Traduzione Tedesco-Inglese per "jump started"

"jump started" traduzione Inglese

Cercava forse starten o Starter?

jump start

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Frühstartmasculine | Maskulinum m
    jump start in motor racing
    jump start in motor racing
  • Starthilfefeminine | Femininum f
    jump start automobiles | AutoAUTO
    jump start automobiles | AutoAUTO
esempi

  • Sprungmasculine | Maskulinum m
    jump
    Satzmasculine | Maskulinum m
    jump
    jump
esempi
  • to make (or | oderod take) a jump
    einen Sprung machen
    to make (or | oderod take) a jump
  • on the jump jumpy familiar, informal | umgangssprachlichumg
    on the jump jumpy familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • on the jump always on the go familiar, informal | umgangssprachlichumg
    on the jump always on the go familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • to be for the high jump slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    sich aufsomething | etwas etwas Schlimmes gefasst machen müssen,something | etwas etwas Unangenehmes vor sich haben
    to be for the high jump slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • to take the jump
    das Hindernis nehmenor | oder od überspringen
    to take the jump
  • sprunghaftes Anwachsen, Emporschnellenneuter | Neutrum n
    jump rapid growth
    jump rapid growth
  • (plötzlicher) Ruckor | oder od Stoß
    jump jolt
    jump jolt
esempi
esempi
  • to have the jump onsomebody | jemand sb especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    jemandem voraus sein, jemandem gegenüber im Vorteil sein familiar, informal | umgangssprachlichumg
    to have the jump onsomebody | jemand sb especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Rüttelnneuter | Neutrum n
    jump shaking <plural | Pluralpl>
    Schüttelnneuter | Neutrum n
    jump shaking <plural | Pluralpl>
    jump shaking <plural | Pluralpl>
  • Überspringenneuter | Neutrum n, -gehenneuter | Neutrum n
    jump act of passing overalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jump act of passing overalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Schlagenneuter | Neutrum n
    jump in draughts
    jump in draughts
  • Springenneuter | Neutrum n
    jump sports | SportSPORT
    jump sports | SportSPORT
esempi
  • Sprunghöhefeminine | Femininum f, -längefeminine | Femininum f, -weitefeminine | Femininum f
    jump sports | SportSPORT heightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc cleared
    jump sports | SportSPORT heightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc cleared
  • Sprungmasculine | Maskulinum m
    jump from a close-up to a distance shot in a film or vice versa
    jump from a close-up to a distance shot in a film or vice versa
  • Auffahrenneuter | Neutrum n
    jump starting
    (nervöses) Zuckenor | oder od Zusammenfahren
    jump starting
    jump starting
esempi
  • you gave me a jump familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Sie haben mich aber erschreckt
    you gave me a jump familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • the jumps St. Vitus’s dance slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    the jumps St. Vitus’s dance slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • the jumps DTs slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    the jumps DTs slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Sprungmasculine | Maskulinum m
    jump uninterrupted leg of journey familiar, informal | umgangssprachlichumg
    jump uninterrupted leg of journey familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Dingneuter | Neutrum n
    jump burglary British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    jump burglary British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (Fallschirm)Absprungmasculine | Maskulinum m
    jump with parachute
    jump with parachute
  • Vorsprungmasculine | Maskulinum m, -gabefeminine | Femininum f, -teilmasculine | Maskulinum m
    jump American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    jump American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • Abgangsfehlermasculine | Maskulinum m
    jump military term | Militär, militärischMIL error when shooting
    jump military term | Militär, militärischMIL error when shooting
  • Sprungmasculine | Maskulinum m
    jump physics | PhysikPHYS
    Übergangmasculine | Maskulinum m
    jump physics | PhysikPHYS
    jump physics | PhysikPHYS
  • Sprungbefehlmasculine | Maskulinum m, -anweisungfeminine | Femininum f
    jump physics | PhysikPHYS
    jump physics | PhysikPHYS
  • Unstetigkeitfeminine | Femininum f
    jump mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    jump mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Nummerfeminine | Femininum f
    jump sexespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    jump sexespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

jump

[dʒʌmp]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • springen
    jump
    jump
  • jump → vedere „cat
    jump → vedere „cat
esempi
esempi
  • to jump about
    herum-, umherhüpfen
    to jump about
  • to jump for joy
    Freudensprünge machen
    to jump for joy
  • to jump from one thing to another
    Gedankensprünge machen
    to jump from one thing to another
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • rütteln, stoßen
    jump jolt: a caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    jump jolt: a caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • gerütteltor | oder od geschüttelt werden
    jump be jolted
    jump be jolted
  • schlagen
    jump in draughts
    jump in draughts
  • sprunghaft (an)steigenor | oder od (an)wachsen
    jump priceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    jump priceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • springen
    jump engineering | TechnikTECH typewriteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    jump engineering | TechnikTECH typewriteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • (at, to) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich stürzen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    mit beiden Händen greifen (nach)
    (at, to) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • he will jump at the opportunity
    he will jump at the opportunity
  • they jumped to it slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    sie nahmen es mit Schwung in Angriff
    they jumped to it slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • höher schlagen
    jump beat faster: of heart
    jump beat faster: of heart
esempi
esempi
  • selten (with) agree or match: of opinion
    übereinstimmen (mit), passen (zu)
    selten (with) agree or match: of opinion
  • stauchen
    jump engineering | TechnikTECH jolt
    jump engineering | TechnikTECH jolt

  • (hinweg)springen über (accusative (case) | Akkusativakk)
    jump clear
    überspringen
    jump clear
    jump clear
esempi
  • überspringen, auslassen
    jump figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jump figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • to jump channels American English | amerikanisches EnglischUS
    den amtlichen Wegor | oder od Instanzenweg nicht einhalten
    to jump channels American English | amerikanisches EnglischUS
  • to jump the queue
    sich vordränge(l)n (beim Schlangestehen)
    to jump the queue
  • to jump the lights
    bei Rot über die Ampel fahrenor | oder od gehen
    to jump the lights
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • schlagen
    jump in draughts
    jump in draughts
  • zu stark (or | oderod unvermittelt) überreizen
    jump in the game of bridge
    jump in the game of bridge
  • abhauen von
    jump slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    jump slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
esempi
esempi
  • aufspringen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    jump onto a moving vehicle American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    jump onto a moving vehicle American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • abspringen von
    jump off a moving vehicle American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    jump off a moving vehicle American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (mit einem Meißelbohrer) ein Loch bohren in (accusative (case) | Akkusativakk)
    jump bore a hole in
    jump bore a hole in
  • rauben, durch Einbruch bekommen
    jump steal by breaking in slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    jump steal by breaking in slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • bumsen
    jump have sex withespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    jump have sex withespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • vögeln
    jump
    jump

jump

[dʒʌmp]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)


  • Startmasculine | Maskulinum m
    start of race, in lifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    start of race, in lifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • to appear at the start sports | SportSPORT
    sich am Start einfinden, an den Ablauf gehen
    to appear at the start sports | SportSPORT
  • false start sports | SportSPORTor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    false start sports | SportSPORTor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • good start sports | SportSPORTor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    guter Start
    good start sports | SportSPORTor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Beginnmasculine | Maskulinum m
    start beginning
    Anfangmasculine | Maskulinum m
    start beginning
    start beginning
esempi
  • at the start
    am Anfang
    at the start
  • from the start
    von Anfang an
    from the start
  • from start to finish
    von Anfang bis Ende
    from start to finish
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Startmöglichkeitfeminine | Femininum f
    start help to start
    start help to start
esempi
  • Startzeichenneuter | Neutrum n
    start starting signal
    start starting signal
esempi
  • Aufbruchmasculine | Maskulinum m
    start departure, setting off
    start departure, setting off
  • Abreisefeminine | Femininum f
    start start of journey
    start start of journey
  • Abfahrtfeminine | Femininum f
    start departure:of vehicle
    start departure:of vehicle
  • Abflugmasculine | Maskulinum m
    start aviation | LuftfahrtFLUG departure: of aircraft
    Startmasculine | Maskulinum m
    start aviation | LuftfahrtFLUG departure: of aircraft
    start aviation | LuftfahrtFLUG departure: of aircraft
  • Abmarschmasculine | Maskulinum m
    start of march
    start of march
esempi
  • Vorgabefeminine | Femininum f
    start sports | SportSPORT advantage: at start
    start sports | SportSPORT advantage: at start
esempi
  • to givesomebody | jemand sb 10 yards start (in a race)
    jemandem (bei einem Rennen) 10 Yards vorgeben
    to givesomebody | jemand sb 10 yards start (in a race)
  • Vorsprungmasculine | Maskulinum m
    start sports | SportSPORT leador | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    start sports | SportSPORT leador | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • to have a start of 10 yards (in a race)
    (bei einem Rennen)einen Vorsprung von 10 Yards haben
    to have a start of 10 yards (in a race)
  • to get (or | oderod have) the start of one’s rivals
    seinen Rivalen zuvorkommen
    to get (or | oderod have) the start of one’s rivals
  • Zusammenfahrenneuter | Neutrum n
    start as result of shock or surprise
    start as result of shock or surprise
  • plötzliches Hoch-or | oder od Auffahren
    start sudden move to stand or sit up
    start sudden move to stand or sit up
esempi
  • zeitweilige heftige Anstrengung, (neuer) Anlauf, Ruckmasculine | Maskulinum m
    start occasional bursts of effort
    start occasional bursts of effort
esempi
  • Zusammentreffenneuter | Neutrum n
    start coincidence, surprise familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Zufallmasculine | Maskulinum m
    start coincidence, surprise familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Überraschungfeminine | Femininum f
    start coincidence, surprise familiar, informal | umgangssprachlichumg
    start coincidence, surprise familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • a rum start familiar, informal | umgangssprachlichumg
    eine (große) Überraschung
    a rum start familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Losgehenneuter | Neutrum n
    start rare | seltenselten (falling apart)
    Aus-dem-Leim-Gehenneuter | Neutrum n
    start rare | seltenselten (falling apart)
    Aus-den-Fugen-Gehenneuter | Neutrum n
    start rare | seltenselten (falling apart)
    Lockerwerdenneuter | Neutrum n
    start rare | seltenselten (falling apart)
    Aufbrechenneuter | Neutrum n
    start rare | seltenselten (falling apart)
    start rare | seltenselten (falling apart)
  • something | etwasetwas, was sich gelockertor | oder od gelöst hat
    start something | etwassth which has come loose
    start something | etwassth which has come loose
  • loser Bogen
    start loose leaf in book
    start loose leaf in book
  • lose Planke
    start loose plank
    start loose plank
  • Anwandlungfeminine | Femininum f
    start fit, attack
    Anfallmasculine | Maskulinum m
    start fit, attack
    start fit, attack
  • Ausbruchmasculine | Maskulinum m
    start outburst
    start outburst
  • (Geistes)Blitzmasculine | Maskulinum m
    start flash of inspiration
    start flash of inspiration
esempi

esempi
esempi
  • starten, ablaufen
    start sports | SportSPORT in raceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    start sports | SportSPORT in raceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • starten, abfliegen
    start aviation | LuftfahrtFLUG take off
    start aviation | LuftfahrtFLUG take off
  • anspringen, anlaufen
    start engineering | TechnikTECH of engine, machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    start engineering | TechnikTECH of engine, machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • abfahren
    start of train
    start of train
  • auslaufen (for nach)
    start nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
    start nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
  • ausgehen (from von)
    start assumption, statementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    start assumption, statementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (los)stürzen, losgehen (for aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    start rush off
    start rush off
esempi
esempi
esempi
  • to start (up) from (or | oderod out of) sleep (one’s thoughts)
    aus dem Schlaf (seinen Gedanken) aufschrecken
    to start (up) from (or | oderod out of) sleep (one’s thoughts)
  • zusammenfahren
    start give start: as result of shock
    start give start: as result of shock
esempi
  • stutzen
    start stop short
    start stop short
  • (heraus)treten
    start protrude
    start protrude
esempi
  • his eyes seemed to start from their sockets
    die Augen quollen ihm fast aus dem Kopf (vor Wut)
    his eyes seemed to start from their sockets
  • gap(p)en, losspringen
    start nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of planks
    start nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of planks
  • nachgeben
    start of beams nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    start of beams nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • sich (los)lösen
    start of pages in book nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    start of pages in book nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • sich lockern
    start of nail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    start of nail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • (auf)platzen
    start of welded joint nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    start of welded joint nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • geraten
    start get: into state obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    start get: into state obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
esempi

esempi
  • in Gang bringen
    start set going, get under way
    start set going, get under way
esempi
esempi
  • anrichten
    start cause, bring about familiar, informal | umgangssprachlichumg
    start cause, bring about familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • anlassen
    start engineering | TechnikTECH engine
    start engineering | TechnikTECH engine
  • starten
    start campaign or action
    start campaign or action
esempi
esempi
  • to start a race (a work)
    ein Rennen (ein Werk) eröffnen
    to start a race (a work)
esempi
  • aufwerfen
    start rare | seltenselten (question: throw up)
    start rare | seltenselten (question: throw up)
  • vorbringen
    start rare | seltenselten (put forward: objection, doubt)
    start rare | seltenselten (put forward: objection, doubt)
  • anschneiden
    start rare | seltenselten (topic: touch on)
    start rare | seltenselten (topic: touch on)
  • in Umlauf setzen
    start rumour
    start rumour
  • (jemandem) auf die Beine helfen
    start sb: help at start
    start sb: help at start
  • (jemanden) (jemanden) auf eigene Füße stellen
    start familiar, informal | umgangssprachlichumg
    start familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • zu einem Start verhelfen
    start familiar, informal | umgangssprachlichumg
    start familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • to startsomebody | jemand sb in business
    jemandem zu einer selbstständigen Existenz verhelfen
    to startsomebody | jemand sb in business
esempi
  • to start runners
    Läufer startenlassen
    to start runners
esempi
  • also | aucha. start off send
    schicken (on a voyage auf eine Reise to nach, zu)
    also | aucha. start off send
  • ablassen
    start esp nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, drain
    start esp nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, drain
  • ausschütten
    start esp nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF pour out
    start esp nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF pour out
  • anbrechen
    start nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF water barrelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, break open
    start nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF water barrelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, break open
  • leeren
    start container: empty nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    start container: empty nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • lockern
    start loosen
    start loosen
  • aus den Fugen gehen lassen
    start beams: cause to get out of joint
    start beams: cause to get out of joint
  • losmachen, lösen
    start free, untie
    start free, untie
  • losbrechen
    start break off
    start break off
esempi
  • lichten
    start nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF anchor
    start nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF anchor
  • auffieren
    start nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rope
    start nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rope
esempi
esempi
  • aufstöbern
    start disturb, put to flight
    start disturb, put to flight
esempi
  • to start a hare
    einen Hasen aufstöbern
    to start a hare

jump in

intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

Jump

[dʒamp]Maskulinum | masculine m <Jumps; Jumps> Engl.

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • jump ball
    Jump Sport | sportsSPORT beim Basketball
    Jump Sport | sportsSPORT beim Basketball

start-up

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Startmasculine | Maskulinum m
    start-up informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    start-up informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • Gründungfeminine | Femininum f
    start-up commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of company
    start-up commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of company

start-up

adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Start…
    start-up
    start-up
esempi

jumpen

[ˈdʒampən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein> (Engl.) umgangssprachlich | familiar, informalumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • jump
    jumpen
    jumpen

Jumper

[ˈdʒampər]Maskulinum | masculine m <Jumpers; Jumper> Engl.

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • pullover
    Jumper Pullover
    Jumper Pullover
  • auch | alsoa. jumper britisches Englisch | British EnglishBr
    Jumper
    Jumper
  • jumper
    Jumper Computer | computersCOMPUT
    Jumper Computer | computersCOMPUT

jumping

[ˈdʒʌmpiŋ]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Springenneuter | Neutrum n
    jumping
    Hüpfenneuter | Neutrum n
    jumping
    jumping
  • Sprunglaufmasculine | Maskulinum m
    jumping on skis
    Springenneuter | Neutrum n
    jumping on skis
    jumping on skis

jumping

[ˈdʒʌmpiŋ]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Spring…, Sprung…
    jumping
    jumping
esempi

bandwagon

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • to jumpor | oder od climb on the bandwagon figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg
    auf den fahrenden Zug aufspringen
    to jumpor | oder od climb on the bandwagon figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg