„Fund“: Maskulinum Fund [fʊnt]Maskulinum | masculine m <Fund(e)s; Funde> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) finding, discovery find, object found find, finding treasure trove finding Fund das Finden discovery Fund das Finden Fund das Finden esempi der Fund wertvoller Dokumente the finding (oder | orod discovery) of valuable documents der Fund wertvoller Dokumente der Fund einer Leiche the finding (oder | orod discovery) of a dead body der Fund einer Leiche find Fund das Gefundene object found Fund das Gefundene Fund das Gefundene esempi einen Fund machen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to make a find einen Fund machen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig einen Fund zur Polizei bringen to take a find to the police einen Fund zur Polizei bringen glücklicher Fund lucky find glücklicher Fund find Fund Archäologie | arch(a)eologyARCHÄOL finding Fund Archäologie | arch(a)eologyARCHÄOL Fund Archäologie | arch(a)eologyARCHÄOL esempi Funde aus der Vorzeit prehistoric finds Funde aus der Vorzeit treasure trove Fund Rechtswesen | legal term, lawJUR Schatzfund Fund Rechtswesen | legal term, lawJUR Schatzfund
„Balance“: Femininum Balance [baˈlãːs(ə)]Femininum | feminine f <Balance; Balancen [-sən]> Fr. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) balance, equilibrium balance balance Balance Gleichgewicht equilibrium Balance Gleichgewicht Balance Gleichgewicht esempi die Balance halten [verlieren] to keep [to lose] one’s balance die Balance halten [verlieren] balance Balance Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Bilanz obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Balance Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Bilanz obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
„eiszeitlich“: Adjektiv eiszeitlichAdjektiv | adjective adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) glacial glacial eiszeitlich Geologie | geologyGEOL eiszeitlich Geologie | geologyGEOL esempi eiszeitliche Funde finds from the Ice Age eiszeitliche Funde
„displacement“: noun displacement [disˈpleismənt]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Versetzung Verdrängung WasserVerdrängung Absetzung Ersetzung, Ersatz Verschleppung, Vertreibung Kolbenverdrängung Dislokation, Versetzung Gefühlsverlagerung Versetzungfeminine | Femininum f, -lagerungfeminine | Femininum f, -schiebungfeminine | Femininum f, -rückungfeminine | Femininum f displacement removal from usual location displacement removal from usual location esempi displacement of funds commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH anderweitige Kapitalverwendung displacement of funds commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Verdrängungfeminine | Femininum f displacement driving out displacement driving out (Wasser)Verdrängungfeminine | Femininum f displacement nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF physics | PhysikPHYS of water displacement nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF physics | PhysikPHYS of water Absetzungfeminine | Femininum f displacement dismissal displacement dismissal Ersetzungfeminine | Femininum f displacement replacementalso | auch a. chemistry | ChemieCHEM Ersatzmasculine | Maskulinum m displacement replacementalso | auch a. chemistry | ChemieCHEM displacement replacementalso | auch a. chemistry | ChemieCHEM Verschleppungfeminine | Femininum f displacement of victims of waret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Vertreibungfeminine | Femininum f displacement of victims of waret cetera, and so on | etc., und so weiter etc displacement of victims of waret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Kolbenverdrängungfeminine | Femininum f, -auslenkungfeminine | Femininum f displacement engineering | TechnikTECH of piston displacement engineering | TechnikTECH of piston Dislokationfeminine | Femininum f displacement geology | GeologieGEOL Versetzungfeminine | Femininum f displacement geology | GeologieGEOL displacement geology | GeologieGEOL Gefühlsverlagerungfeminine | Femininum f displacement psychology | PsychologiePSYCH of feelings displacement psychology | PsychologiePSYCH of feelings
„balance“: noun balance [ˈbæləns]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Waage Gleichgewicht Gleichgewicht, Fassung, Gemütsruhe Gegengewicht Abwägen, Erwägung harmonisches Verhältnis, Ausgewogenheit Restbetrag Bilanz, Rechnungsabschluss, Kontostand, Bestand, Überschuss... ÜberRest Übergewicht Altre traduzioni... Waagefeminine | Femininum f balance instrument balance instrument Gleichgewichtneuter | Neutrum n balance equilibrium balance equilibrium esempi to lose one’s balance das Gleichgewicht verlieren, aus dem Gleichgewicht geraten to lose one’s balance to hold the balance das Gleichgewicht bewahren to hold the balance to hold the balance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig das Zünglein an der Waage bilden to hold the balance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig in the balance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig in der Schwebe in the balance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig his fate hung in the balance sein Schicksal war in der Schwebe his fate hung in the balance nascondi gli esempimostra più esempi Gleichgewichtneuter | Neutrum n balance composure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Fassungfeminine | Femininum f balance composure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Gemütsruhefeminine | Femininum f balance composure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig balance composure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi to lose one’s balance die Fassung verlieren to lose one’s balance Gegengewichtneuter | Neutrum n balance counterweight balance counterweight Abwägenneuter | Neutrum n balance weighing up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Erwägungfeminine | Femininum f balance weighing up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig balance weighing up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi on balance wenn man alles berücksichtigt, alles in allem genommen on balance harmonisches Verhältnis, Ausgewogenheitfeminine | Femininum f balance in art balance in art Restbetragmasculine | Maskulinum m balance finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN outstanding amount balance finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN outstanding amount Bilanzfeminine | Femininum f balance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Bankguthaben Rechnungsabschlussmasculine | Maskulinum m balance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Bankguthaben Kontostandmasculine | Maskulinum m balance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Bankguthaben Bestandmasculine | Maskulinum m balance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Bankguthaben (Rechnungs)Saldomasculine | Maskulinum m balance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Bankguthaben Überschussmasculine | Maskulinum m balance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Bankguthaben balance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Bankguthaben esempi adverse balance Unterbilanz adverse balance balance due noch ausstehender Betrag balance due balance carried forward Saldovortrag balance carried forward balance in cash Barbestand balance in cash balance in favo(u)r Saldoguthaben balance in favo(u)r balance in hand Überschuss, Kassenbestand balance in hand to show a balance einen Saldo aufweisen to show a balance to strike the balance den Saldo ziehen to strike the balance nascondi gli esempimostra più esempi (Über)Restmasculine | Maskulinum m balance remainder familiar, informal | umgangssprachlichumg balance remainder familiar, informal | umgangssprachlichumg Übergewichtneuter | Neutrum n balance excess weight balance excess weight Balancefeminine | Femininum f balance dance step balance dance step Unruhefeminine | Femininum f balance engineering | TechnikTECH of clock balance engineering | TechnikTECH of clock (Null)Abgleichmasculine | Maskulinum m balance electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK balance electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK esempi Balance astrology | AstrologieASTROL Waagefeminine | Femininum f (Sternbild) Balance astrology | AstrologieASTROL Waagschalefeminine | Femininum f balance scale pan obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs balance scale pan obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „balance“: transitive verb balance [ˈbæləns]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) wiegen wägen, abwägen, erwägen im Gleichgewicht halten, ins Gleichgewicht bringen ausbalancieren, ins Gleichgewicht bringen, abgleichen auswuchten ausgleichen, begleichen, saldieren, bilanzieren gleichstehen mit harmonisch ausgleichen gestalten mit Balancereff reffen ausgleichen wiegen balance weigh balance weigh wägen, abwägen, erwägen balance weigh up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig balance weigh up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi to balance one thing against another eine Sache gegen eine andere abwägen to balance one thing against another im Gleichgewicht halten, ins Gleichgewicht bringen, ausgleichen balance keep in equilibrium balance keep in equilibrium ausbalancieren, ins Gleichgewicht bringen, abgleichen balance electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH balance electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH auswuchten balance engineering | TechnikTECH wheelset cetera, and so on | etc., und so weiter etc balance engineering | TechnikTECH wheelset cetera, and so on | etc., und so weiter etc ausgleichen, begleichen, saldieren, bilanzieren balance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH accounts balance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH accounts esempi to balance one item against another einen Posten gegen einen anderen aufrechnen to balance one item against another to balance the books die Bilanz ziehen to balance the books to balance our account zum Ausgleich unserer Rechnung to balance our account to balance the ledger das Hauptbuch (ab)schließen to balance the ledger nascondi gli esempimostra più esempi gleichstehen mit balance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH be equal to balance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH be equal to esempi the expenses balance the receipts die Ausgaben werden durch die Einnahmen ausgeglichen the expenses balance the receipts harmonisch ausgleichenor | oder od gestalten balance in art balance in art mit Balancereff reffen balance nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF balance nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF „balance“: intransitive verb balance [ˈbæləns]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) im Gleichgewicht sein, sich im Gleichgewicht halten sich einspielen balancieren, sich ausgleichen Bilanz machen schwanken, unschlüssig sein sich im Schwebeschritt hin und her bewegen balancieren im Gleichgewicht sein, sich im Gleichgewicht halten, balancieren balance balance (sich) einspielen balance engineering | TechnikTECH of pointeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc balance engineering | TechnikTECH of pointeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc balancieren, sich ausgleichen balance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of accounts balance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of accounts Bilanz machen balance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH draw up balance sheet balance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH draw up balance sheet schwanken, unschlüssig sein balance hesitate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs balance hesitate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sich im Schwebeschritt hin und her bewegen balance when dancing balance when dancing balance syn vgl. → vedere „compensate“ balance syn vgl. → vedere „compensate“
„fund“: noun fund [fʌnd]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Kapital, Geldsumme, Fonds Geldmittel, Gelder Vorrat, Schatz, Fülle, Grundstock Altri esempi... Kapitalneuter | Neutrum n fund commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital Geldsummefeminine | Femininum f fund commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital Fondsmasculine | Maskulinum m fund commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital fund commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital esempi original funds Grundstock, Stammkapital original funds permanent funds eiserner Bestand permanent funds secret fund Geheimfonds secret fund sufficient funds genügende Deckung sufficient funds nascondi gli esempimostra più esempi Geldmittelplural | Plural pl fund money <plural | Pluralpl> Gelderplural | Plural pl fund money <plural | Pluralpl> fund money <plural | Pluralpl> esempi to be in funds <plural | Pluralpl> (gut) bei Kasse sein to be in funds <plural | Pluralpl> for lack of funds <plural | Pluralpl> mangels Barmittel for lack of funds <plural | Pluralpl> out of funds <plural | Pluralpl> mittellos out of funds <plural | Pluralpl> without funds <plural | Pluralpl> unbemittelt, unvermögend without funds <plural | Pluralpl> without funds in hand <plural | Pluralpl> ohne Deckung without funds in hand <plural | Pluralpl> funds on hand <plural | Pluralpl> flüssige Mittel funds on hand <plural | Pluralpl> funds for reimbursement <plural | Pluralpl> Deckungsmittel funds for reimbursement <plural | Pluralpl> nascondi gli esempimostra più esempi Vorratmasculine | Maskulinum m fund supply Schatzmasculine | Maskulinum m fund supply Füllefeminine | Femininum f fund supply Grundstockmasculine | Maskulinum m (of von, andative (case) | Dativ dat) fund supply fund supply esempi the funds national debts, government securities British English | britisches EnglischBr die Staatsschuldenplural | Plural pl, -papiereplural | Plural pl the funds national debts, government securities British English | britisches EnglischBr „fund“: transitive verb fund [fʌnd]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) finanzieren in Staatspapieren anlegen, fundieren konsolidieren, kapitalisieren aufhäufen, sammeln finanzieren fund finance fund finance in Staatspapieren anlegen, fundieren fund invest in government securities British English | britisches EnglischBr fund invest in government securities British English | britisches EnglischBr konsolidieren, kapitalisieren fund existing debt: consolidate fund existing debt: consolidate aufhäufen, sammeln fund rare | seltenselten (collect up) fund rare | seltenselten (collect up)
„clearing balance statement“: noun clearing balance statementnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Saldenstandausweis Saldenstandausweismasculine | Maskulinum m clearing balance statement clearing balance statement
„Clearing“: Neutrum Clearing [ˈkliːrɪŋ]Neutrum | neuter n <Clearings; Clearings> Engl. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) clearing clearing Clearing Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Clearing Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
„bal.“: abbreviation bal.abbreviation | Abkürzung abk commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH (= balance) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Kontostand Kontostand bal. bal. „bal.“: abbreviation bal.abbreviation | Abkürzung abk commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH (= balancing) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Bilanzieren Bilanzieren bal. bal.
„clear“: adjective clear [kli(r)]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) klar, hell klar, durchsichtig, rein klar, heiter rein, flecken-, makellos, glatt klar, hell, scharfsichtig, durchdringend klar, rein, hell, deutlich klar, übersichtlich, geordnet frei, unbehindert klar, deutlich, leichtverständlich klar, gut leserlich Altre traduzioni... klar, hell clear light clear light esempi a clear spot in a cloudy sky ein heller Fleck am bewölkten Himmel a clear spot in a cloudy sky a clear spot in a cloudy sky figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ein Lichtblick a clear spot in a cloudy sky figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig as clear as (noon)day figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sonnenklar as clear as (noon)day figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig klar, durchsichtig, rein clear transparent clear transparent esempi clear soup klare Brühe clear soup as clear as crystal kristallklar as clear as crystal as clear as crystal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sonnenklar as clear as crystal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig klar, heiter clear sky, weather clear sky, weather rein, flecken-, makellos, glatt clear pure, flawless clear pure, flawless klar, hell, scharf(sichtig), durchdringend clear eye, mind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig clear eye, mind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi a clear head ein klareror | oder od heller Kopf a clear head klar, rein, hell, deutlich clear sound, voice clear sound, voice klar, übersichtlich, geordnet clear well-ordered clear well-ordered frei (of von) clear free from obstruction unbehindert clear free from obstruction clear free from obstruction esempi to be clear ofsomething | etwas sth something | etwasetwas überwundenor | oder od hinter sich gelassen haben to be clear ofsomething | etwas sth klar, deutlich, (leicht)verständlich clear easy to understand, obvious clear easy to understand, obvious esempi for no clear reason aus keinem eindeutigen Grund for no clear reason to makesomething | etwas sth clear tosomebody | jemand sb jemandemsomething | etwas etwas klarmachen to makesomething | etwas sth clear tosomebody | jemand sb I didn’t make myself clear ich habe mich nicht deutlich genug ausgedrückt I didn’t make myself clear klar, gut leserlich clear legible clear legible klar, im Klaren clear having clear understanding clear having clear understanding esempi to be clear aboutsomething | etwas sth sich übersomething | etwas etwas im Klaren sein to be clear aboutsomething | etwas sth klar, sicher, außer Zweifel (that dass) clear certain clear certain esempi (of) of debtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc frei (von), unbelastet (mit) (of) of debtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc rein, frei, unbelastet clear conscience clear conscience esempi clear from guilt schuldlos clear from guilt netto, ohne Abzug, Rein… clear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH profit clear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH profit unbefangen clear impartial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs clear impartial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs unanfechtbar, unbestreitbar clear incontestable clear incontestable vollständig, ganz, absolut clear complete obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs clear complete obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs esempi the clear contrary das geradeor | oder od genaue Gegenteil the clear contrary unbefrachtet, ohne Ladung clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF empty clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF empty klar, bereit clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ready clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ready esempi all clear alles klar all clear glatt, voll, ganz clear period of time clear period of time esempi a clear ten minutes volle zehn Minuten a clear ten minutes licht clear engineering | TechnikTECH clear engineering | TechnikTECH esempi the window is three feet clear from side to side die lichte Breite des Fensters ist drei Fuß the window is three feet clear from side to side glatt, astrein clear wood clear wood durchsichtig, -scheinend, klar, (wasser)hell clear pellucid clear pellucid deutlich, klar, (leicht) verständlich clear perspicuous clear perspicuous clear syn → vedere „limpid“ clear syn → vedere „limpid“ clear → vedere „translucent“ clear → vedere „translucent“ clear → vedere „transparent“ clear → vedere „transparent“ clear syn → vedere „lucid“ clear syn → vedere „lucid“ clear syn → vedere „evident“ clear syn → vedere „evident“ „clear“: adverb clear [kli(r)]adverb | Adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) hell, klar klar, deutlich völlig, ganz frei, los hell, klar clear brightly clear brightly esempi the fire burns clear das Feuer brennt hell the fire burns clear klar, deutlich clear in understandable way familiar, informal | umgangssprachlichumg clear in understandable way familiar, informal | umgangssprachlichumg esempi to speak clear deutlich sprechen to speak clear völlig, ganz clear completely familiar, informal | umgangssprachlichumg clear completely familiar, informal | umgangssprachlichumg frei, los clear out of the way clear out of the way esempi to keepor | oder od steer clear ofsomething | etwas sth sich frei-or | oder od fernhalten vonsomething | etwas etwas to keepor | oder od steer clear ofsomething | etwas sth to get clear ofsomething | etwas sth something | etwasetwas loswerden to get clear ofsomething | etwas sth to get clear ofsomebody | jemand sb sich jemandem entziehen to get clear ofsomebody | jemand sb stand clear of the doors! bitte von den Türen zurücktreten! stand clear of the doors! nascondi gli esempimostra più esempi „clear“: noun clear [kli(r)]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) freier Raum Lichte, lichte Weite esempi in the clear familiar, informal | umgangssprachlichumg frei von jedem Verdacht, entlastet in the clear familiar, informal | umgangssprachlichumg freier Raum clear empty space obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs clear empty space obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Lichtefeminine | Femininum f clear width obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs lichte Weite clear width obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs clear width obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „clear“: transitive verb clear [kli(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) frei machen, räumen befreien leeren, entladen abtragen, bezahlen ins Reine in Ordnung bringen, bereinigen autorisieren, genehmigen, freigeben löschen reinigen, säubern frei-, lossprechen, entlasten, rechtfertigen lichten Altre traduzioni... esempi often | oftoft clear away, clear off wegräumen, -schaffen, entfernen often | oftoft clear away, clear off to clear the snow from the street den Schnee von der Straße räumen to clear the snow from the street frei machen, räumen clear remove things from clear remove things from esempi to clear the table (den Tisch) abdecken to clear the table befreien (of von) clear free clear free esempi to clear an equation of fractions mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH eine Gleichung von Brüchen befreien to clear an equation of fractions mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH leeren, entladen clear empty clear empty esempi to clear a ship of her cargo ein Schiff entladen to clear a ship of her cargo abtragen, bezahlen clear debts clear debts ins Reineor | oder od in Ordnung bringen, bereinigen clear sort out clear sort out esempi to clear an account commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH eine Rechnung begleichen to clear an account commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH autorisieren, genehmigen, freigeben clear authorize clear authorize esempi to be cleared to dosomething | etwas sth die Genehmigung bekommen,something | etwas etwas zu tun to be cleared to dosomething | etwas sth we were finally cleared for takeoff wir bekamen endlich die Startgenehmigung we were finally cleared for takeoff cleared through customs zollamtlich abgefertigt cleared through customs löschen clear informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT clear informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT reinigen, säubern clear clean clear clean esempi to clear the air die Luft reinigen to clear the air to clear one’s throat sich räuspern to clear one’s throat frei-, lossprechen, entlasten, rechtfertigen clear absolve clear absolve esempi to clear oneself (somebody | jemandsb) of a crime sich (jemanden) vom Verdacht eines Verbrechens reinigen to clear oneself (somebody | jemandsb) of a crime to clear one’s conscience sein Gewissen entlasten to clear one’s conscience (leicht) überwinden, (glatt) nehmen clear obstacle clear obstacle esempi to clear a hedge über eine Hecke setzen to clear a hedge lichten clear forest clear forest roden clear land clear land durch ein Clearinginstitut verrechnen lassen, verrechnen clear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH chequeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc clear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH chequeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc als Reingewinn erzielen clear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH make as clear profit clear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH make as clear profit esempi cleared cheque gedeckter Scheck cleared cheque von Schulden befreien clear free from debt clear free from debt esempi to clear an estate ein Grundstückor | oder od Gut von seinen Lasten befreien to clear an estate klären, klaror | oder od hell machen clear make bright clear make bright erklären, erläutern, erhellen clear explain clear explain (jemanden) aufklären clear rare | seltenselten (enlighten) clear rare | seltenselten (enlighten) klaren, frei machen clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rope clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rope deklarieren, verzollen clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF goods clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF goods ausklarieren clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship with harbour authorities clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship with harbour authorities löschen clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF cargo clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF cargo freikommen von clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF coast clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF coast klarmachen clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF deck clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF deck esempi to clear for action klarmachen zum Gefecht to clear for action erledigen clear pending court cases American English | amerikanisches EnglischUS clear pending court cases American English | amerikanisches EnglischUS esempi to clear the docket die anhängigen Fälle erledigen to clear the docket vorbeikommen an (dative (case) | Dativdat) clear go past passieren clear go past clear go past „clear“: intransitive verb clear [kli(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sich klären, klar hell werden sich aufklären, -hellen, -heitern netto verdienen die Zollformalitäten erledigen, ausklarieren die Taue klaren frei machen Schecks Wechsel im Clearingverkehr verrechnen lassen den Hafen nach Erledigung der Zollformalitäten verlassen sich klären, klaror | oder od hell werden clear become bright clear become bright sich aufklären, -hellen, -heitern clear of weatheret cetera, and so on | etc., und so weiter etc clear of weatheret cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi often | oftoft clear away of mistet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sich verziehen, sich auflösen, verschwinden often | oftoft clear away of mistet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Schecksor | oder od Wechsel im Clearingverkehr verrechnen lassen clear clear cheques clear clear cheques netto verdienen clear earn clear earn esempi she clears £800 a week sie macht 800 Pfund netto die Woche she clears £800 a week die Zollformalitäten erledigen clear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF clear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ausklarieren, den Hafen nach Erledigung der Zollformalitäten verlassen clear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF clear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF die Taue klarenor | oder od frei machen clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF clear ropeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF clear ropeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc