technik | engineeringTECH Sprengloch
    besetzen Technik | engineeringTECH Sprengloch
  • stock
    besetzen Jagd | huntingJAGD Revier, Gewässer
    besetzen Jagd | huntingJAGD Revier, Gewässer
esempi
  • einen Bach mit Forellen besetzen
    to stock a stream with trout
    einen Bach mit Forellen besetzen
  • plant (mit with)
    besetzen Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN bepflanzen
    besetzen Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN bepflanzen

besetzen

Neutrum | neuter n <Besetzens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

besetzt

Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • filled
    besetzt Stelle
    besetzt Stelle
esempi
  • taken
    besetzt Sitzplatz
    occupied
    besetzt Sitzplatz
    besetzt Sitzplatz
esempi
  • ist dieser Platz besetzt?
    is this seat taken?
    ist dieser Platz besetzt?
  • dieser Platz ist besetzt
    this seat is taken
    dieser Platz ist besetzt
  • „besetzt“ bei WCs
    “occupied” amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    „besetzt“ bei WCs
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • full (up)
    besetzt Zug, Bus etc
    besetzt Zug, Bus etc
esempi
  • occupied
    besetzt Militär, militärisch | military termMIL
    besetzt Militär, militärisch | military termMIL
  • filled
    besetzt Tag umgangssprachlich | familiar, informalumg
    busy
    besetzt Tag umgangssprachlich | familiar, informalumg
    besetzt Tag umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • busy
    besetzt Person umgangssprachlich | familiar, informalumg
    besetzt Person umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • full
    besetzt Theater etc
    besetzt Theater etc
esempi
  • das Haus ist gut (oder | orod voll) besetzt
    the house is full
    das Haus ist gut (oder | orod voll) besetzt
esempi
  • engaged
    besetzt Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    besetzt Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
esempi
  • trimmed
    besetzt Textilindustrie | textilesTEX
    edged
    besetzt Textilindustrie | textilesTEX
    besetzt Textilindustrie | textilesTEX
esempi
  • mit Pelz besetzt
    trimmed with fur
    mit Pelz besetzt
  • mit Spitzen besetzt
    trimmed with lace, laced
    mit Spitzen besetzt
  • mit einer Borte besetzt
    trimmed with a braid, braided
    mit einer Borte besetzt
  • set
    besetzt SCHMUCK
    studded
    besetzt SCHMUCK
    besetzt SCHMUCK
esempi
  • mit Diamanten besetzt
    studded with diamonds
    mit Diamanten besetzt
  • ein mit Steinen besetzter Armreif
    a bracelet set with jewels
    ein mit Steinen besetzter Armreif
  • scored
    besetzt Musik | musical termMUS
    besetzt Musik | musical termMUS
esempi
  • cathectic
    besetzt Psychologie | psychologyPSYCH
    cathected
    besetzt Psychologie | psychologyPSYCH
    besetzt Psychologie | psychologyPSYCH
esempi

abschließen

transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • lock
    abschließen Tür, Schrank
    abschließen Tür, Schrank
  • lock up
    abschließen Haus, Laden
    abschließen Haus, Laden
  • isolate, cut (oder | orod shut) off
    abschließen isolieren
    abschließen isolieren
esempi
  • end
    abschließen beenden
    complete
    abschließen beenden
    conclude
    abschließen beenden
    finish
    abschließen beenden
    abschließen beenden
esempi
  • finish off
    abschließen als Verzierung
    abschließen als Verzierung
esempi
  • conclude
    abschließen Rechtswesen | legal term, lawJUR Vertrag, Waffenstillstand etc
    effect
    abschließen Rechtswesen | legal term, lawJUR Vertrag, Waffenstillstand etc
    enter into
    abschließen Rechtswesen | legal term, lawJUR Vertrag, Waffenstillstand etc
    abschließen Rechtswesen | legal term, lawJUR Vertrag, Waffenstillstand etc
  • conclude
    abschließen Rechtswesen | legal term, lawJUR Fall etc
    close
    abschließen Rechtswesen | legal term, lawJUR Fall etc
    complete
    abschließen Rechtswesen | legal term, lawJUR Fall etc
    abschließen Rechtswesen | legal term, lawJUR Fall etc
esempi
  • einen Vertrag [ein Abkommen] abschließen
    to conclude a treaty [an agreement]
    einen Vertrag [ein Abkommen] abschließen
esempi
  • close
    abschließen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Bücher
    balance
    abschließen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Bücher
    make up
    abschließen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Bücher
    abschließen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Bücher
  • adjust
    abschließen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnungen
    settle
    abschließen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnungen
    abschließen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnungen
esempi
  • conclude
    abschließen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschäft etc
    close
    abschließen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschäft etc
    settle
    abschließen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschäft etc
    clinch
    abschließen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschäft etc
    abschließen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschäft etc
esempi
  • take out
    abschließen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Versicherung, Anleihe etc
    abschließen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Versicherung, Anleihe etc
esempi
  • terminate
    abschließen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Leitung
    dead-end
    abschließen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Leitung
    abschließen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Leitung
esempi
  • close
    abschließen Technik | engineeringTECH verschließen
    shut off
    abschließen Technik | engineeringTECH verschließen
    abschließen Technik | engineeringTECH verschließen
  • seal (off)
    abschließen Technik | engineeringTECH versiegeln
    abschließen Technik | engineeringTECH versiegeln
esempi
  • lock (jemand | somebodysb,etwas | something sth) up
    abschließen einschließen
    abschließen einschließen

abschließen

intransitives Verb | intransitive verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • be finished off
    abschließen mit einer Leiste, Verzierung etc
    abschließen mit einer Leiste, Verzierung etc
  • split up
    abschließen Beziehungen abbrechen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    finish
    abschließen Beziehungen abbrechen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abschließen Beziehungen abbrechen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • do
    abschließen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    finish
    abschließen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abschließen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • close (the deal)
    abschließen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    abschließen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
esempi
  • sign (a contract)
    abschließen Theater | theatre, theaterTHEAT Engagement eingehen
    abschließen Theater | theatre, theaterTHEAT Engagement eingehen
esempi

abschließen

reflexives Verb | reflexive verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich abschließen absondern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    isolate oneself, shut (oder | orod cut) oneself off
    sich abschließen absondern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sich von der Umwelt abschließen
    to shut oneself off from one’s environment
    sich von der Umwelt abschließen

abschließen

Neutrum | neuter n <Abschließens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)